9 562 merken
2 694 000 gebruiksaanwijzingen


De handleiding teleladen, Het is gratis! Diplodocs laat u toe verschillende soorten documenten te downloaden om optimaal gebruik te maken van uw FLYMO MULTITRIM 200: handleiding, gebruiksaanwijzing, handleiding.
Een merk opzoeken
Geavanceerd zoeken

Heb je hulp nodig met behulp van een product?
Kijk naar de reviews op FLYMO MULTITRIM 200

Gebruiksaanwijzing FLYMO MULTITRIM 200

Diplodocs laat toe de gebruiksaanwijzing FLYMO MULTITRIM 200 te teleladen.

De integrale gebruiksaanwijzing teleladen (348 Ko)




U mag de volgende handleidingen teleladen die in verband staan met dit product :
FLYMO MULTITRIM 200


Overzicht van de eerste 3 pagina's van de handleiding.

U hebt JavaScript gedesactiveerd of u hebt de oude versie van Adobe Flash Player.
De laatste versie van Flash Player teleladen.
Handleiding samenvatting: gebruikershandleiding FLYMO MULTITRIM 200

Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.

GB D F NL N SF S DK E P I IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS A lire avant usage et à conserver pour référence ultérieure BELANGRIJKE INFORMATIE Leest u deze informatie voor het gebruik en bewaar ze voor toekomstige raadpleging VIKTIG INFORMASJON Les bruksanvisningen nøye før bruk og oppbevar den for senere bruk TÄRKEÄÄ TIETOA Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä myöhempää tarvetta varten VIKTIG INFORMATION Läs anvisningarna före användningen och spara dem för framtida behov VIGTIGE OPLYSNINGER Du bør læse brugsanvisningen før brug og gemme til senere henvisning INFORMACIÓN IMPORTANTE Léase antes de utilizar y consérvela como referencia en el futuro INFORMAÇÕES IMPORTANTES Leia antes de utilizar e guarde para consulta futura INFORMAZIONI IMPORTANTI Leggere prima dell'uso e conservare per ulteriore consultazione HU Jótállást vállalni csak rendeltetésszeren használatba vett gépekre tudunk. Kérjük, hogy a gép használatba vétele elött gondosan olvassa el a kezelési utasításokat. Gwarancja traci wano w przypadku uywania urzdzenia do celów innych ni wymienione w instrukcji obslugi. Prosimy o uwane przeczytanie instrukcji oraz o stosowanie si do zalece i wskazówek w niej zawartych Záruka se nebude vztahovat na závady zpsobené nesprávným pouzíváním, nebo jestlize bude výrobek pouzit pro jiné úcely nez pro jaké byl vyroben, nebo také jinak nez je uvedeno v návodu k obsluze. Tento návod si pectte, prosím, velmi pozorn a uchovejte jej pro mozné budoucí odkazy Záruka na tento produkt nebude uznaná v prípade porúch spôsobených nesprávnou obsluhou alebo pouzívaním výrobku na iný úcel alebo iným spôsobom, ako je uvedené. Pred zacatím práce si prosím dôkladne precítajte návod na obsluhu a tento si aj pre prípad potreby uschovajte Garancija ne velja ob nepravilni uporabi proizvoda in/ali ob uporabi za drugi namen kot je izdelan. Prosimo, da pred uporabo, preverite pazljivo navodila za obratovanje in jih shranite za kasnejso rabo. PL CZ SK SL GB 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. D1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. F1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. - CONTENTS Steady Handle Bolt Handle Knob Nut (if applicable) Scraper Tool (Multi Trim 200) Safety Guard Instruction Manual Warning Label Product Rating Label INHALT Haltegriff Bolzen Griffknopf Mutter (falls vorhanden) Reinigungvwerkzeug (Multi Trim 200) Schutzvorrichtung Bedienungsanweisung Warnetikett Produkttypenschild TABLE DES MATIÈRES Poignée auxiliaire Vis Vis papillon Ecrou (si applicable) Racloir (Multi Trim 200) Carter Manuel d'Instructions