9 562 merken
2 694 000 gebruiksaanwijzingen


De handleiding teleladen, Het is gratis! Diplodocs laat u toe verschillende soorten documenten te downloaden om optimaal gebruik te maken van uw AEG-ELECTROLUX CAFAMOSACF220: handleiding, gebruiksaanwijzing, handleiding.
Een merk opzoeken
Geavanceerd zoeken

Heb je hulp nodig met behulp van een product?
Kijk naar de reviews op AEG-ELECTROLUX CAFAMOSACF220

Gebruiksaanwijzing AEG-ELECTROLUX CAFAMOSACF220

Diplodocs laat toe de gebruiksaanwijzing AEG-ELECTROLUX CAFAMOSACF220 te teleladen.

De integrale gebruiksaanwijzing teleladen (4305 Ko)




U mag de volgende handleidingen teleladen die in verband staan met dit product :
AEG-ELECTROLUX CAFAMOSACF220

Dit product, hoewel gerangschikt onder het merk AEG-ELECTROLUX, heeft kunnen worden gemaakt door ACEC, AEG, ALFATEC, ARCTIS, ARTHUR MARTIN, ASPES, ATLAS, BENDIX, BERNARD LOISIRS, BORETTI, BUDERUS, CASTOR, CORBERO, CROWN, DITO, DOMOLINE, EDESA, ELECTROLUX, ELECTROLUX LAUNDRY SYSTEMS, ELEKTRA, ELEKTRO HELIOS, EUREKA, EUROMAC, EXCELSIOR, FLYMO, FRESHWATER, FRIGIDAIRE, GIBSON, HUSQVARNA, IBELSA, JONSERED, JUNO, KELVINATOR, KING, LAWNCHIEF, LEHEL, LISTO, LUX, LUXECO, MARIJNEN, MCCULLOCH, MENALUX, MOFFAT, NAOMIS, NESTOR MARTIN, NEW POL, NORDTON, NORLETT, ONYX, PARTNER, PHILCO, POULAN PRO, PROGRESS, PROLINE, PROMETHEUS, RALLY, REX, ROSENLEW, SAMUS, SENKING, SIMPSON, SOG-SOGELUX, TAPPAN, THERMA, TORNADO, TRICITY BENDIX, VESTEL, VOLTA, VORTICE, VOSS, WESTINGHOUSE, WYSS, YARD PRO, ZANKER, ZANUSSI, ZOPPAS naar aanleiding van de fusies, aanwervingen, of een verandering van de naam van zijn fabrikant.



Overzicht van de eerste 3 pagina's van de handleiding.

U hebt JavaScript gedesactiveerd of u hebt de oude versie van Adobe Flash Player.
De laatste versie van Flash Player teleladen.
Handleiding samenvatting: gebruikershandleiding AEG-ELECTROLUX CAFAMOSACF220

Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.

