9 562 merken
2 694 000 gebruiksaanwijzingen


De handleiding teleladen, Het is gratis! Diplodocs laat u toe verschillende soorten documenten te downloaden om optimaal gebruik te maken van uw AEG-ELECTROLUX DEC25DELTAVERDE: handleiding, gebruiksaanwijzing, handleiding.
Een merk opzoeken
Geavanceerd zoeken

Heb je hulp nodig met behulp van een product?
Kijk naar de reviews op AEG-ELECTROLUX DEC25DELTAVERDE

Gebruiksaanwijzing AEG-ELECTROLUX DEC25DELTAVERDE

Diplodocs laat toe de gebruiksaanwijzing AEG-ELECTROLUX DEC25DELTAVERDE te teleladen.

De integrale gebruiksaanwijzing teleladen (2195 Ko)




U mag de volgende handleidingen teleladen die in verband staan met dit product :
AEG-ELECTROLUX DEC25DELTAVERDE

Dit product, hoewel gerangschikt onder het merk AEG-ELECTROLUX, heeft kunnen worden gemaakt door ACEC, AEG, ALFATEC, ARCTIS, ARTHUR MARTIN, ASPES, ATLAS, BENDIX, BERNARD LOISIRS, BORETTI, BUDERUS, CASTOR, CORBERO, CROWN, DITO, DOMOLINE, EDESA, ELECTROLUX, ELECTROLUX LAUNDRY SYSTEMS, ELEKTRA, ELEKTRO HELIOS, EUREKA, EUROMAC, EXCELSIOR, FLYMO, FRESHWATER, FRIGIDAIRE, GIBSON, HUSQVARNA, IBELSA, JONSERED, JUNO, KELVINATOR, KING, LAWNCHIEF, LEHEL, LISTO, LUX, LUXECO, MARIJNEN, MCCULLOCH, MENALUX, MOFFAT, NAOMIS, NESTOR MARTIN, NEW POL, NORDTON, NORLETT, ONYX, PARTNER, PHILCO, POULAN PRO, PROGRESS, PROLINE, PROMETHEUS, RALLY, REX, ROSENLEW, SAMUS, SENKING, SIMPSON, SOG-SOGELUX, TAPPAN, THERMA, TORNADO, TRICITY BENDIX, VESTEL, VOLTA, VORTICE, VOSS, WESTINGHOUSE, WYSS, YARD PRO, ZANKER, ZANUSSI, ZOPPAS naar aanleiding van de fusies, aanwervingen, of een verandering van de naam van zijn fabrikant.



Handleiding samenvatting: gebruikershandleiding AEG-ELECTROLUX DEC25DELTAVERDE

Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.