Etiquette d'avertissement Plaquette des Caractéristiques du Produit - INHOUD Tweede handvat Bout Handvatknop Moer (indien van toepassing) Schraper (Multi Trim 200) Beschermplaat Handleiding Garantiekaart Product-informatielabel INNHOLD Håndtaksbøyle Festebolt Mutter for håndtaksbolt Mutter (om relevant) Plast skrape (Multi Trim 200) Trimmerskjerm Bruksanvisning Advarselsetikett Produktmerking - SISÄLTÖ Vakain Pultti Kahvan nuppi Mutteri (jos käytössä) Kaavin (Multi Trim 200) Teränsuojus Käyttöopas Takuukortti Ruohonleikkurin arvokilpi S1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. DK 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. E1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. INNEHÅLL Stödhandtag Bult Handtagsratt Mutter (om sådan är monterad) Skrapare (Multi Trim 200) Trimmersköld Bruksanvisning Varningsetikett Produktmärkning - INDHOLD Støttehåndtag Bolt Håndtagsknop Møtrik (hvis relevant) Skrabeværktøj (Multi Trim 200) Beskyttelsesskærm Brugsvejledning Advarselsmoerkat Produktets mærkeskilt CONTENIDO Manilla del asa Perno Gatillo del Manillar Tuerca (si fuera aplicable) Herramienta de raspar (Multi Trim 200) Cubierta protectora Manual de instrucciones Etiqueta de Advertencia Placa de Características del Producto HU 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. - TARTALOMJEGYZÉK Alsó fogantyú Csavar Fogantyúgomb Anya (ha van) Kaparószerszám (Multi Trim 200) Biztonsági perem Kezelési útmutató Figyelmeztet címke Termékminsít címke PL - ZAWARTOSC KARTONU 1. Uchwyt 2. ruba 3. Galka uchwytu 4. Nakrtka (jeeli jest) 5. Skrobak (Multi Trim 200) 6. Oslona bezpieczestwa 7. Instrukcja Obslugi 8. Znaki bezpieczestwa 9. Tabliczka znamionowa CZ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. - POPIS STROJE Pevná rukoje Sroub Kídlová matice Matice (pokud se pouzívá) Skrabka (Multi Trim 200) Ochranný kryt Návod k obsluze Výstrazný sttek Typový sttek výrobku - OBSAH Oporná rukovä Skrutka Otácavý gombík rukoväte Matka (ak aplikovate né) Skrabka (Multi Trim 200) ochranny kryt Prírucka Varovný stítok Prístrojový stítok NL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. N1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. SF 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. P 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. SK 1. 2. 3. - LEGENDA 4. Pega fixa 5. Parafuso 6. Fêmea do parafuso da pega 7. Porca (se aplicável) Ferramenta para raspar (Multi 8. 9. Trim 200) Protecção de segurança Manual de Instrucções Etiqueta de Aviso Rótulo de Avaliação do Produto INDICE CONTENUTI Impugnatura Bullone Manopola dell'impugnatura Dado (se pertinente) Raschietto (Multi Trim 200) Protezione testa di taglio Manuale di istruzioni Etichetta di pericolo Etichetta dati del prodotto I1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. SL - VSEBINA 1. Ravnotezno drzalo 2. Vijak 3. Krilna matica 4. Matica (ce je prilozena) 5. Strgalo (Multi Trim 200) 6. Varnostno vodilo 7. Prirocnik 8. Opozorilna oznaka 9. Tipna tablica (GB) (D) (F) (NL) (N) (SF) CARTON CONTENTS KARTONINHALT CONTENU DU CARTON INHOUD KARTONGEN INNEHOLDER PAKETIN SISÄLTÖ (S) (DK) (E) (P) FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL KARTONINDHOLD CONTENIDO DEL CARTON LEGENDAS DOS DESENHOS (I) (HU) (PL) (CZ) (SK) (SL) CONTENUTO A DOBOZ TARTALMA ZAWARTO KARTONU OBSAH KRABICE OBSAH BALENIA VSEBINA SKATLE 3 4 2 1 8 9 6 7 2 1 4 3 9 8 5 6 7 A 3 1 B C 2 4 D 2 3 E F 1 G 1 H J1 J2 a a b Multi Trim 200 K L M N O P Q R1 R2 a a S1 a S2 a b c e d S3 S4 a a b T1 a b T2 a 1 b c T3 2 d e U V W X Multi Trim 200 Veiligheidsvoorschriften OPMERKING: Deze handleiding beschrijft verschillende producten. Lees de instructies voor de gebruiker nauwkeurig door om de onderdelen die van toepassing zijn op uw trimmer te leren herkennen, monteren en gebruiken. WAARSCHUWING : ZET DE GRASKANTMAAIER UIT EN HAAL DE STEKKER UIT HET STOPKONTAKT VOOR U HEM AFSTELT, SCHOONMAAKT, OF ALS HET SNOER IN DE WAR IS GERAAKT, DE NYLONDRAAD BLIJFT NOG EVEN DOORDRAAIEN. Verklaring van symbolen op de Multi Trim 5. Houd het snoer te allen tijde uit de buurt van het trimgebied en obstakels. 