9 562 merken
2 694 000 gebruiksaanwijzingen


De handleiding teleladen, Het is gratis! Diplodocs laat u toe verschillende soorten documenten te downloaden om optimaal gebruik te maken van uw GRUNDIG ILLION 1: handleiding, gebruiksaanwijzing, handleiding.
Een merk opzoeken
Geavanceerd zoeken

Heb je hulp nodig met behulp van een product?
Kijk naar de reviews op GRUNDIG ILLION 1

Gebruiksaanwijzing GRUNDIG ILLION 1

Diplodocs laat toe de gebruiksaanwijzing GRUNDIG ILLION 1 te teleladen.

De integrale gebruiksaanwijzing teleladen (1412 Ko)




U mag de volgende handleidingen teleladen die in verband staan met dit product :
GRUNDIG ILLION 1


Overzicht van de eerste 3 pagina's van de handleiding.

U hebt JavaScript gedesactiveerd of u hebt de oude versie van Adobe Flash Player.
De laatste versie van Flash Player teleladen.
Handleiding samenvatting: gebruikershandleiding GRUNDIG ILLION 1

Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.

LU 252967432A Illion_DE.book Page 1 Mardi, 29. mai 2007 5:29 17 LU IlliomTDM.fm Page 2 Mardi, 29. mai 2007 6:22 18 INHALTSVERZEICHNIS 4 4 4 4 5 5 6 6 6 INFORMATIONEN Vorwort Hinweise zur Verwendung Sicherheitshinweise Umwelt Die Verpackung Batterien und Akkumulatoren Das Produkt Aufstellen/Reichweite 7 7 7 8 9 9 10 11 11 11 11 INBETRIEBNAHME Inhalt des Illion-Kartons Beschreibung der Basisstation Beschreibung des Mobilteils Der Navigator Anschluss der Basisstation Einsetzen der Akkus in das Mobilteil Ladezustand der Akkus Aus- und Einschalten des Mobilteils Außer Reichweite Navigieren in den Menüs 13 15 15 15 15 15 16 16 17 17 ÜBERSICHT TELEFONIEREN Einen externen Anruf tätigen Einen Anruf beantworten Einen internen Anruf tätigen Anrufe während des Gesprächs verwalten Tastatursperre des Mobilteils Verwendung im Freisprechmodus Lautstärkeeinstellung Stummschaltung 18 18 19 19 19 20 SMS-DIENSTE Eine Meldung senden Eine Meldung empfangen Eine gespeicherte Meldung einsehen (Entwurf) Eine gesendete Meldung einsehen Die Nummern des SMS-Zentrums ändern 21 21 21 22 22 TELEFONBUCH Einen Telefonbucheintrag einfügen Einen Telefonbucheintrag einsehen Einen Telefonbucheintrag ändern Einen Telefonbucheintrag löschen DEUTSCH 2 LU 252967432A Illion_DE.book Page 3 Mardi, 29. mai 2007 5:29 17 INHALTSVERZEICHNIS 22 23 23 Das gesamte Telefonbuch löschen Einen Telefonbucheintrag übertragen Schnellwahl 24 24 24 DISPLAY Den Displayhintergrund einstellen Kontrasteinstellung 25 25 25 ALARM Datum und Uhrzeit einstellen Alarmeinstellung 26 26 26 26 27 AUDIO-EINSTELLUNGEN Lautstärke des Mobilteils einstellen Melodie und Lautstärke des Mobilteils für einen externen Anruf einstellen Melodie und Lautstärke des Mobilteils für einen internen Anruf einstellen Warn-Pieptöne 28 28 31 EINSTELLUNGEN Einstellungen des Mobilteils Einstellungen der Basisstation 34 34 34 34 ANRUFVERZEICHNIS Liste der eingehenden Anrufe anzeigen Liste der Anrufe löschen Eintragen der Daten eines Anrufers in das Telefonbuch 35 35 35 38 38 39 40 ANRUFBEANTWORTER (nur Illion A1) Eine Nachricht abhören Den Anrufbeantworter einstellen Ein Memo aufnehmen Einstellung der Ansage Den Anrufbeantworter aktivieren/deaktivieren Fernabfrage 44 44 45 TECHNISCHE DATEN Auslieferungszustand Technische Daten 46 GARANTIE 3 LU 252967432A Illion_DE.book Page 4 Mardi, 29. mai 2007 5:29 17 INFORMATIONEN Vorwort Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres Grundig DECT Telefons und danken Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen. Dieses Gerät wurde mit der größtmöglichen Sorgfalt