Uw gebruiksaanwijzingen en handleidingen teleladen.
5 600 merken
1 870 000 gebruiksaanwijzingen
Een merk opzoeken
Geavanceerd zoeken





De officiële site van CANON raadplegen.

Gebruiksaanwijzing CANON HF100

Diplodocs laat toe de gebruiksaanwijzing CANON HF100 te teleladen.

De gebruiksaanwijzing teleladen. CANON HF100  
De integrale
gebruiksaanwijzing
teleladen (9510 Ko)
Heb je hulp nodig, ondersteuning, recensies, tips of het oplossen van problemen CANON HF100 voor uw producten?


U mag de volgende handleidingen teleladen die in verband staan met dit product :
CANON HF100


Overzicht van de eerste 3 pagina's van de handleiding.

U hebt JavaScript gedesactiveerd of u hebt de oude versie van Adobe Flash Player.
De laatste versie van Flash Player teleladen.
Gebruikershandleiding CANON HF100

Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.

HD Camcorder Gebruiksaanwijzing CEL-SH8QA280 Belangrijke gebruiksinstructies Inleiding WAARSCHUWING! VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN. VERWIJDER DAAROM DE AFDEKKING (OF ACHTERZIJDE) NIET. IN HET APPARAAT BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DE GEBRUIKER ZELF MAG OF KAN REPAREREN. LAAT DIT DOEN DOOR GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL. WAARSCHUWING! VOORKOM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN. STEL DIT PRODUCT DAAROM NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT. VOORZICHTIG: VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN STORENDE INTERFERENTIES. GEBRUIK DAAROM ALLEEN DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES. VOORZICHTIG: HAAL DE STEKKER VAN HET NETSNOER UIT HET STOPCONTACT ALS U HET APPARAAT NIET GEBRUIKT. De stekker moet u gebruiken om het apparaat uit te schakelen. U moet de stekker direct kunnen bereiken als zich een ongeval voordoet. Als de compacte netadapter ingeschakeld is, mag u deze niet in een doek wikkelen of met een doek afdekken, of in een besloten, te krappe ruimte leggen. Doet u dat wel, dan kan de compacte netadapter te heet worden of de plastic behuizing vervormd raken, waardoor u mogelijk bloot komt te staan aan elektrische schokken of brand kan optreden. Het identificatieplaatje CA-570 bevindt zich aan de onderzijde. De camcorder kan beschadigd raken als een ander apparaat dan de compacte netadapter CA-570 wordt gebruikt. 2 Alleen Europese Unie (en EER). Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2002/96/EG) en de nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit product moet worden ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer u een nieuw gelijksoortig product aanschaft, of bij een geautoriseerd inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Een onjuiste afvoer van dit type afval kan leiden tot negatieve effecten op het milieu en de volksgezondheid als gevolg van potentieel gevaarlijke stoffen die veel voorkomen in elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Bovendien werkt u door een juiste afvoer van dit product mee aan het effectieve gebruik van natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst, of het afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Raadpleeg www.canoneurope.com/environment voor meer informatie over het inleveren en recyclen van WEEE-producten. (EER: Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) NL 3 Met uw camcorder genieten van HighDefinition Video Leg met High-Definition-opnamen uw meest gekoesterde momenten vast, of het nu om een onvergetelijk landschap gaat of om de plezierige momenten met uw familie en vrienden. En dat met een kwaliteit die alleen onderdoet voor de werkelijkheid van die momenten zelf. Wat is High-Definition Video? 1.080 lijnen Leg het fijnste detail vast, zoals de beweging of glans van één enkele haar Uw camcorder is uitgerust met een volledige High Definition beeldsensor (Full HD CMOS) die video vastlegt met een resolutie van 1.920 x 1.080 pixels1. Hiermee kunt u videoopnamen maken van ongeëvenaard hoge kwaliteit, fijn detail en levensechte, levendige kleuren. Hoe laat Full High-Definition zich vergelijken met TV-uitzendingen in Standard-Definition? 5 Circa 5 keer het aantal pixels. 1.9 Bijna 90% meer scanlijnen. "Full HD 1080" heeft betrekking op Canon-camcorders die compatibel zijn met High-Definition Video die is samengesteld uit 1.080 verticale pixels (scanlijnen). 1 Video wordt met deze resolutie alleen opgenomen in de FXP-modus. Bij elke andere opnamemodus wordt de beeldgrootte ingesteld op 1.440 x 1.080 pixels voordat de opname wordt gemaakt. Maar zelfs in dat geval is het vastgelegde beeld nog gedetailleerd genoeg om rijk gedetailleerde opnamen te maken. 4 NL Wat is er zo speciaal aan het opnemen op een flashgeheugen? Uw video-opnamen en foto's worden opgeslagen in het interne geheugen (alleen ) of op een geheugenkaart (SD- of SDHC-kaart) met gebruik van de AVCHD-specificaties2. Het maken van opnamen in het flash-geheugen betekent dat er in de opname-eenheid van uw camcorder geen bewegende onderdelen aanwezig zijn. Dit betekent voor u dat u de beschikking hebt over een camcorder die kleiner, lichter en sneller is. In feite kunt u binnen circa 1 seconde met de snelstartfunctie (Quick Start) ( 34) het LCD-paneel openen en beginnen met opnemen. Indien uw High-Definition TV uitgerust is met een SD-geheugenkaartsleuf en AVCHDspecificaties ondersteunt, kunt u heel gemakkelijk uw opnamen rechtstreeks afspelen vanaf de geheugenkaart ( 36). Wat is Cinema Mode (cinemamodus)? Geef aan uw opnamen een cinematografisch karakter door gebruik te maken van het opnameprogramma [ CINE MODE/CINEMAMODUS] ( 42). Combineer dit programma met de 25 fps progressieve beeldsnelheid [ PF25] om de 25p cinemamodus te verkrijgen, waardoor het cinematografische effect wordt versterkt. 