6. Span het snoer niet rond scherpe voorwerpen. 7. Schakel de netvoeding steeds uit voordat u de stekker, de snoerverbinding of het verlengsnoer losmaakt. 8. Schakel uit, haal stekker uit het stopcontact en controleer het elektrisch snoer op sporen van schade of veroudering voordat u het opbergt. Herstel een beschadigd snoer niet, vervang het door een nieuw snoer. 9. Wind het snoer steeds voorzichtig op, vermijd kinken. 10. Sluit alleen op netvoeding aan zoals op het etiket wordt vermeld. 11. Flymo trimmers zijn dubbel geïsoleerd conform EN60335. Onder geen enkele voorwaarde mag aarde op delen van de trimmer worden aangesloten. 12. Draag de trimmer nooit bij het snoer. 13. Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen. Kabels Gebruik uitsluitend kabels van het 1 mm2 formaat met een maximale lengte van 30 meter. Maximale capaciteit: 1 mm2 formaat kabel, 10 ampère, 250 volt wisselstroom 1. De stroom- en verlengkabels are verkrijgbaar bij het plaatselijke goedgekeurde reparatiecentrum van Electrolux Outdoor Products. 2. Gebruik uitsluitend verlengkabels die speciaal zijn bedoeld voor gebruik buiten. Voorbereiding 1. Tijdens het gebruik van dit apparaat altijd degelijke schoenen en een lange broek dragen. 2. Controleer de machine vóór gebruik en na harde schokken altijd op eventuele slijtage en beschadigingen en repareer deze zo nodig. 3. Inspecteer het gebied dat u wilt trimmen voor u de trimmer gebruikt. Verwijder voorwerpen zoals, stenen, gebroken glas, spijkers, ijzerdraad, touwtjes etc. welke weggeslingerd kunnen worden of in de kop van de trimmer verward kunnen raken. 4. Controleer dat de maaikop, de spoel en de kap goed bevestigd zijn. Gebruik OM INCIDENTEEL STARTEN TE VOORKOMEN MOET U DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT HALEN EN DE VOETEN UIT DE BUURT VAN DE STARTSCHAKELAAR HOUDEN WANNEER U DE BINNENKANT VAN DE BESCHERMKAP REINIGT, DE SPOELKAP VERWIJDERT OF MONTEERT, HET NYLON KOORD HANDMATIG DOORVOERT OF VERVANGT. 1. Gebruik de trimmer alleen bij daglicht of bij goed kunstlicht. 2. Waar mogelijk moet u vermijden de trimmer in nat gras te openen. 3. Let steeds op uw voeten wanneer u nat gras maait. Altijd lopen, nooit rennen. 4. Let steeds op uw voeten wanneer u hellingen maait en draag anti-slip schoeisel. 5. Tijdens het maaien niet achteruit lopen, u zou kunnen struikelen. 6. Houd de maaikop beneden uw middel. 7. Uitschakelen alvorens de trimmer over oppervlakken te trekken die niet met gras bedekt zijn. 8. De trimmer nooit gebruiken als de beschermkappen beschadigd zijn of als de beschermkappen niet aangebracht zijn. 9. Nooit metalen snijelementen aanbrengen. 10. Houd uw handen en voeten altijd uit de buurt van de snij-inrichting, vooral wanneer u de motor aanzet. Waarschuwing Lees de handleiding voor de gebruiker aandachtig door, zodat u volledig vertrouwd bent met de verschillende bedieningselementen en de werking daarvan. Houdt kinderen, dieren en toeschouwers op een afstand van 10 meter. Stop de trimmer onmiddellijk wanneer iemand naar u toekomt. Het gebruik van een beschermbril wordt aanbevolen zodat u tegen voorwerpen die door de nylondraad worden opgeworpen beschermd bent. 10m Waarschuwing De snijdraad blijft roteren nadat de machine is uitgezet. Algemeen 1. Zorg dat kinderen of mensen die niet vertrouwd zijn met deze instructies de trimmer niet gebruiken. 