CF 2.. Kaffee-Espresso-Vollautomat Fully Automatic Espresso-Maker Volautomatische koffie- en espressomachine Máquina automática para Café Expresso Máquina de café Espresso- totalmente automática Gebrauchsanweisung Operating instructions Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruções de serviço A B C K D L E F G M H I J N O 1 2 P T Q R U S 2 a g b h c d e f i j k 3 3 a b 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 15 16 17 3 sec 18 19 20 21 22 23 2. 1. 24 2. 25 26 1. 5 27 28 29 3. 2. 1. 30 32 31 33 6 1. 34 35 36 2. 3. max. 37 38 39 max. 40 41 42 43 44 7 8 d Ausstattung (Bild 1) d Ansicht von oben (siehe Bild 2) A B C D E F Bohnenbehälter mit Deckel Servicetür Drehwähler für Dampf und Heißwasser Höhenverstellbarer Auslauf mit Auslaufrohren Schwenkdüse für Dampf und Heißwasser mit abnehmbarer Aufschäumhilfe Tresterbehälter (herausnehmbar) Tropfgitter Schwimmer der Tropfschale Tropfschale Typschild (im oberen Bereich hinter der Servicetüre) Bedienfeld (siehe Bild 3) Wassertank mit Füllstandsanzeige (herausnehmbar) Teststreifen für Wasserhärte Messlöffel mit Reinigungspinsel Ansicht von oben (Bild 2) P Tassenablage Q Einfüllöffnung für Kaffeepulver mit Deckel (Pulvereinwurf) R Bohnenbehälter-Positionseinstellung S Entriegelung Servicetür T Entriegelung zur Mahlringentnahme U Hebel für die Mahlgradeinstellung G H I J K L M N O Bedienfeld (Bild 3) a b c d e f g h i j k Taste für 2 Tassen Kaffee (mit Anzeige) Taste für 1 Tasse Kaffee (mit Anzeige) Taste ,,Kaffeemahlmenge" (mit Anzeigen) Taste ,,Tassenfüllmenge" (mit Anzeigen) Taste ,,Entkalken" (mit Anzeige) Taste ,,Reinigen" (mit Anzeige) Taste ,,Dampfvorwahl" (mit Anzeige) Taste ,,Ein/Aus" (mit Anzeige) Anzeige ,,Gerät heizt" Anzeige ,,Tresterbehälter leeren" Anzeige ,,Wassertank füllen" 9 d Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise! Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung zum späteren Nachschlagen auf und geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter. Die Funktion Ihres AEG Vollautomaten garantiert Ihnen einfachste Bedienung, bei der Kaffeezubereitung ebenso wie bei der Wartung und Pflege. Der vorzügliche, individuelle Geschmack wird erreicht durch das Vorbrühsystem: vor dem eigentlichen Brühvorgang wird das Kaffeemehl angefeuchtet, um das gesamte Aroma auszuschöpfen, die individuell einstellbare Wassermenge pro Tasse zwischen kurzem Espresso und ,,langem" Kaffee mit Crema, die individuell einstellbare Kaffeetemperatur, mit der der Kaffee gebrüht wird, die Wahlmöglichkeit zwischen einer normalen oder starken Tasse Kaffee, den auf die Röstung der Bohnen einstellbaren Mahlgrad, und nicht zuletzt durch die garantierte Crema, jenes Schaumkrönchen, das den Espresso-Kaffee für Kenner so unvergleichbar macht. Übrigens: Die Kontaktzeit des Wassers mit dem Kaffeemehl ist bei EspressoKaffee wesentlich kürzer als bei herkömmlichem Filterkaffee. Damit werden weniger Bitterstoffe aus dem Kaffeemehl herausgelöst, was den Espresso-Kaffee viel bekömmlicher macht! Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise 11 Vor der ersten Inbetriebnahme 12 Gerät aufstellen und anschliessen 12 Wasser einfüllen 12 Gerät einschalten 13 Gerät ausschalten 13 Wasserhärte einstellen 13 Kaffee mit Bohnen zubereiten 14 Kaffeebohnenbehälter befüllen 14 Tassenfüllmenge wählen 14 Kaffeemahlmenge wählen 15 Kaffee beziehen 15 Kaffee mit Pulver zubereiten 15 Kaffeepulverschacht befüllen 15 Tassenfüllmenge wählen 16 Kaffee beziehen 16 Milch aufschäumen 16 Heisswasserzubereitung 17 Tassenfüllmenge ändern und speichern 17 8 Kaffeemahlmenge ändern und speichern 17 9 Mahlgrad einstellen 18 10 Kaffeetemperatur einstellen 18 11 Abschaltzeit einstellen 19 12 Gerät zurücksetzen (Reset) 19 13 Reinigung und Pflege 19 13.1 Regelmäßige Reinigung 19 13.2 Tresterbehälter leeren 20 13.3 Mahlwerk reinigen 20 13.4 Brüheinheit reinigen 21 13.5 Reinigungsprogramm durchführen 21 13.6 Entkalkungsprogramm durchführen 22 13.7 Bestellung von Zubehör 24 14 Was tun, wenn ... 