2 AVCHD is de nieuwe standaard voor het opnemen van High-Definition video. Met de AVCHDspecificaties wordt het videosignaal opgenomen met gebruik van MPEG-4 AVC/H.264compressie en wordt het audiosignaal opgenomen in Dolby Digital. 5 Inhoudsopgave Inleiding ________________________________ 4 10 Met uw camcorder genieten van High-Definition Video Wat u moet weten over deze handleiding 11 11 12 15 Kennismaking met de camcorder Bijgeleverde accessoires Overzicht van bedieningselementen Schermgegevens Voorbereidingen __________________________ 18 18 19 22 Beginnen De accu opladen De draadloze afstandsbediening en accessoires voorbereiden De stand en helderheid van het LCD-scherm instellen 23 23 24 24 25 Basisbediening van de camcorder De -toets: de stand: of flexibel opnemen Bedieningsstanden Joystick en joystickaanduiding Gebruik van de menu's 27 27 28 28 Eerste instellingen De datum en tijd instellen De taal wijzigen De tijdzone wijzigen 29 29 30 30 31 Gebruik van een geheugenkaart Aanbevolen geheugenkaarten Een geheugenkaart plaatsen en verwijderen Het geheugen voor de opnamen selecteren Het interne geheugen (alleen ) of de geheugenkaart initialiseren 6 Inhoudsopgave Video ____________________________________ 32 32 33 34 34 35 NL Elementaire functies voor het opnemen van films Video opnemen De videokwaliteit selecteren (opnamemodus) Zoomen Snelstartfunctie (Quick Start) De laatst opgenomen scène bekijken en verwijderen 36 36 37 38 39 40 Elementaire afspeelfuncties De video afspelen Speciale afspeelstanden Scènes selecteren op basis van opnamedatum In de tijdlijn van de film het punt selecteren waar met afspelen moet worden begonnen Scènes verwijderen. 42 42 42 44 45 46 46 47 48 49 50 51 52 53 Geavanceerde functies Cinemamodus: Aan uw opnamen een cinematografisch karakter geven Opnameprogramma voor Speciale Scènes De sluitertijd en het diafragma wijzigen Minivideolamp Zelfontspanner Automatische tegenlichtcorrectie en handmatige instelling van de belichting Handmatige scherpstelling Witbalans Beeldeffecten Digitale effecten Schermgegevens en datacodering Audio-opnameniveau Een hoofdtelefoon of externe microfoon gebruiken 55 55 56 56 57 Scènes en het geheugen beheren Een afspeellijst maken Scènes verwijderen uit de afspeellijst Scènes verplaatsen in de afspeellijst Scènes kopiëren 7 Foto's ___________________________________ 58 58 58 60 Elementaire functies voor het maken van foto's Foto's maken De grootte en kwaliteit van foto's selecteren Een foto wissen direct nadat deze is gemaakt 60 60 62 62 Elementaire weergavefuncties Foto's bekijken Foto's tijdens weergave vergroten Foto's wissen 63 63 64 65 66 66 67 67 68 69 Aanvullende informatie Flitser Transportstand: Continu-opnamen en reeksopnamen (AEB) Een foto maken terwijl u een film opneemt (gelijktijdig opnamen maken) Lichtmetingsmethode Histogramweergave Een foto maken van een scène die wordt afgespeeld Foto's beveiligen Foto's kopiëren Overige functies die u kunt gebruiken als u foto's maakt 69 69 70 73 73 Foto's afdrukken Foto's afdrukken (direct afdrukken) De afdrukinstellingen selecteren Snij-instellingen Afdrukopdrachten Externe aansluitingen ______________________ 75 77 79 Aansluitpunten op de camcorder Aansluitschema's Afspelen op een TV-scherm 8 Inhoudsopgave 80 80 80 83 84 86 Uw opnamen opslaan en een backup van uw opnamen maken Op uw computer een backup van uw opnamen maken Authoring van High-Definition (AVCHD)-schijven en Foto-DVD's Uw opnamen kopiëren naar een externe videorecorder Foto's kopiëren naar uw computer (direct kopiëren) Kopieeropdrachten NL Aanvullende informatie ______________________ 88 88 90 90 92 93 94 96 Bijlage: Menu-opties - Overzicht Menu FUNC. Instellingsmenu's Camera-instellingen (digitale zoom, beeldstabilisator, etc.) Geheugenfuncties (initialiseren, etc.) Instelling scherm (LCD-helderheid, taal, etc.) Systeem setup (luidsprekervolume, pieptoon, etc.) Datum/tijd setup 97 97 101 109 112 114 115 116 117 121 124 Problemen? Problemen oplossen Overzicht van berichten (in alfabetische volgorde) Hoe u de camcorder moet behandelen De batterij verwijderen Voeding/overig Gebruik van de camcorder in het buitenland Systeemschema Optionele accessoires Specificaties Index 109 Wat u wel en niet moet doen 116 Algemene informatie 9 Inleiding Wat u moet weten over deze handleiding Bedankt dat u hebt gekozen voor de Canon HF10/HF100. Neem deze handleiding zorgvuldig door voordat u de camcorder in gebruik neemt en bewaar de handleiding op een gemakkelijk bereikbare plaats, zodat u deze later altijd kunt raadplegen. Mocht uw camcorder niet goed werken, raadpleeg dan de tabel Problemen oplossen ( 97). Conventies die in deze handleiding worden toegepast · BELANGRIJK: Onder BELANGRIJK in deze handleiding wordt een beschrijving gegeven van de voorzorgsmaatregelen die betrekking hebben op de bediening van de camcorder. · OPMERKINGEN: Onder OPMERKINGEN in deze handleiding wordt een beschrijving gegeven van de overige functies die de basisbediening van de camcorder complementeren. · WAAR U OP MOET LETTEN: Beperkingen of eisen met betrekking tot de beschreven functie. · : Nummer van de pagina waar meer informatie wordt gegeven over het betreffende onderwerp. Voor sommige bedieningshandelingen moet u ook andere handleidingen raadplegen. Dit wordt aangegeven met de hieronder getoonde pictogrammen en de naam van het betreffende hoofdstuk of gedeelte. Raadpleeg de handleiding "Digital Video Software", die u op de bijgeleverde DVSD CD-ROM DIGITAL VIDEO Solution Disk vindt als PDF-bestand. DW-100 Raadpleeg de handleiding van de optionele DVD-brander DW-100. · : Informatie die alleen van toepassing is op het model of de modellen die staan afgebeeld in het pictogram. · In deze handleiding worden de