hergestellt. Falls Sie Schwierigkeiten mit dem Betrieb desselben haben sollten, empfehlen wir, dieses Benutzerhandbuch zu Rate zu ziehen. Um Sicherheit und Komfort bei der Verwendung des Gerätes zu gewährleisten, bitten wir Sie, die folgenden Abschnitte aufmerksam zu lesen: Hinweise zur Verwendung Das Telefon dient zur Übertragung von Sprache über Fernsprechnetze. Jede andere Art der Verwendung ist nicht erlaubt und gilt als nicht bestimmungsgemäß. Sicherheitshinweise DEUTSCH 4 - Installieren Sie Ihr DECT-Telefon nicht in feuchter Umgebung (Badezimmer, Waschraum, Küche, etc.), nicht weniger als 1,50 m von einer Wasserquelle entfernt oder im Außenbereich. Das Gerät ist für den Betrieb bei Temperaturen von 5 bis 45° C ausgelegt. - Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzanschlussgerät und schließen Sie dieses gemäß der Installationsanweisungen dieses Benutzerhandbuches und der Angabe auf der Geräteplakette (Spannung, Stromart, Frequenz) an das Stromnetz an. Im Gefahrenfall können die Netzstecker vorbeugend zur Unterbrechung der 230-VStromversorgung gezogen werden. Die Steckdosen müssen daher in der Nähe des Gerätes und leicht zugänglich sein. - Dieses Gerät ist für den Anschluss an das öffentliche Fernsprechnetz ausgelegt. Sollten Probleme auftreten, wenden Sie sich zunächst an Ihren Fachhändler. Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Telefonkabel. - Legen Sie aus Sicherheitsgründen das Mobilteil nie ohne eingelegte Akkus oder ohne den Deckel des Akkufaches in das Basisteil, weil ansonsten die Gefahr eines Elektroschocks besteht. - Um eine Beschädigung des Mobilteils zu vermeiden, verwenden Sie bitte ausschließlich die beigelegten wiederaufladbaren Akkus. Die wiederaufladbaren Akkus sind gemäß den Recycling-Bestimmungen dieses Benutzerhandbuches zu entsorgen. Informations.fm Page 5 Mardi, 29. mai 2007 6:25 18 INFORMATIONEN - Ihr DECT-Telefon verfügt über eine Reichweite von etwa 50 m im Innenbereich und bis zu 300 m im Freien. Die unmittelbare Nähe von metallischen Körpern (z.B. Fernsehgeräte) und elektrischen Geräten kann die Reichweite verringern. - Die Funktion bestimmter medizinischer und empfindlicher Geräte oder Sicherheitsanlagen kann durch die Sendeleistung des Telefons gestört werden. In jeden Fall wird empfohlen, sich an die Sicherheitshinweise zu halten. - In Gebieten, die häufig von Gewittern betroffen sind, empfehlen wir, Ihre Fernsprechleitung mit einer speziellen Vorrichtung gegen elektrische Überspannung zu schützen. - Bei einem Stromausfall kann nicht mit dem Gerät telefoniert werden. Halten Sie deshalb für eventuelle Notfälle bei Stromausfall ein anderes Telefon bereit. - Das CE-Zeichen bestätigt die grundsätzliche Übereinstimmung des Produktes mit der Vorschrift 1999/5 EG des Parlaments der Europäischen Gemeinschaft betreffend Funkanlagen und Telekommunikationseinrichtungen zum Schutz des Benutzers und zur Vermeidung elektromagnetischer Störungen. In Übereinstimmung werden das zugewiesene Funkspektrum effektiv genutzt und Funkstörungen vermieden. Die Konformitätserklärung kann auf der Webseite www.grundig-dect.com eingesehen oder unter folgender Adresse angefordert werden: Sagem Communication - Customer relations department 4, rue du Petit Albi - 95800 Cergy Saint-Christophe - France Umwelt Der Umweltschutz im Sinne von nachhaltiger Entwicklung ist eine der wesentlichen Zielsetzungen von Sagem Communication. Sagem Communication hat den Entschluss gefasst, umweltfreundliche Anlagen zu nutzen und den Umweltschutz zum