GB DE FR NL NO Electrolux Outdoor Products Via Como 72 23868 Valmadrera (Lecco) ITALIA Phone +39 0341 203111 - Fax +39 0341 581671 www.electrolux.com Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice. Electrolux Outdoor Products manufacture products for a number of well known brands under various registered patents, designs and trademarks in several countries. © Electrolux Outdoor Products Italy INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future reference. BETRIEBSANWEISUNG WICHTIGE INFORMATION: Lesen Sie diese Hinweise zur Handhabung des GerĂ€ts aufmerksam durch. Verwenden Sie es erst, wenn Sie sicher sind, daß Sie alle Anweisungen verstanden haben und gut aufbewahren. MANUEL D'INSTRUCTIONS RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS: Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire atentivement les instructions et assurez-vous de les avoir comprises. Conservez les instructions pour rĂ©fĂ©rence ultĂ©rieure. HANDLEIDING BELANGRIJKE IMPORTANTS: Lees deze handleiding aandachtig en zorg dat u ailes begrijpt alvorens de kettingzaag te gebrulken en be-waar ze voor toekomstige raadpleging. BRUKERHÅNDBOK VIKTIG INFORMASJON: Les disse anvisningene nĂžye og forsikre deg om at du forstĂ„r dem fĂžr du bruker enheten og oppbevar dem for sen-ere bruk. OHJEKIRJA TÄRKEÄÄ TIETOA: Lue nĂ€mĂ€ ohjeet huolellisesti ja varmista, ettĂ€ olet ymmĂ€rtĂ€nyt ne, ennen kuin alat kĂ€yttÀÀ tĂ€tĂ€ laitetta ja sĂ€ilytĂ€ myöhempÀÀ tarvetta varten. BRUKSANVISNING VIKTIG INFORMATION: LĂ€s instruktionerna noggrant och försĂ€kra dig om att du förstĂ„r dem innan du anvĂ€nder utrustningen och spara dem för framtida behov. BRUGERHÅNDBOG VIGTIGE OPLYSNINGER: LĂŠs instruktionerne omhyggeligt, fĂžr du bruger enheden og gemme til senere henvisning. MANUAL DE INSTRUCCIONES INFORMACIÓN IMPORTANTE: Lea atentamente las instrucciones y asegĂșrese de entenderlas antes de utilizar esta aparato. Conserve las instrucciones para la referencia en el futuro. MANUAL DO OPERADOR INFORMAÇÕES IMPORTANTES: Queira ler cuidadosamente estas instruçÔes e tenha certeza de entendĂ« las antes de usar a serra e guarde para consulta futura. IT HU GR CZ PL SK RU EE LV TR LIBRETTO D'ISTRUZIONI INFORMAZIONI IMPORTANTI: Leggere le istruzioni attentamente e capirle bene prima di usare l'utensile. Conservare per ulteriore consultazione. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JĂłtĂĄllĂĄst vĂĄllalni csak rendeltetĂ©sszerĂŒen hasznĂĄlatba vett gĂ©pekre tudunk. KĂ©rj ĂŒ hogy a gĂ©p hasznĂĄlatba vĂ©tele elött gondosan olvassa el a kezelĂ©si utasĂ­tĂĄsokat. EXEIPIIO XEIPIMOE HMANTIKE HPOOPIE: oxx v x ov v xvo v o ”v” x u v u”u ”v. NÁVOD K POUZVÁN DLEZITÁ INFORMACE: Nez zacnete stroj pouzĂ­vat pectte si prosĂ­m velmi pozorn tyto instrukce a ujistte se, ze jste jim porozumli. Uschovejte si tento nĂĄvod pro pouzitĂ­ i v budoucnu. lNSTRUKCJA OBSLUGl Gwarancja traci wano w przypadku uywania urzdzenia do celĂłw innych ni wymienione w instrukcji obslugi. Prosimy o uwane przeczytanie instrukcji oraz o stoowanie si do zalece i wskazĂłwek w niej zawartych. NÁVOD NA OBSLUHU DÔLEZITÁ INFORMÁCIA: Pred pouzitĂ­m stroja si starostlivo precĂ­tajte tento nĂĄvod na obsluhu a