volgende termen gebruikt: Als de term "memory card/geheugen" niet verder is gespecificeerd als "built-in memory/ geheugenkaart" of "memory/intern geheugen", dan heeft deze term betrekking op beide (alleen ). "Scene/Scène" heeft betrekking op één filmeenheid vanaf het punt dat u de START/STOP-toets indrukt om met opnemen te beginnen totdat u opnieuw deze toets indrukt om een pauze in te lassen. "Photo/Foto" en "still image/foto" hebben dezelfde betekenis. · De foto's in deze handleiding zijn gesimuleerde foto's die zijn gemaakt met een fotocamera. De afbeeldingen en menupictogrammen hebben betrekking op , tenzij anders aangegeven. FUNC. ( 32) Namen van andere toetsen en schakelaars dan die van de joystick worden aangeduid binnen een "toets"-kader. Bijvoorbeeld FUNC. . Vierkante haakjes [ ] en hoofdletters worden gebruikt voor menu-opties zoals die op het scherm worden weergegeven. In de tabellen in deze handleiding wordt in vette letters de standaardwaarde weergegeven. Bijvoorbeeld [ON/AAN], [OFF/UIT] FUNC. [ MENU] [ DISPLAY SETUP/ INSTELLING SCHERM] [LANGUAGE /TAAL] Gewenste taal FUNC. Toetsen en schakelaars die moeten worden gebruikt 10 Kennismaking met de camcorder Bijgeleverde accessoires NL Compacte netadapter CA-570 (incl. netsnoer) Accu BP-809 Draadloze afstandsbediening WL-D88 Lithiumknoopbatterij CR2025 voor draadloze afstandsbediening S-componentkabel CTC-100/S Rode · Groene · Blauwe stekkers Stereovideokabel STV-250N Gele · Rode · Witte stekkers (incl. ferrietkern) USB-kabel IFC-400PCU CD-ROM met software1 en installatiehandleiding PIXELA ImageMixer 3 SE Polsriem WS-30 CD-ROM met de software2 DIGITAL VIDEO Solution Disk 1 2 Software voor het opslaan, beheren, bewerken en afspelen van films op uw computer ( 80). De CD-ROM omvat de handleiding van de software (elektronische versie als PDF-bestand). Software voor het opslaan, beheren, retoucheren en afdrukken van foto's ( 84). De CD-ROM omvat de handleiding van de software (elektronische versie als PDF-bestand). 11 Inleiding Overzicht van bedieningselementen Aanzicht linkerzijde Aanzicht rechterzijde -toets ( 23)/ -afdruk/deeltoets ( 70, 84) DISP.-toets (schermgegevens) ( 51, 39)/ BATT. INFO-toets (accucapaciteit) ( 17) Luidspreker ( 38) CARD OPEN-schakelaar (afdekking geheugenkaartsleuf openen) ( 30) Geheugenkaartsleuf ( 30) Aansluitpunt COMPONENT OUT ( 77) Programmakeuzewiel ( 24) Mini-aansluitpunt HDMI OUT ( 77, 79) Aansluitpunt USB ( 78) Instant-AF-sensor voor onmiddellijke scherpstelling ( 90) Flitser ( 63) Stereomicrofoon Minivideolamp ( 45) Namen van andere toetsen en schakelaars dan die van de joystick worden aangeduid binnen een "toets"-kader (bijvoorbeeld FUNC. ). Vooraanzicht 12 Achteraanzicht LCD-paneel Bovenaanzicht Aansluitpunt MIC ( 54) Aansluitpunt AV OUT/ ( 77) ACCESS-indicator (geheugentoegang) ( 32, 58)/CHG-indicator (opladen) ( 18) Serienummer START/STOP-toets ( 32) Bevestigingspunt riem ( 20) Aansluitpunt DC IN ( 18) RESET-toets ( 99) Sensor voor afstandsbediening ( 20) LCD-scherm ( 22) Joystick ( 24) FUNC.-toets ( 25, 88) / Afspeel/pauzetoets ( 36)/ START/STOP-toets ( 32) Terugspoeltoets ( 36)/ Uitzoomtoets W (groothoek) ( 34) Vooruitspoeltoets ( 36)/ Inzoomtoets T (telefoto) ( 34) -stoptoets ( 36)/ BLC-toets (tegenlichtcorrectie) ( 46) Zoomregelaar ( 34) PHOTO-toets (foto maken) ( 58) Geavanceerde minischoen ( 54) -indicator ON/OFF-toets (aan/uit) Namen van andere toetsen en schakelaars dan die van de joystick worden aangeduid binnen een "toets"-kader (bijvoorbeeld FUNC. ). NL 13 Inleiding Onderaanzicht Aansluitpunt statief ( 109) BATTERY RELEASE-schakelaar (ontgrendeling accu) ( 19) Handgreepriem Draadloze afstandsbediening WL-D88 START/STOP-toets ( 32) FUNC.-toets ( 25, 88) MENU-toets ( 26, 90) PLAYLIST-toets (afspeellijst) ( 36) Navigatietoetsen ( / / / ) -toets (beeldje voor beeldje achteruit afspelen) ( 37) -toets (versneld achteruit afspelen) ( 37) -toets (afspelen) ( 36) -toets (pauzeren) ( 36) -toets (stoppen) ( 36) PHOTO-toets (foto maken) ( 58) Zoomtoetsen ( 34) SET-toets -toets (beeldje voor beeldje vooruit afspelen) ( 37) -toets (versneld vooruit afspelen) ( 37) DISP.-toets (schermgegevens) ( 39, 51) 14 Schermgegevens NL Films opnemen Bedieningsstand ( 24) Opnameprogramma ( 42, 43) Witbalans ( 48) Beeldeffect ( 49) Digitale effecten ( 50) Opnamemodus ( 33) Fotokwaliteit/grootte (bij het maken van een foto tijdens het opnemen van video) ( 65) Sensor voor afstandsbediening uitgeschakeld ( 95) Onmiddellijke scherpstelling (Instant AF) ( 90), MF (handmatige scherpstelling) ( 47) 25F progressieve beeldsnelheid ( 17) Werking geheugen ( 17) Tijdcode/Afspeelduur (uren : minuten : seconden) Resterende opnameduur Op de geheugenkaart In het interne geheugen Resterende accucapaciteit ( 17) Beeldstabilisator ( 91) Windscherm uitgeschakeld ( 92) Hoofdtelefoonuitgang ( 53) Microfoondemper ( 52) Audioniveau-indicator ( 52) Horizontaalmarkering ( 93) Geavanceerde minischoen ( 54) Tegenlichtcorrectie ( 46) Scènenummer Datacodering ( 51) Films afspelen (Tijdens afspelen) 15 Inleiding Foto's maken Foto's weergeven Zoom ( 34), Belichting ( 46) Opnameprogramma ( 42, 43) Lichtmetingsmethode ( 66) Witbalans ( 48) Beeldeffect ( 49) Digitale effecten ( 50) Transportstand ( 64) Fotokwaliteit/grootte ( 58) Onmiddellijke scherpstelling (Instant AF) ( 90), MF (handmatige scherpstelling) ( 47) Resterende accucapaciteit ( 17) Aantal foto's dat beschikbaar is Op de geheugenkaart In het interne geheugen Zelfontspanner ( 46) Beeldstabilisator ( 91) AF-kader (automatische scherpstelling) ( 91) Minivideolamp ( 45) Camcordertrillingswaarschuwing ( 91) Scherpstellings- en belichtingsvergrendeling ( 58) Flitser ( 63) Beeldnummer ( 95) Huidig beeld / Totaal aantal beelden Histogram ( 