2. Gebruik de trimmer alleen op de manier en voor de functies die in deze handleiding zijn beschreven. 3. Gebruik de trimmer nooit wanneer u moe, ziek of onder invloed van alcohol, drugs of medicijnen bent. 4. De gebruiker is verantwoordelijk voor ongevallen of gevaren die andere mensen of hun eigendom treffen. Elektrisch 1. Het gebruik van een reststroomaparaat met een uitschakelstroom van niet meer dan 30 mA wordt aanbevolen. Zelfs met een reststroomaparaat geïnstalleerd kan veiligheid niet 100% gegarandeerd worden. U dient altijd veilige werkmethoden te volgen. Het reststroomaparaat dient voor elk gebruik gecontroleerd te worden. 2. Controleer het snoer vóór gebruik en vervang het indien er sporen van schade of veroudering zijn. 3. Gebruik de trimmer niet als de elektrische snoeren beschadigd of versleten zijn. 4. Schakel de netvoeding meteen uit als het snoer doorgesneden is of als het isolatiemateriaal beschadigd is. Raak het elektrisch snoer niet aan voordat de netvoeding uitgeschakeld is. Herstel een doorgesneden of beschadigd snoer niet. Vervang het door een nieuw snoer. 4. Verlengsnoeren moeten uitgerold worden. Opgerolde snoeren kunnen oververhitten en de capaceteit van uw trimmer verminderen. 360º Om een elektrische schok te voorkomen wordt het aanbevolen om de trimmer niet in vochtige of natte omstandigheden te gebruiken. Schakel de machine uit! Haal de stekker uit het stopcontact alvorens de machine in te stellen, schoon te maken of wanneer het snoer in de war of beschadigd is. NEDERLANDS - 1 Veiligheidsvoorschriften 11. De trimmer nooit bij het snoer optillen of dragen. 12. Leun niet over de beschermplaat van de trimmer - er kunnen voorwerpen van de nylondraad geslingerd worden. 13. Haal de stekker uit het stopcontact: alvorens de trimmer voor enige tijd ongebruikt te laten staan; alvorens een verstopping te verwijderen; alvorens het apparaat te controleren, reinigen of er werk aan uit te voeren; indien u een voorwerp raakt. De trimmer niet gebruiken tot u zeker weet dat de hele trimmer in een veilige gebruiksconditie verkeert; als de trimmer abnormaal sterk gaat vibreren. Onmiddellijk controleren. Te grote trillingen kan letsel veroorzaken. Onderhouden en opbergen 1. Alle moeren, bouten en schroeven goed aangedraaid houden om te verzekeren dat de trimmer in een veilige gebruikersconditie verkeert. 2. Vervang versleten of beschadigde onderdelen voor veiligheid. 3. Gebruik alleen het voor dit product gespecificeerde vervangingsmaaikoord. 4. Gebruik uitsluitend door Electrolux Outdoor Products aanbevolen reserveonderdelen en accessoires. 5. Houd uw vingers en handen weg van het snijmes dat aan de voorkant van de beschermkap zit. 6. De trimmer moet regelmatig worden geïnspecteerd en onderhouden. Reparaties dienen te worden uitgevoerd door een bevoegd reparateur. Richtlijnen bij montage Montage van beschermplaat (A), (B) & (C) · Indien u over een Multi Trim 200 beschi ...

  Know our Partners   Vragenbeurs   Contacteer het team Diplodocs   Laatste zoekopdrachten
Laatste toevoegingen
  Sitemap
De merken die met de letter A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # beginnen.
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Alle rechten voorbehouden
De aangehaalde merknamen behoren tot hun respectieve eigenaars toe.