uistite sa ze ste mu dĂŽkladne porozumeli. NĂĄvod starostlivo uschovajte pre potrebu v budĂșcnosti. : . . KASUTUSJUHEND THTIS INFORMATSIOON: Lugege kasutusjuhend enne seadme kasutamist kindlasti pĂ”hjalikult lĂ€bi ning veenduge, et olete kĂ”igest tĂ€pselt aru saanud. ROKASGRMATA SVARGA INFORMCIJA: Pirms ierces izmantosanas uzmangi izlasiet rokasgrmatu un prliecinieties, ka js labi saprotat ts saturu. Saglabjiet rokasgrmatu, lai nkotn btu iespjams atsvaidzint jsu zinsanas. KULLANMA KYLAVUZU ÖNEML TALMATLAR: Buradaki bigileri dikkatlice okuyunuz ve aleti kullanmaya balamadan önce tĂŒm talimatlarin tarafinizdan anlailmi olduundan emin olunuz. Gerektii zaman bavurabilmeniz için saklayiniz. FI SE DK ES PT The Electrolux Group. The world's No. 1 choice The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world. PN 249655 REV. 01 (12/04) GB Due to a constant product improvement programme, the factory reserves the right to modify technical details mentioned in this manual without prior notice. Im Sinne des Fortschritts behĂ€lt sich der Hersteller das Recht vor, technische Änderungen ohne vorherigen Hinweis durchzufĂŒhren. La Maison se rĂ©serve la possibilitĂ© de changer des caractĂ©ristiques et des donnĂ©es de ce manuel Ă  n'importe quel moment et sans prĂ©avis. Door konstante produkt ontwikkeling behoud de fabrikant zich het recht voor om rechnische specificaties zoals vermeld in deze handleiding te veranderen zonder biervan vooraf bericht te geven. Produsenten forbeholder seg all rett og mulighet til Ă„ forandre tekniske detaljer i denne manualen uten forhĂ„ndsvarsel. Jatkuvan tuotteen parannusohjelman tĂ€hden valmistaja pidĂ€ttÀÀ oikeuden vaihtaa ilman ennakkovaroitusta tĂ€ssĂ€ ohjekirjasessa mainittuja teknisiĂ€ yksityiskohtia. Tilverkaren reserverar sig rĂ€tten att Ă€ndra fakta och uppgifter ur handboken utan förvarning. IT La casa produttrice si riserva la possibilitĂ  di variare caratteristiche e dati del presente manuale in qualunque momento e senza preavviso. A D 2 Strokes Enginetotally sintetycoil or Partneroil McCulloch oil 50:1 40:1 HU A gyĂĄrtĂł cĂ©g fenntartja a jogot arra, hogy a DE hasznĂĄlati utasitĂĄsban megadott adatokon Ă©s technikai tulajdonsĂĄgokon bĂĄrmikor Ă©s elözetes bejelentĂ©s nĂ©lkĂŒl vĂĄltoztasson. 1 ltr 5 10 15 20 2% 20 cm 3 100 200 300 400 4 5 10 20 2,5% 25 cm 3 100 125 250 500 GR ”” E1 E2 FR , ” ” ” . NL CZ Vzhledem k pokracujĂ­cĂ­m inovacĂ­m si vyrobce vĂœhrazuje prĂĄvo mĂ­nit technickĂ© hodnoty uvedenĂ© v tĂ©to pĂ­rucce bez predchozĂ­ho upozornenĂ­. PL NO W zwizku z programem ciglego ulepszania swoich wyrobĂłw, producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w szczegĂłlach technicznych wymienionych w tej instrukcji bez uprzedniego zawiadomienia. Instrukcja jest czci wyposaenia . B1 B2 B3 B4 FI SK Proizvajalec si pridrzuje pravico, da spremeni F1 F2 F3 F4 znacilnosti in podatke pricujocega prirocnika v katerem koli trenutku in brez predhodnega obvestila. SE RU B5 B6 B7 F5 F6 DK Producenten forbeholder sig ret til ĂŠndringer, hvad angĂ„r karakteristika og data i nĂŠrvĂŠrende instruktion, nĂ„r som helst og uden varsel. , . Tootja jĂ€tab endale Ă”iguse muuta kĂ€esolevas kasutusjuhendis