66) Beeldbeveiligingspictogram ( 67) Datum en tijd van opname Handmatige scherpstelling ( 47) Handmatige belichting ( 46) Beeldgrootte ( 58) Bestandsgrootte Diafragmawaarde ( 43) Sluitertijd ( 43) 16 25F progressieve beeldsnelheid Selecteer de 25F progressieve beeldsnelheid ( 42) om aan uw opnamen een cinematografisch karakter te geven. U kunt deze beeldsnelheid combineren met het opnameprogramma [ CINE MODE/ CINEMAMODUS] om het effect te verbeteren. Werking geheugen Opnemen, Opnamepauze, Afspelen, Afspeelpauze, Snel vooruit afspelen, Snel achteruit afspelen, In slow motion vooruit afspelen, In slow motion achteruit afspelen Beeldje voor beeldje vooruit afspelen, Beeldje voor beeldje achteruit afspelen Resterende opnameduur Als er in het geheugen geen vrije ruimte meer is, wordt " END/Eind" (intern geheugen, alleen ) of " END/Eind" (geheugenkaart) weergegeven en wordt de opname stopgezet. , Resterende accucapaciteit · Mogelijk wordt de resterende accucapaciteit niet nauwkeurig aangegeven. Dit hangt af van de omstandigheden waaronder de camcorder en accu worden gebruikt. · Als de camcorder uit staat, druk dan op BATT.INFO als u de accucapaciteit wilt zien. Het Intelligent System toont 5 seconden lang de accucapaciteit (als een percentage) en de resterende opnameduur in minuten. De accucapaciteit wordt mogelijk niet weergegeven als de accu leeg is. Aantal foto's dat nog kan worden gemaakt in rood: Geen kaart aanwezig in groen: 6 of meer beelden in geel: 1 t/m 5 beelden in rood: Er kunnen geen foto's meer worden gemaakt · Tijdens het bekijken van foto's is het display altijd groen. · Het kan voorkomen dat het getal dat aangeeft hoeveel foto's nog kunnen worden gemaakt, niet afneemt nadat een foto is gemaakt. Ook kan het voorkomen dat het aantal foto's dat nog kan worden gemaakt, op het display na een opname ineens met 2 afneemt. Of een van deze situaties zich voordoet, hangt af van de opnameomstandigheden. Beeldnummer Het beeldnummer geeft de naam en locatie aan van het bestand op de geheugenkaart. Voorbeeld: de bestandsnaam van beeld 101-0107 is "IMG_0107.JPG", opgeslagen onder de map "DCIM\101CANON". NL 100% 75% 50% 25% 0% · Het pictogram toont als een percentage van een volledig geladen accu bij benadering hoeveel capaciteit nog resteert. De resterende opname/afspeelduur van de accu wordt naast het pictogram in minuten weergegeven. · Vervang de accu door een volledig opgeladen accu als in rood wordt weergegeven. · Als u een lege accu aansluit, wordt de camcorder mogelijk uitgeschakeld zonder dat wordt weergegeven. 17 Voorbereidingen In dit hoofdstuk volgt een beschrijving van de elementaire bedieningshandelingen, zoals het navigeren door menu's, en de instellingen die u de eerste keer moet verrichten. Zo raakt u snel vertrouwd met uw camcorder. Beginnen Aansluitpunt DC-IN CHG-indicator (oplaadindicator) De accu opladen De camcorder kan van stroom worden voorzien met een accu of rechtstreeks met de compacte netadapter. Laad de accu vóór gebruik op. Raadpleeg de tabellen op pagina 117118 voor informatie over de geschatte oplaad-, opname- en afspeelduur met een volledig geladen accu. 3 4 5 Sluit het netsnoer aan op de compacte netadapter. Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact. Sluit de compacte netadapter aan op het aansluitpunt DC-IN van de camcorder. · De CHG-indicator begint te knipperen. De indicator blijft branden als de accu is opgeladen. · Raadpleeg Problemen oplossen ( 97) als de indicator snel knippert. 1 2 Zet de camcorder uit. Plaats de accu in de camcorder. Druk de accu zachtjes in het aansluitpunt en schuif de accu omhoog totdat deze vast klikt. ZODRA DE ACCU VOLLEDIG OPGELADEN IS 1 Haal de compacte netadapter uit de camcorder. 2 Haal het netsnoer uit het stopcontact en de compacte netadapter. 18 DE ACCU VERWIJDEREN stroombronnen zoals die in vliegtuigen en schepen, DC-AC-omzetters, etc. Anders kan het apparaat uitvallen of te heet worden. NL OPMERKINGEN · Als resterende accucapaciteit een probleem vormt, kunt u de camcorder van stroom voorzien met de compacte netadapter, zodat de accustroom niet wordt verbruikt. · Opgeladen accu's ontladen zich op natuurlijke wijze. Zorg er daarom voor dat u de accu op de dag van gebruik, of de dag ervoor, oplaadt. U bent dan verzekerd van een volle accu. · Wij raden u aan twee- tot driemaal zoveel opgeladen accu's bij de hand te houden dan u nodig denkt te hebben. BATTERY RELEASE-schakelaar (ontgrendeling accu) 1 Schuif BATTERY RELEASE in de richting van de pijl en houd deze schakelaar ingedrukt. 2 Schuif de accu omlaag en trek de accu vervolgens naar buiten. BELANGRIJK · Zet de camcorder uit voordat u de compacte netadapter aansluit of verwijdert. Nadat u op ON/OFF hebt gedrukt om de camcorder uit te zetten, worden belangrijke gegevens bijgewerkt in het geheugen. Wacht totdat de indicator indicator dooft. · Het verdient aanbeveling de accu op te laden bij temperaturen tussen 10 °C en 30 °C. Buiten het temperatuurbereik tussen 0 °C en 40 °C wordt het opladen niet gestart. · Sluit op het aansluitpunt DC-IN van de camcorder of op de compacte netadapter geen elektrische apparatuur aan die niet uitdrukkelijk is aanbevolen voor gebruik met deze camcorder. · Sluit de bijgeleverde compacte netadapter niet aan op spanningsomzetters bij reizen naar andere continenten of op speciale De draadloze afstandsbediening en accessoires voorbereiden Plaats eerst de bijgeleverde lithiumknoopbatterij CR2025 in de draadloze afstandsbediening. Lipje 1 2 3 Druk het lipje in de richting van de pijl en trek de batterijhouder naar buiten. Plaats de lithiumknoopbatterij zodanig dat de pluszijde (+) naar boven is gericht. Plaats de batterijhouder terug. 