24 15 Anzahl der bezogenen Kaffees abfragen 25 16 Technische Daten 26 17 Der Umwelt zuliebe 26 18 Im Service-Fall 26 1 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 3 3.1 3.2 3.3 3.4 4 4.1 4.2 4.3 5 6 7 · · · · · · · 10 d 1 1 Sicherheitshinweise Die Sicherheit von AEG-Elektrogeräten entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns als Hersteller veranlasst, Sie mit den nachfolgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen. Wasser in den Wassertank einfüllen, kein heißes Wasser, Milch oder andere Flüssigkeiten. Beachten Sie die max. Füllmenge von 1,5 Litern. Keine gefrorenen oder karamelisierten Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter geben, nur geröstete Kaffeebohnen! Entfernen Sie Fremdkörper aus den Kaffeebohnen. Sonst kann keine Garantie übernommen werden. Nur Kaffeepulver in den Pulvereinwurf geben. Gerät nicht unnötig eingeschaltet lassen. Gerät nicht Witterungseinflüssen aussetzen. Bei Verwendung eines Verlängerungskabels, nur ein geerdetes Kabel mit einem Leiterquerschnitt von mindestens 1,5 mm2 benutzen. Personen mit motorischen Störungen sollten das Gerät nie ohne Begleitperson in Betrieb nehmen, um eine Gefährdung zu vermeiden. Das Gerät nur betreiben, wenn die Tropfschale und das Tropfgitter eingesetzt sind! · Allgemeine Sicherheit · Das Gerät darf nur an ein Stromnetz angeschlossen werden, dessen Spannung, Stromart und Frequenz mit den Angaben auf dem Typschild (siehe im oberen Bereich hinter der Servicetüre) übereinstimmen! · Die Zuleitung nie mit heißen Geräteteilen in Berührung bringen. · Den Netzstecker nie an der Zuleitung aus der Steckdose ziehen! · Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn: ­ die Zuleitung beschädigt ist oder ­ das Gehäuse sichtbare Beschädigungen aufweist. · Netzstecker nur bei ausgeschaltetem Gerät in die Steckdose einstecken. · · · · · · Sicherheit von Kindern · Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt laufen und wahren Sie gegenüber Kindern eine besondere Aufsichtspflicht! Sicherheit bei Reinigung und Pflege · Reinigungs- und Entkalkungshinweise beachten. · Vor Wartung oder Reinigung Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen! · Gerät nicht in Wasser tauchen. · Die Dampfdüse nur bei drucklosem und ausgeschaltetem Zustand reinigen! · Geräteteile nicht im Geschirrspüler reinigen. · Niemals Wasser in das Mahlwerk geben, dadurch wird das Mahlwerk beschädigt. Sicherheit beim Betrieb · Achtung! Kaffeeauslauf, Schwenkdüse und Tassenablage werden funktionsbedingt während des Betriebes heiß. Kinder fernhalten! · Achtung! Verbrühungsgefahr bei aktivierter Dampfdüse! Austretendes Heißwasser bzw. heißer Wasserdampf kann zu Verbrühungen führen. Aktivieren Sie die Dampfdüse nur, wenn Sie ein Behältniss unter die Dampfdüse halten. · Keine entzündbaren Flüssigkeiten mit Dampf erhitzen! · Das Gerät nur betreiben, wenn sich Wasser im System befindet! Nur kaltes 11 d Das Gerät weder öffnen noch reparie- 2 ren. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. 2.1 Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Bei einer evtl. erforderlichen Reparatur, einschließlich Ersatz der Netzzuleitung, wenden Sie sich bitte · an den Fachhändler, bei dem Sie das Gerät erworben haben, oder · an eine der AEG Kundendienststellen. Wird das Gerät zweckentfremdet oder falsch bedient, kann keine Haftung für eventuelle Schäden oder Garantie übernommen werden - ebenso, wenn Reinigungs- und Entkalkungspro0 gramm nicht umgehend nach der Anzeige der Taste ,,Reinigen" (Bild 3, f) respektive der Taste ,,Entkalken" (Bild 3, e) und nach den Angaben in dieser Gebrauchsanweisung durchgeführt werden. Vor der ersten Inbetriebnahme Gerät aufstellen und anschliessen Wählen Sie einen geeigneten, waagerechten, stabilen, unbeheizten, trockenen Untergrund. Achten Sie auf gute Luftzirkulation. Achtung! Wenn das Gerät aus der Kälte kommend in einem warmen Raum aufgestellt wird, ca. 2 Stunden mit dem Einschalten warten! Wir empfehlen eine geeignete Unterlage unter das Gerät zu legen um Beschädigungen durch Spritzer zu vermeiden. Halten Sie den Bohnenbehälter mit der Markierung auf die Position ,,Behälterentriegelung" und setzen Sie ihn auf (Bild 4). Hierbei muss die untere Öffnung des Bohnenbehälters geschlossen sein (Bild 4,a), falls nicht (Bild 4,b), Spitze eines Kugelschreibers in die kleine ovale Öffnung (Pfeil) stekken und die Öffnung zudrehen. Drehen Sie den Bohnenbehälter nun gegen den Uhrzeigersinn in eine der beiden anderen Positionen. Schieben Sie die Tropfschale ein, bis diese rechts unter dem Wassertank einrastet (Bild 5). Schließen das Gerät ausschließlich an eine geerdete Steckdose an. Öffnen Sie gegebenenfalls anschließend die Klappe des Kabelstaufaches an der Geräterückseite und verstauen Sie das Restkabel (Bild 6). 