kirjeldatud omadusi ja andmeid suvalisel hetkel ja sellest eelnevalt ette teatamata. EE ES La firma productora se reserva la posibilidad de cambiar las caracterĂ­sticas y datos del presente manual en cualquier momento y sin previo aviso. A casa productora se reserva a possibilidade de variar caracterĂ­sticas e dados do presente manual em qualquer momento e sen aviso prĂ©vio. B8 LV Izgatavotjs saglab tiesbas jebkur brd un bez brdinjuma maint saj rokasgrmat esosos datus un raksturlknes. Üretici firma bu kullanma kilavuzunda yer alan özellik ve verilerin istedii zamanda ve haber vermeksizin deitirebilme hakkini kendinde sahip tutar. B9 B10 PT TR G1 G2 M1 GB DE SUMMARY CHART TO IDENTIFY THE CORRECT GUARD NEEDED, WITH DIFFERENT CUTTING ATTACHMENTS ÜBERSICHTSTABELLE ZUR AUSWAHL DES RICHTIGEN SCHUTZBLECHES FÜR DIE EINZELNEN SCHNEIDWERKZEUGE TABLEAU RECAPITULATIF POUR LE CORRECT ACCOUPLEMENT LAME OU TETE FIL NYLON / DEFENSE DE SECURITE OVERZICHTSTABEL OM TE BEPALEN WELKE BESCHERMKAP GEBRUIKT MOET WORDEN BIJ DE DIVERSE MAAI-ONDERDELEN TABELL FOR KORREKT MONTERING AV TRÅDSPOLE/SAGBLAD OG SPRUTSKJÆRM/ SIKKERHETSVÆRN TAULOKKO LEIKKAAVAN PÄÄN/ TURVASUOJUKSEN OIKEASTA YHDISTELMÄSTÄ SAMMANFATTANDE TABELL ÖVER KORREKT KOMBINATION AV SKÄRHUVUD/ SÄKERHETSSKYDD OVERSIGTSTABEL VEDRØRENDE DEN KORREKTE SAMMENSÆTNING AF KNIV OG BESKYTTELSESSKÆRM TABLA PARA EL CORRECTO ACOPLAMIENTO DE LA CABEZA CORTANTE Y PROTECTOR DE SEGURIDAD TABELA DE RESUMO PARA A CORRETA APLICAÇÃO DA CABEÇA CORTANTE E DEFESA DE SEGURANÇA TABELLA RIASSUNTIVA PER IL CORRETTO ABBINAMENTO TESTA TAGLIENTE/DIFESA DI SICUREZZA ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLÁZAT: A NYÍRÓFEJ ÖSSZEÁLLITÁSA / BALESETVÉDELEM EPIHTIKO INAKA IA THN EIHMANH TOY KATAHOY POYAKTHPA, ME IAOPA KOTIKA E APTHMATA SHRNUJÍCÍ TABULKA PRO SPRÁVNOU KOMBINACI EZNÁ HLAVA/BEZPECNOSTNÍ OCHRANA TABELA ZBIORCZA POPRAWNEGO ZESTAWIENIA GLOWICY TNCEJ / OSLONY ZABEZPIECZAJCEJ TABELA ­ POVZETEK ZA PRAVILNO POVEZAVO GLAVA/ZASCITA / KOKKUVÕTLIK TABEL TRIMMIPEA JA SELLE KAITSME KORREKTSEKS MONTEERIMISEKS NOSLGUMA TABULA PAREIZAI GRIESANAS GALVIAS UN DROSBAS AIZSARGA SAVIENOSANAI DORU BR GYM EKL ÇN ÖZETLEYC TABELA KESC KAFA / EMNYET KORUNMASI 25/29cc (1) (2) (3) 538249346 FR NL NO H1 H2 H3 538249174 538249175 538249155 FI SE DK (4) (5) M2 H4 H5 H6 538026134 (1) (2) (3) 538249155 ES PT IT (4) (5) (6) 538026135 538249155 HU GR CZ I L1,2 (7) (8) N1 O 538036711 PL 538249155 SK RU EE LV TR L3 L4 L5 538036713 N2 538249155 A. Algemene beschrijving 1) MOTOR 2) STEEL 3) GASHENDEL 4) RECHTER HANDGREEP MET BEDIENINGSORGANEN 5) MES 6) NYLONDRAADKOP 7) STOPSCHAKELAAR 8) CHOKE 9) KNOP STARTINRICHTING 10) BEVESTIGINGSPUNT 11) BOUGIE 12) DEKSEL LUCHTFILTER 13) TANKDOP 14) GELUIDDEMPER 15) KOPPELING MOTOR/STEEL 16) VOORSTE BEUGELHANDGREEP 17) ACHTERSTE HANDGREEP MET BEDIENINGSORGANEN 18) BESCHERMKAP VAN DE SNIJUITRUSTING 19) GASHENDELVERGRENDELING 20) ZIJDELINGSE VEILIGHEIDSBARRIERE 21) DRAADSNIJMESJE 22) VERLENGSTUK BESCHERMKAPVOOR DRAADKOP 23) HOES VOOR MES 24) ACCESSOIRE 25) BEVESTIGINGSPEN 26) VERBINDINGSSTUK STEEL/ACCESSOIRE 27) ZITTINGEN BEVESTIGINGSPEN 28) KNOP VERBINDINGSSTUK Voorbeeld-etiket LEGENDA: 1) Gewaarborgd geluidsvermogensniveau volgens de richtlijn 2000/14/EC 2) Naam en adres van de fabrikant 3) Bouwjaar (laatste twee cijfers; bijv. 03=2003) 4) Productcode 5) Serienummer 6) Model/type 7) CE-markering B. Veiligheidsinstructies Betekenis van de symbolen Waarschuwing. Persoonlijke veiligheidsmiddelen: Goedgekeurde veiligheidsbril of goedgekeurd vizier, Goedgekeurde helm, Gehoorbescherming. Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en controleer of u de werking van alle bedieningsorganen volledig heeft begrepen. Persoonlijke veiligheidsmiddelen: Goedgekeurde veiligheidshandschoenen. Persoonlijke veiligheidsmiddelen: Goedgekeurde veiligheidslaarzen. Niet roken tijdens. Bijvullen en gebruik. Choke. NEDERLANDS - 1 Pas op voor wegschietend materiaal. Pas op de reactie van het mes. Het mes kan de amputatie van armen en benen veroorzaken. OPGELET! Gevaar voor ernstig letsel aan de benen. Houd u strikt aan de aanwijzingen in het handboek. OPGELET! De onderdelen van het snijgereedschap en de uitlaatdemper kunnen zeer heet worden en brandwonden veroorzaken. Wacht enkele minuten alvorens deze te hanteren. 15 m Min. veiligheidsafstand 15m. Noodstop. Max. snelheid van de as. Vóór het gebruik · Gebruik dit gereedschap niet voor andere doeleinden dan het maaien van gras met behulp van de aangegeven snijuitrustingen. · B1. Eenieder die deze bosmaaier gebruikt dient eerst deze handleiding volledig en grondig te hebben gelezen. · Zorg ervoor dat u weet hoe u de motor en het mes indien nodig moet stopzetten (zie het hoofdstuk "Starten en stoppen van de motor"). · Alle gebruikers moeten bekend zijn met de in deze gebruikaanwijzing beschreven handelingen voor een volstrekt veilig gebruik van de machine, evenals de toe te passen maaitechnieken, eventueel ook d.m.v. een praktische demonstratie. · Gebruik de machine nooit als u moe bent, lichamelijk niet in vorm bent of wanneer u onder invloed bent van alcohol of bepaalde medicijnen. · Laat niet toe dat personen die niet op de hoogte zijn van deze instructies en niet voldoende met de werking bekend zijn of kinderen de bosmaaier gebruiken. In sommige gevallen kunnen plaatselijke beperkingen gelden m.b.t. de leeftijd van gebruikers. · Laat deze gebruiksaanwijzing bij de machine in geval van eigendomsoverdracht of uitlenen van de machine, zodat toekomstige gebruikers over volledige informatie beschikken m.b.t. het product en de veiligheidsvoorschriften. · Inspecteer de machine altijd zorgvuldig voor gebruik: controleer de correcte montage en of er geen losgeraakte bouten, beschadigde onderdelen of brandstoflekken zijn. · Vervang accessoires (messen, draadkoppen, beschermkappen), die eventueel beschadigd, gebarsten of overmatig versleten zijn. Laat eventueel beschadigde machineonderdelen vervangen door een erkende servicewerkplaats. · Voer alle hand ...

  Know our Partners   Vragenbeurs   Contacteer het team Diplodocs   Laatste zoekopdrachten
Laatste toevoegingen
  Sitemap
De merken die met de letter A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # beginnen.
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Alle rechten voorbehouden
De aangehaalde merknamen behoren tot hun respectieve eigenaars toe.