19 Voorbereidingen GEBRUIK VAN DE DRAADLOZE AFSTANDSBEDIENING Accessoires Richt de draadloze afstandsbediening op de sensor van de camcorder als u op de toetsen van de afstandsbediening drukt. U kunt het LCD-paneel 180 graden draaien om de draadloze afstandsbediening te gebruiken naar de voorzijde van de camcorder. OPMERKINGEN · De draadloze afstandsbediening werkt mogelijk niet goed als de sensor blootstaat aan fel licht of direct zonlicht. · Als de draadloze afstandsbediening niet werkt, controleer dan of [WL.REMOTE/ AFSTANDSBEDIENING] niet ingesteld is op [ OFF /UIT] ( 95). Vervang anders de batterij. Maak de handgreepriem vast. · Stel de handgreepriem zo af dat u met uw wijsvinger de zoomregelaar en met uw duim de START/STOP -toets kunt bereiken. · U kunt de handgreepriem verwijderen en vervangen door de bijgeleverde polsriem. DE HANDGREEPRIEM VERWIJDEREN 1 Trek de flap van de gevoerde handgreep omhoog en verwijder de riem van de klittenbandvoering. 20 2 Verwijder de riem eerst bij de voorste beugel op de camcorder, daarna uit de handgreep en tot slot bij de achterste beugel op de camcorder. EEN SCHOUDERRIEM BEVESTIGEN NL EEN POLSRIEM BEVESTIGEN Voer het bevestigingsuiteinde van de polsriem door de achterste beugel op de camcorder, haal de polsriem door de lus en maak de polsriem vast. U kunt u de polsriem ook bevestigen aan het riembevestigingspunt op de handgreepriem, zodat u voor extra gemak en bescherming beide kunt gebruiken. Voer de uiteinden van de schouderriem door het riembevestigingspunt op de handgreepriem en stel de lengte van de riem bij. U kunt de handgreepriem ook verwijderen en de schouderriem rechtstreeks bevestigen op de achterste beugel van de camcorder. DE HANDGREEPRIEM TERUGPLAATSEN 1 Voer het uiteinde van de riem door de achterste beugel op de camcorder. 2 Haal de riem door de gevoerde handgreep en vervolgens door de voorste beugel op de camcorder. 3 Maak de handgreepriem voor zover nodig vast, bevestig de riem aan de klittenbandvoering op de handgreep en sluit de flap. 21 Voorbereidingen De stand en helderheid van het LCDscherm instellen Het LCD-paneel draaien Open het LCD-paneel tot een hoek van 90 graden. · U kunt het paneel 90 graden naar beneden draaien. · U kunt het paneel 180 graden naar de lens draaien. Het 180 graden draaien van het LCD-paneel kan handig zijn in de volgende gevallen: - Als u uzelf in beeld wilt nemen als u opneemt met de zelfontspanner. - Als u de camcorder wilt bedienen met de draadloze afstandsbediening naar de voorzijde van de camcorder gericht. 180° OPMERKINGEN Informatie over het LCD-scherm: Het scherm is gemaakt met fabricagetechnieken van een extreem hoge precisie; meer dan 99,99 % van de pixels werkt volgens specificatie. Minder dan 0,01 % van de pixels kan af en toe mislukken of wordt weergegeven als zwarte, rode, blauwe of groene punten. Dit heeft geen invloed op het opgenomen beeld en betekent niet dat er problemen zijn. LCD-achtergrondverlichting U kunt de helderheid van het scherm instellen op normaal of helder. 90° 180° Houd DISP. langer dan 2 seconden ingedrukt. Doe dit nogmaals als u de andere instelling (normaal of helder) wilt kiezen. OPMERKINGEN · Deze instelling heeft geen invloed op de helderheid van uw opname. · Gebruik van de heldere instelling bekort de effectieve gebruiksduur van de accu. Het onderwerp kan het LCD-scherm bekijken 22 Basisbediening van de camcorder De -toets: de stand: flexibel opnemen of De camcorder biedt twee standen voor het opnemen van video of het maken van foto's: de stand voor beginners of als u zich niet bezig wilt houden met gedetailleerde camcorderinstellingen, en de flexibele opnamestand waarmee u de camcorderinstellingen aan uw wensen kunt aanpassen. Druk nogmaals op de -toets als u terug wilt keren naar de flexibele opnamestand (het lampje van de toets brandt dan niet). U kunt dan de menu's openen en de instellingen afstemmen op uw voorkeur. Zelfs in de flexibele opnamestand kan de camcorder u helpen met de instellingen. U kunt bijvoorbeeld het opnameprogramma van de Speciale Scènes ( 42) gebruiken waarmee voor speciale opnameomstandigheden in één keer alle optimale instellingen worden gekozen. OPMERKINGEN In de stand hebt u geen toegang tot de menu's, maar u kunt wel de instellingen hieronder vooraf wijzigen voordat u de stand kiest. - Opnamemodus van films - Grootte/kwaliteit van foto's - Automatische lange sluitertijd - Alle instellingen in het menu [ SYSTEM SETUP/INSTELLING SYSTEEM] NL Druk op de -toets om de stand te gebruiken (het blauwe lampje van de toets gaat branden). U hoeft zich geen zorgen te maken over de instellingen en kunt direct beginnen met het opnemen van video door eenvoudigweg de zoomregelaar ( 34) en START/STOP ( 32) te gebruiken of foto's te maken door eenvoudigweg de zoomregelaar en PHOTO ( 58) te gebruiken. 23 Voorbereidingen Bedieningsstanden De bedieningsstand van de camcorder wordt bepaald door de stand van het programmakeuzewiel. In deze handleiding betekent het symbool dat een functie beschikbaar is in de afgebeelde bedieningsstand en betekent het symbool dat de functie niet beschikbaar is. Als geen bedieningsstandsymbolen worden getoond, dan is de functie in alle bedieningsstanden beschikbaar. Joystick en joystickaanduiding Gebruik de joystick om de menu's van de camcorder te gebruiken. Druk de joystick omhoog, omlaag, naar links of rechts ( , ) om een item te selecteren of instellingen te wijzigen. Druk op de joystick zelf ( ) om de instellingen op te slaan of een actie te bevestigen. Op menuschermen wordt dit aangegeven met het pictogram . De joystick kunt u ook gebruiken in combinatie met de joystickaanduiding om extra functies te selecteren. Druk op om de joystickaanduiding weer te geven of te verbergen. Het hangt van de bedieningsstand af welke functies op de joystickaanduiding