0 0 0 0 2.2 Wasser einfüllen Prüfen Sie vor jedem Einschalten, ob sich Wasser im Wassertank befindet. Das Gerät benötigt bei jedem Einschalt- bzw. Ausschaltvorgang Wasser für die automatischen Spülvorgänge. 0 Ziehen Sie den Wassertank aus dem Gerät (Bild 7). 0 Füllen Sie den Wassertank mit frischem kaltem Wasser (Bild 8). 12 d 2.4 Füllen Sie nur kaltes Wasser in den Wassertank. Niemals andere Flüssigkeiten wie z.B. Mineralwasser oder Milch einfüllen. 0 Setzen Sie den Wassertank wieder ein (Bild 7). Drücken Sie dabei den Tank fest an, damit sich das Ventil des Wassertanks öffnet. 3 Gerät ausschalten Wenn das Gerät nach der Kaffeezubereitung mit der Taste ,,Ein/Aus" (Bild 3, h) ausgeschaltet wird, erfolgt noch ein Spülvorgang und die Anzeige ,,Tresterbehälter leeren" (Bild 3, j) blinkt zur Erinnerung noch ca. 1 Min. Wenn das Gerät während einer Funktion mit der Taste ,,Ein/Aus" (Bild 3, h) ausgeschaltet wird, sind sofort alle Funktionen abgeschaltet. 3 Wenn bei eingeschaltetem Gerät der Wassertank fehlt oder Wasser nachgefüllt werden muss, leuchtet die Anzeige ,,Wassertank füllen" (Bild 3, k) . Die 2.5 Zubereitung von Kaffee ist dann nicht möglich oder wird unterbrochen. Wasserhärte einstellen 3 Um immer einen aromatischen Kaffee zu erhalten, sollten Sie: · das Wasser im Wassertank täglich wechseln, · den Wassertank mindestens einmal pro Woche in normalem Spülwasser (nicht im Geschirrspüler) reinigen. Anschließend mit Frischwasser nachspülen. 2.3 Gerät einschalten 0 Schalten Sie das Gerät mit der Taste ,,Ein/Aus" (Bild 3, h) ein (Bild 9). Die rote Anzeige leuchtet. Während des Aufheizvorgangs (ca. 25 Sekunden) blinkt die Anzeige ,,Gerät heizt" (Bild 3, i) . 0 Nachdem die Betriebstemperatur erreicht ist führt das Gerät einen automatischen Spülvorgang durch. Das Wasser fließt in die Tropfschale. Die Anzeige ,,Gerät heizt" (Bild 3, i) leuchtet dauernd. Das Gerät ist nun betriebsbereit. 3 Unmittelbar nach dem Einschalten, noch während des Aufheizens, stellt sich das Gerät ein. Die dadurch entstehenden Geräusche sind völlig normal. Vor der ersten Inbetriebnahme oder bei Verwendung einer anderen Wasserqualität sollten Sie das Gerät auf die Wasser-Härtestufe einstellen, die der örtlichen Wasserhärte entspricht. Verwenden Sie das beigelegte Teststäbchen zur Bestimmung der Härtestufe, oder fragen Sie Ihr Wasserwerk nach dem Härtegrad. Ermitteln der Wasser-Härtestufe 0 Tauchen Sie dazu den Teststreifen für ca. 1 Sekunde in kaltes Wasser. Schütteln Sie das überschüssige Wasser ab und ermitteln Sie die Härtestufe anhand der rosa gefärbten Felder. Kein oder ein Feld rosa: Härtestufe 1, weich bis 1,24 mmol/l, bzw. bis 7° deutscher Härte, bzw. bis 12,6° französischer Härte Zwei Felder rosa: Härtestufe 2, mittelhart bis 2,5 mmol/l, bzw. bis 14° deutscher Härte, bzw. bis 25,2° französischer Härte Drei Felder rosa: Härtestufe 3, hart bis 3,7 mmol/l, bzw. bis 21° deutscher Härte, bzw. bis 37,8° französischer Härte Vier Felder rosa: Härtestufe 4, sehr hart über 3,7 mmol/l, bzw. über 21° deutscher Härte, bzw. über 37,8° französischer Härte 13 d Einstellen und Speichern der ermittelten Wasser-Härtestufe Sie können 4 Härtestufen einstellen. Das Gerät ist werkseitig auf Härtestufe 3 eingestellt. 0 Drücken Sie die Taste ,,Entkalken" (Bild 3, e) und halten Sie diese gedrückt. 0 Betätigen Sie zusätzlich die Taste ,,Kaffeemahlmenge" (Bild 3, c) sooft, bis Sie die ermittelte Härtestufe eingestellt haben. Durch loslassen der Taste ,,Entkalken" wird der eingestellte Wert gespeichert. Die Härtestufen werden wie folgt angezeigt: Härtestufe 1 Härtestufe 2 Härtestufe 3 Härtestufe 4 1 Achtung! Vor der ersten Befüllung des Gerätes mit Bohnen können Sie die Einstellung einmalig bei stehendem Mahlwerk vornehmen. Ist das Mahlwerk einmal mit Boh ...

  Know our Partners   Vragenbeurs   Contacteer het team Diplodocs   Laatste zoekopdrachten
Laatste toevoegingen
  Sitemap
De merken die met de letter A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # beginnen.
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Alle rechten voorbehouden
De aangehaalde merknamen behoren tot hun respectieve eigenaars toe.