festen Bestandteil des Lebenszyklus seiner Produkte zu machen ­ von der Herstellung, über Inbetriebnahme bis hin zu Verbrauch und Entsorgung. Die Verpackung Das Logo auf der Verpackung (grüner Punkt) bedeutet, dass eine Abgabe an eine zugelassene nationale Organisation überwiesen wird, um die Wiedergewinnungs- und Recycling-Infrastrukturen der Verpackung zu verbessern. Halten Sie zum Verbessern des Recyclings bitte die örtlichen Sortierungsregeln für diesen Abfalltyp ein. 5 LU 252967432A Illion_DE.book Page 6 Mardi, 29. mai 2007 5:29 17 INFORMATIONEN Batterien und Akkumulatoren Wenn Ihr Produkt Batterien und Akkumulatoren enthält, müssen diese an den ausgewiesenen Sammelstellen entsorgt werden. Das Produkt Die auf dem Produkt angebrachte durchkreuzte Mülltonne bedeutet, dass es zur Gruppe der Elektro- und Elektronikgeräte gehört. In diesem Zusammenhang verlang die europäische Regelung von Ihnen, eine selektive Sammlung durchzuführen: · bei den Verkaufsstellen im Falle des Kaufs eines gleichwertigen Geräts, · bei den örtlich Ihnen zur Verfügung gestellten Sammelstellen (Wertstoffhof, Sortierte Sammlung usw.). So beteiligen Sie sich an der Wiederverwertung und der Valorisierung von Elektrik- und Elektronik-Altgeräten, die anderfalls negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben können. Aufstellen/Reichweite Stellen Sie die Basisstation zentral und frei zugänglich in dem Bereich auf, in dem Sie telefonieren wollen. Abhängig von den Umgebungsbedingungen beträgt die Reichweite im Freien bis zu ca. 300 Meter. In Gebäuden wird, abhängig von räumlichen und bautechnischen Gegebenheiten, eine Reichweite von bis zu 50 Meter erreicht. Durch bautechnische Gegebenheiten können Funkschatten auftreten. Dadurch kann es zu kurzen Gesprächslücken durch fehlende Übertragung kommen. Bei ungenügender Feldstärke wird die Verbindung nach kurzer Zeit getrennt. Legen Sie unter die Basisstation eine rutschfeste Unterlage. Normalerweise hinterlassen die Gerätefüße keine unliebsamen Spuren. Angesichts der Vielfalt der bei Möbeln verwendeten Lacke und Polituren kann jedoch nicht ausgeschlossen werden, dass bei Kontakt mit Geräteteilen Spuren auf der Standfläche verursacht werden. Für derartige Schäden schließt Grundig jegliche Haftung aus. Der Betrieb der Basis- bzw. Ladestation im Freien oder in frostgefährdeten Bereichen ist nicht zulässig. Die empfohlene Umgebungstemperatur zum Betrieb der Basisstation beträgt +5°C ­ +45°C, die empfohlene relative Luftfeuchtigkeit beträgt 20% ­ 75%. Am Aufstellort muss sich eine Netzsteckdose 230 V~ zur Stromversorgung der Basisstation bzw. der Ladestation befinden. DEUTSCH 6 LU 252967432A Illion_DE.book Page 7 Mardi, 29. mai 2007 5:29 17 INBETRIEBNAHME Inhalt des Illion-Kartons Stellen Sie den Karton vor sich, entfernen Sie die Verpackung und überprüfen Sie, ob sie das Folgende enthält: · eine Basisstation, · ein Mobilteil, · eine Akkufachabdeckung, · ein Netzgerät, · zwei aufladbare Akkus, · Netzteil, · ein Kabel zum Anschluss an das Telefonnetz, · diese Bedienungsanleitung. Wenn Sie ein Duo- oder ein Triplepack gekauft haben, finden Sie beiliegend für jedes zusätzliche Mobilteil: · eine Ladeschale für den Hörer, · eine Akkufachabdeckung, · zwei aufladbare Akkus. Beschreibung der Basisstation Ihre Basisstation (nur Illion A1) Sie passt sehr gut in Ihr Wohnambiente. Ladekontakte der Basisstation Taste der Basisstation Kurzer Tastendruck: - Suche nach Mobilteilen (Paging). Langer Tastendruck: - Paaren von Mobilteilen. 