worden weergegeven. In de afbeeldingen van de handleiding worden posities die niet relevant zijn voor de functie waarover informatie wordt gegeven, gemarkeerd met een gestreept patroon. Programmakeuzewiel Weergegeven pictogram Bedieningsstand Functie */ (Groen) */ (Blauw) */ (Groen) */ (Blauw) * Alleen . Films opnemen in het interne geheugen*/ op de geheugenkaart Foto's maken in het interne geheugen*/ op de geheugenkaart Films afspelen vanuit het interne geheugen*/de geheugenkaart Foto's weergeven vanuit het interne geheugen*/de geheugenkaart 32 58 36 60 24 Deze posities kunnen, afhankelijk van de bedieningsstand, leeg zijn of worden aangeduid met een ander pictogram dan in de afbeelding. Een optie selecteren in het menu FUNC. NL NEXT Als de functie-aanduiding meerdere `pagina's' bevat, worden aan de onderzijde de optie [NEXT/VOLGENDE] en het vervolgpictogram ( ) weergegeven. Druk ( ) op de joystick naar [NEXT/ VOLGENDE] om de volgende "pagina" van de aanduiding op te roepen. Gebruik van de menu's Veel camcorderfuncties kunnen worden ingesteld met de menu's die u kunt openen door de toets FUNC. ( FUNC. ) in te drukken. Stel de camcorder in op de flexibele opnamestand als u de menu's wilt openen. In de stand keren de meeste menu-instellingen, enkele uitgezonderd, terug naar de standaardwaarde ( 23). Raadpleeg de bijlage Menu-opties Overzicht ( 88) voor bijzonderheden over de beschikbare menu-opties en instellingen. 1 2 Druk op FUNC. . Selecteer in de linkerkolom met ( ) het pictogram van de functie die u wilt wijzigen. Niet-beschikbare menu-onderdelen worden gedimd weergegeven. Kies uit de beschikbare opties in de balk aan de onderzijde met de gewenste instelling. · De geselecteerde optie wordt geaccentueerd in oranje. · Bij sommige instellingen moet u verdere keuzes maken en/of op drukken. Volg de extra bedieningsaanduidingen die op het scherm verschijnen (zoals het pictogram , kleine pijlen, etc.). Druk op FUNC. om de instellingen op te slaan en het menu te sluiten. U kunt op elk moment op FUNC. drukken om het menu te sluiten. 3 4 25 Voorbereidingen Een optie selecteren in de instellingsmenu's onderdelen worden weergegeven in zwart. · Druk ( ) op de joystick in om terug te keren naar het menukeuzescherm (stap 3). 5 6 Selecteer met ( ) de gewenste instelling en druk op om de instelling op te slaan. Druk op FUNC. . U kunt op elk moment op FUNC. drukken om het menu te sluiten. Inkorten van menuselecties in deze handleiding In deze handleiding wordt de pijl gebruikt om menuselecties in te korten. Hieronder ziet u ter illustratie hoe een instelling wordt gewijzigd met de instellingsmenu's. FUNC. 1 2 Druk op FUNC. . Selecteer met ( ) het pictogram en druk op om de instellingsmenu's te openen. U kunt ook FUNC. langer dan 1 seconde ingedrukt houden of op de draadloze afstandsbediening op MENU drukken om het scherm van de instellingsmenu's direct te openen. Selecteer met ( ) het gewenste menu in de linkerkolom en druk op . Dit titel van het geselecteerde menu verschijnt aan de bovenzijde van het scherm en daaronder ziet u de lijst met opties. Selecteer met ( ) de optie die u wilt wijzigen en druk op . · De oranje keuzebalk geeft de momenteel geselecteerde menuinstelling aan. Niet-beschikbare [ MENU] [ DISPLAY SETUP/ INSTELLING SCHERM] [LANGUAGE /TAAL] Gewenste taal FUNC. 3 4 Voor selecties in het menu FUNC. toont de ingekorte vorm altijd de aanvankelijke standaardwaarde. In de opnamestand wordt het pictogram van de standaardwaarde weergegeven in de linkerkolom als u voor het eerst het menu opent. Als u de instelling eerder had gewijzigd, verschijnt in plaats hiervan echter het betreffende pictogram. FUNC. [ IMAGE EFFECT OFF/ BEELDEFFECT UIT] Gewenste beeldeffect FUNC. 26 Eerste instellingen BELANGRIJK · Als u de camcorder langer dan circa 3 maanden niet gebruikt, kan de interne oplaadbare lithiumbatterij geheel leeg raken en verliest u mogelijk de datum/ tijdinstelling. Laad in een dergelijk geval de interne lithiumbatterij ( 111) opnieuw op en stel opnieuw de tijdzone, datum en tijd in. · De datum wordt alleen in het eerste instellingsscherm weergegeven in de notatie jaar-maand-dag. In de volgende schermen worden de datum en tijd weergegeven als dag-maand-jaar (bijvoorbeeld, [1.JAN.2008 12:00 AM]). U kunt de datumnotatie wijzigen ( 96). · U kunt de datum en tijd ook op een later tijdstip (dus op een ander moment dan tijdens de eerste instellingen) wijzigen. Het scherm [DATE/TIME-DATUM/TIJD] openen: FUNC. [ MENU] [ DATE/TIME SETUPDATUM/TIJD INSTELLEN] [DATE/TIME-DATUM/TIJD] NL De datum en tijd instellen U moet de datum en tijd van de camcorder instellen voordat u deze kunt gebruiken. Het scherm [DATE/ TIME-DATUM/TIJD] verschijnt automatisch als u de klok van de camcorder nog niet hebt ingesteld. Als het scherm [DATE/TIME-DATUM/ TIJD] verschijnt, wordt het jaar weergegeven in oranje en aangegeven met omhoog/omlaag-pijlen. 1 Wijzig met ( ) het jaar en ga met ( ) naar de maand. 2 3 Wijzig op dezelfde wijze de rest van de velden (maand, dag, uur en minuten). Selecteer met ( ) de optie [OK] en druk op om de klok te starten en het instellingsscherm te sluiten. 27 Voorbereidingen De taal wijzigen Opties [ [ [ESPAÑOL] [FRANÇAIS] [ITALIANO] FUNC. ( 26) Standaardwaarde De tijdzone wijzigen Stem de tijdzone af op uw locatie. De standaardinstelling is Paris (Parijs). FUNC. ( 26) ] ] [MAGYAR] [MELAYU] [POLSKI] [ [ [ ] ] ] [TÜRKÇE] [ [ [ [ [ [ [ ] ] ] ] ] ] ] [DEUTSCH] [ENGLISH] DE EIGEN TIJDZONE INSTELLEN FUNC. FUNC. [ MENU] [ DATE/TIME SETUPDATUM/TIJD INSTELLEN] [T.ZONE/DST-TIJDZONE/ ZOMERTIJD] Uw plaatselijke tijdzone* FUNC. [ MENU] [ DISPLAY SETUP/ INSTELLING SCHERM] [LANGUAGE /TAAL] Gewenste taal FUNC. ALS U OP REIS BENT FUNC. OPMERKINGEN · Als u de taal per abuis hebt gewijzigd, volg dan de markering naast het menu-onderdeel om de instelling te wijzigen. · De symbolen en die in sommige menuschermen verschijnen, hebben betrekking op de namen van toetsen op de camcorder en veranderen niet, ongeacht de taal die is geselecteerd. [ MENU] [ DATE/TIME SETUPDATUM/TIJD INSTELLEN] [T.ZONE/DST-TIJDZONE/ ZOMERTIJD] Plaatselijke tijd op uw bestemming* FUNC. * Selecteer de gebiedsnaam die is gemarkeerd met een als u de instelling wilt aanpassen aan zomertijd. 28 Gebruik van een geheugenkaart OPMERKINGEN · Wat u moet weten over SDHCgeheugenkaarten: SDHC is het nieuwe type SD-geheugenkaart met een mogelijke capaciteit tot meer dan 2 GB. Onthoud dat de specificaties van SDHC-geheugenkaarten verschillend zijn van die van gewone SDgeheugenkaarten en dat u geen geheugenkaarten van meer dan 2 GB kunt gebruiken met apparaten die geen ondersteuning bieden voor SDHC. SDHC-apparaten (waaronder deze camcorder) zijn echter wel terugwaarts compatibel en ondersteunen gewone SD-geheugenkaarten. · Over de SD Speed Class: De SD Speed Class is een standaard die aangeeft wat de gegarandeerde minimale snelheid van de gegevensoverdracht is van SD/ SDHC-geheugenkaarten. Als u een nieuwe geheugenkaart koopt, bekijk dan het Speed Class-logo op de verpakking. NL Aanbevolen geheugenkaarten U kunt met deze camcorder gebruik maken van in de winkel verkrijgbare SDHC (SD High Capacity)geheugenkaarten en SDgeheugenkaarten. Het kan echter zijn dat u, afhankelijk van de Speed Class, op de geheugenkaart mogelijk geen films kunt opnemen. Raadpleeg de tabel hieronder. Vanaf januari 2008 is de filmopnamefunctie getest met gebruik van SD/SDHC-geheugenkaarten van Panasonic, SanDisk en Toshiba. Het verdient aanbeveling gebruik te maken van geheugenkaarten met een Speed Class van 4 of hoger. Geheugenkaart Capaciteit 64 MB of minder SD Speed Class Niet van toepassing Niet compatibel Films opnemen ­ 1,2 1 Foto's maken SDgeheugenkaarten 128 MB of meer of hoger SDHCgeheugenkaarten 1 2 1 Meer dan 2 GB of hoger Behalve voor de opnamestand [ HIGH QUALITY 17 Mbps/HOGE KWALITEIT 17 Mbps]. Op sommige geheugenkaarten kunt u mogelijk geen films opnemen. 29 Voorbereidingen Een geheugenkaart plaatsen en verwijderen U moet een geheugenkaart altijd eerst initialiseren voordat u deze met de camcorder kunt gebruiken ( 31). 2 Druk eenmaal de geheugenkaart in om deze te ontgrendelen. De geheugenkaart springt vervolgens naar buiten. Trek de kaart daarna in zijn geheel naar buiten. 3 Sluit de afdekking van de geheugenkaartsleuf. BELANGRIJK Geheugenkaarten hebben een voor- en achterzijde die van elkaar verschillen. De camcorder kan defect raken als u een geheugenkaart verkeerd om in de camcorder plaatst. Het geheugen voor de opnamen selecteren 1 2 3 4 Zet de camcorder uit. Open het LCD-paneel. Schuif CARD OPEN naar rechts om de afdekking van de geheugenkaartsleuf te openen. Steek de geheugenkaart in zijn geheel, met het label omhoog gericht, recht in de geheugenkaartsleuf totdat de kaart vast klikt. Sluit de afdekking van de geheugenkaartsleuf. · Trek de afdekking omlaag totdat deze vast klikt. · Forceer de afdekking niet om deze te sluiten als u de geheugenkaart niet op de juiste wijze hebt geplaatst. U kunt uw film- en foto-opnamen opslaan in het interne geheugen of op de geheugenkaart. Het interne geheugen is de standaardlocatie voor zowel films als foto's. ( FUNC. ( 26) 24) 5 EEN ANDERE GEHEUGENLOCATIE KIEZEN VOOR UW FILMOPNAMEN FUNC. DE GEHEUGENKAART VERWIJDEREN 1 Schuif CARD OPEN naar rechts om de afdekking van de geheugenkaartsleuf te openen. [ MENU] [ MEMORY OPER./ GEHEUGENFUNCTIES] [MEDIA:MOVIES/ OPSLAGLOCATIE:FILMS]* Het geheugen dat u wilt gebruiken FUNC. * Selecteer [MEDIA:IMAGES/ OPSLAGLOCATIE:FOTO'S] om voor het maken van foto's een andere geheugenlocatie te kiezen. 30 OPMERKINGEN Als u voor uw opnamen een geheugenlocatie selecteert, wordt op het scherm informatie getoond over het door u geselecteerde geheugen (totale capaciteit, hoeveelheid geheugen dat momenteel wordt gebruikt, en de beschikbare ruimte). De cijfers voor de beschikbare filmopnameduur en het beschikbare aantal foto's zijn bij benadering gegeven en hangen af van de opnamemodus en de momenteel gebruikte instellingen van de grootte en kwaliteit voor foto's. FUNC. ( 26) NL FUNC. [ MENU] [ MEMORY OPER./ GEHEUGENFUNCTIES] [INITIALIZE/INITIALISEREN] Het geheugen dat u wilt initialiseren Initialiseringsmethode [YES/JA]* [OK] FUNC. FUNC. Het interne geheugen (alleen de geheugenkaart initialiseren ) of Initialiseer een geheugenkaart voordat u deze voor de eerste keer met deze camcorder gebruikt. U kunt een geheugenkaart of het interne geheugen (alleen ) ook initialiseren om permanent alle opnamen te wissen. Door het geheugen te initialiseren wordt ook de geheugenfragmentatie geëlimineerd. Fragmentatie wordt een groter probleem wanneer opnamen herhaaldelijk worden toegevoegd en verwijderd en kan uiteindelijk tot gevolg hebben dat de prestatie verslechtert. [ MENU] [ MEMORY OPER./ GEHEUGENFUNCTIES] [INITIALIZE/INITIALISEREN] Initialiseringsmethode [YES/JA]* [OK] FUNC. * Druk op als u de volledige initialisatie wilt annuleren terwijl deze bezig is. Alle opnamen worden gewist en u kunt zonder problemen het geheugen gebruiken. BELANGRIJK · Initialisatie van het geheugen betekent dat alle opnamen worden gewist. De originele opnamen bent u dan voorgoed kwijt. Zorg er daarom voor dat u op een extern apparaat van belangrijke opnamen eerst een backup maakt ( 80). · Verwijder de stroombron niet en zet de camcorder niet uit als het geheugen wordt geïnitialiseerd. Opties [INITIALIZE/INITIALISEREN] Wist de bestandstoewijzingstabel, maar wist niet fysiek de opgeslagen gegevens. [COMPL.INIT./VOLLEDIG INITIALISEREN] Wist alle gegevens volledig. 