7 Kontrollleuchte (unten an der Basisstation): Ein Aufblitzen: Ein-/ Ausschalten. Dauerlicht. Mobilteil verbunden. Blinken: verpasste(r) Anruf(e), neue SMS LU 252967432A Illion_DE.book Page 8 Mardi, 29. mai 2007 5:29 17 INBETRIEBNAHME Beschreibung des Mobilteils Sie werden die Handhabung und die Qualität ihres ergonomisch gestalteten Mobilteiles während des Gesprächs mit ihren Partnern schätzen lernen. 1 2 3 4 5 12 6 7 8 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Hörer Display Zugriff auf die Wahlwiederholungsliste / Navigation in den Menüs nach oben Taste Zurück / Geheimmodus im Gespräch läuft (Geheim) Taste Lautsprecher / Schnellzugriff Anrufbeantworter Abheben Alphanumerische Tastatur Sterntaste / Tastatur sperren Ladekontakte des Mobilteils Taste OK / Menü Taste R / Navigation in den Menüs nach rechts Auflegen / Ein-/Ausschalten des Mobilteils Zugriff auf das Telefonbuch / Navigation in den Menüs nach unten Taste # / Internes Gespräch (zwischen Mobilteilen) Mikrofon 13 14 15 11 10 DEUTSCH 8 LU 252967432A Illion_DE.book Page 9 Mardi, 29. mai 2007 5:29 17 INBETRIEBNAHME Der Navigator Dies ist das Element für die Schnellwahl in den Menüs Zugriff auf die Wahlwiederholungsliste / Navigation in den Menüs nach oben Taste R / Navigation in den Menüs nach rechts Taste Lautsprecher / Schnellzugriff Anrufbeantworter Zugriff auf das Telefonbuch / Navigation in den Menüs nach unten Anschluss der Basisstation Vor dem Herstellen der Verbindungen lesen Sie bitte die Sicherheitsanweisungen am Anfang dieser Anleitung. Stromanschluss Telefonsteckdose Stecken Sie den Telefonstecker in die zugehörige Buchse an der Rückseite der Basisstation und verbinden Sie das andere Ende der Telefonschnur mit der Wand-Telefonsteckdose. Schließen Sie das Ende der Netzteilleitung hinten an der Basisstation an und stecken Sie das Netzteil in die Netzsteckdose. Die Basisstation gibt einen Piepton aus. Legen Sie die Leitungen in die Kabelführungen und setzen Sie die Basisstation an ihren endgültigen Platz. 9 LU 252967432A Illion_DE.book Page 10 Mardi, 29. mai 2007 5:29 17 INBETRIEBNAHME Einsetzen der Akkus in das Mobilteil Öffnen Sie den Akkusfachdeckel. Legen Sie die neuen Akkus in das Fach. Achten Sie auf die Polarität! Schließen sie das Fach wieder. Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display; setzen Sie das Mobilteil auf die Basisstation, um die Akkus vollständig zu laden. Das Ladesymbol auf dem Display wird aktiviert; es zeigt Ihnen den Ladezustand an. Wenn das Symbol ausgefüllt ist, sind Ihre Akkus geladen. Öffnungsrichtung + + Richtung beim Die verbrauchten Akkus müssen entsprechend den RecyclingAnweisungen im Abschnitt Umwelt dieser Anleitung entsorgt werden. Verwenden Sie nur zugelassene wiederaufladbare Akkus des Formats AAA und des Typs NiMH 1,2 V 650 mAh. Um beim ersten Gebrauch eine optimale Aufladung zu garantieren, lassen Sie das Mobilteil mindestens 12 Stunden auf der Basisstation. Während des Aufladens können sich die Akkus erwärmen. Das ist völlig normal und gefahrlos Betriebsdauer der Akkus Die Betriebszeit der Akkus beträgt in Bereitschaft (Stand-by) bis zu 100 Stunden oder bei Dauergespräch bis zu 10 Stunde ...

  Know our Partners   Vragenbeurs   Contacteer het team Diplodocs   Laatste zoekopdrachten
Laatste toevoegingen
  Sitemap
De merken die met de letter A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # beginnen.
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Alle rechten voorbehouden
De aangehaalde merknamen behoren tot hun respectieve eigenaars toe.