31 Video Dit hoofdstuk behandelt functies die betrekking hebben op het maken van films, waaronder opnemen, afspelen, menu-opties en geheugenfuncties. Elementaire functies voor het opnemen van films Video opnemen NADAT U KLAAR BENT MET OPNEMEN 1 Overtuig u ervan of de ACCESSindicator uit staat. 2 Zet de camcorder uit. 3 Sluit het LCD-paneel. BELANGRIJK ( 24) Houd u aan de voorschriften hieronder als de ACCESS-indicator brandt of knippert. Anders kunt u uw gegevens voorgoed kwijtraken of kan het geheugen beschadigd raken. - Open de afdekking van de geheugenkaartsleuf niet. - Ontkoppel de stroombron niet en zet de camcorder niet uit. - Wijzig de stand van het programmakeuzewiel niet. OPMERKINGEN 1 2 Zet het programmakeuzewiel op . Schakel de camcorder in. U kunt selecteren welk geheugen u wilt gebruiken voor het opnemen van films ( 30). Druk op START/STOP om met opnemen te beginnen. · De opname wordt gestart; druk nogmaals op START/STOP als u een pauze wilt inlassen. · U kunt ook op START/STOP van de draadloze afstandsbediening drukken. 3 · Over de stroombesparingsstand: Bij gebruik van de accu schakelt de camcorder zichzelf automatisch uit als er vijf minuten lang geen bedieningshandelingen zijn verricht. Dit wordt gedaan om stroom te besparen ( 95). Druk op ON/OFF om de camcorder aan te zetten. · Als u opnamen maakt op heldere plaatsen, kan het moeilijk zijn gebruik te maken van het LCD-scherm. Wijzig in een dergelijk geval de helderheid van het LCD-scherm ( 22, 93). 32 De videokwaliteit selecteren (opnamemodus) De camcorder heeft 4 opnamemodi. Als u de opnamemodus wijzigt, verandert u hoe lang u nog met het betreffende geheugen kunt opnemen. Selecteer FXP of XP+ voor een betere filmkwaliteit; selecteer LP voor een langere opnameduur. In de tabel hieronder wordt bij benadering aangegeven hoe lang u kunt opnemen. ( FUNC. ( 25) OPMERKINGEN · De camcorder maakt gebruik van een variabele bit rate (VBR) om video te coderen; de feitelijke opnameduur zal daarom afhangen van de inhoud van de scènes. · De camcorder onthoudt de laatst gebruikte instelling, zelfs wanneer u de camcorder in de stand zet. NL 24) FUNC. [ STANDARD PLAY 7 Mbps/ STANDAARD AFSPELEN 7 Mbps] Gewenste opnamemodus FUNC. Geschatte opnameduur Opnamemodus Geheugen Intern geheugen Standaardwaarde FXP* 2 uur 5 min. 15 min. 30 min. 1 uur XP+ 2 uur 50 min. 20 min. 40 min. 1 uur 25 min. SP 4 uur 45 min. 35 min. 1 uur 10 min. 2 uur 20 min. LP 6 uur 5 min. 45 min. 1 uur 30 min. 3 uur Geheugenkaart van 2 GB Geheugenkaart van 4 GB Geheugenkaart van 8 GB * Opgenomen met een resolutie van 1.920 x 1.080. Films die worden opgenomen met een andere opnamemodus, worden opgenomen met een resolutie van 1.440 x 1.080. 33 Video Zoomen OPMERKINGEN · Houd tot het onderwerp een afstand van ten minste 1 meter aan. Bij volledige groothoek kunt u tot op niet minder dan 1 cm op een onderwerp scherpstellen. · Als [ZOOM SPEED/ZOOMSNELHEID] is ingesteld op [ VARIABLE/ VARIABEL]: - Als u de toetsen T en W van de draadloze afstandsbediening of het LCD-paneel gebruikt, staat de zoomsnelheid constant op [ SPEED 3/SNELHEID 3]. - De zoomsnelheid is sneller in de opnamepauzestand dan tijdens de feitelijke opname. ( 24) Stand: : Naast de optische zoom is ook digitale zoom beschikbaar ( 90). Snelstartfunctie (Quick Start) Als u het LCD-paneel sluit terwijl de camcorder ingeschakeld is, komt de camcorder in de standby-stand. In de standby-stand verbruikt de camcorder slechts de helft van de stroom die wordt gebruikt voor het maken van opnamen, waardoor u bij gebruik van een accu bespaart op stroom. Als u het LCD-paneel opent, is de camcorder bovendien binnen circa 1 seconde gereed voor het maken van opnamen, zodat u dus geen belangrijke opnamemogelijkheden hoeft te missen. ( 24) W T W T W Uitzoomen T Inzoomen 12x optische zoom Verplaats de zoomregelaar naar W om uit te zoomen (groothoek). Verplaats de zoomregelaar naarT om in te zoomen (telefoto). Druk zachtjes voor een langzame zoom; druk harder voor een snellere zoom. U kunt de optie [ZOOM SPEED/ ZOOMSNELHEID] ( 90) ook instellen op één van de drie constante snelheden (3 is de snelste, 1 is de langzaamste). 1 Sluit het LCD-paneel terwijl de camcorder ingeschakeld is en in een opnamestand staat. U hoort een pieptoon en de indicator verandert in oranje om aan te geven dat de camcorder in de standby-stand is gekomen. 34 2 Open het LCD-paneel als u het opnemen wilt hervatten. Binnen minder dan 1 seconde keert de -indicator terug naar groen en is de camcorder gereed om opnamen te maken. BELANGRIJK ( 24)

Indien de inhoud van dit document met de handleiding overeenstemt, met de gebruiksaanwijzing, met de instructielijst, de installatielijst, of gebruikerslijst, met de handboek, met de montageschema of met de gids die u zoekt, aarzel niet die te teleladen. YYY laat u toe gemakkelijk toegang te hebben tot de informaties over de gebruiksaanwijzing CANON HF100.

CANON Stel een product voor waarvan we de gebruiksaanwijzing nog niet hebben. Duid ons het document aan dat u opzoekt : Handleiding, gebruiksaanwijzing, gebruikersgids, gebruikshandboek, technisch handboek, opvoeringshandboek, instructieshandleiding, bedieningshandleiding, montage instruktie.

Diplodocs laat u toe de gebruiksaanwijzing CANON HF100, bedieningshandleiding CANON HF100, handleiding CANON HF100, handboek CANON HF100 te teleladen.


CANON HF100, , Camcorder & Filmcaméra.
Know our Partners Vragenbeurs Contacteer het team Diplodocs Last searches
Last additions
Sitemap
De merken die met de letter A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # beginnen.
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Alle rechten voorbehouden
De aangehaalde merknamen behoren tot hun respectieve eigenaars toe.