9 562 merken
2 694 000 gebruiksaanwijzingen


De handleiding teleladen, Het is gratis! Diplodocs laat u toe verschillende soorten documenten te downloaden om optimaal gebruik te maken van uw Bosmaaier JONSERED BC 2236: handleiding, gebruiksaanwijzing, handleiding.
Een merk opzoeken
Geavanceerd zoeken

Heb je hulp nodig met behulp van een product?
Kijk naar de reviews op JONSERED BC 2236

Gebruiksaanwijzing JONSERED BC 2236

Diplodocs laat toe de gebruiksaanwijzing JONSERED BC 2236 Bosmaaier te teleladen.

De integrale gebruiksaanwijzing teleladen (5958 Ko)





Overzicht van de eerste 3 pagina's van de handleiding.

U hebt JavaScript gedesactiveerd of u hebt de oude versie van Adobe Flash Player.
De laatste versie van Flash Player teleladen.
Handleiding samenvatting: gebruikershandleiding JONSERED BC 2236

Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.

BC2236 CC2236 Bedienungsanweisung Manuel d'utilisation Gebruiksaanwijzing DE (2-34) FR (35-67) NL (68-99) Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfĂ€ltig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das GerĂ€t benutzen. Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine. Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen. SYMBOLERKLÄRUNG Symbole WARNUNG! Freischneider, Motorsensen und Trimmer können gefĂ€hrlich sein! Durch nachlĂ€ssige oder falsche Handhabung können schwere Verletzungen oder tödliche UnfĂ€lle von Anwendern oder anderen Personen verursacht werden. Es ist ĂŒberaus wichtig, dass Sie den Inhalt der Bedienungsanleitung lesen und verstehen. Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfĂ€ltig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das GerĂ€t benutzen. Benutzen Sie immer: · Schutzhelm in Bereichen, in denen Gefahr fĂŒr von oben herabfallende GegenstĂ€nde besteht Einen zugelassenen Gehörschutz Zugelassener Augenschutz 2. Nur fĂŒr nichtmetallische, flexible SchneidausrĂŒstungen bestimmt, d. h. fĂŒr Trimmerköpfe mit TrimmerfĂ€den. Umweltbelastende GerĂ€uschemissionen gemĂ€ĂŸ der Richtlinie der EuropĂ€ischen Gemeinschaft. Die Emission des GerĂ€tes ist im Kapitel Technische Daten und auf dem GerĂ€teschild angegeben. 1. Startanweisung 3. · · Max. Drehzahl der Abtriebswelle, U/min Dieses Produkt stimmt mit den geltenden CE-Richtlinien ĂŒberein. 4. Warnung vor hochgeschleuderten und abprallenden GegenstĂ€nden. Der Anwender des GerĂ€ts hat darauf zu achten, dass wĂ€hrend der Arbeit keine Menschen oder Tiere nĂ€her als 15 m herankommen. 15 m 50FT 15 m 50FT Maschinen mit SĂ€ge- oder Grasklingen können heftig zur Seite geschleudert werden, wenn die Klinge auf einen festen Gegenstand trifft. Dies wird als Klingenstoß bezeichnet. Die Klinge kann Arme oder Beine durchtrennen. Menschen oder Tiere mĂŒssen sich stets mindestens 15 m von der Maschine entfernt aufhalten. Pfeile, die die Grenzen fĂŒr die Platzierung des Handgriffhalters markieren. Sonstige Symbole/Aufkleber am GerĂ€t beziehen sich auf spezielle Zertifizierungsanforderungen, die in bestimmten LĂ€ndern gelten. Zum Abstellen des Motors den Stoppschalter auf Stopp stellen. ACHTUNG! Der Stoppschalter geht automatisch in die Startstellung zurĂŒck. Um ein ungewolltes Starten zu vermeiden, muss bei Montage, Kontrolle und/oder Wartung daher stets die ZĂŒndkappe von der ZĂŒndkerze entfernt werden. Stets zugelassene Schutzhandschuhe tragen. RegelmĂ€ĂŸige Reinigung ist notwendig. Stets zugelassene Schutzhandschuhe tragen. Visuelle Kontrolle. Rutschfeste und stabile Stiefel tragen. Ein zugelassener Augenschutz muss getragen werden. 2 ­ German INHALT Inhalt SYMBOLERKLÄRUNG Symbole INHALT Inhalt Vor dem Start ist Folgendes zu beachten: EINLEITUNG Sehr geehr ter Kunde! WAS IST WAS? Was ist was am Freischneider? ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Wichtig Persönliche SchutzausrĂŒstung SicherheitsausrĂŒstung des GerĂ€tes SchneidausrĂŒstung MONTAGE Montage von Lenkung und Gasgriff Montage der SchneidausrĂŒstung Montage der Schutzabdeckung Montage von Klingenschutz, Grasklinge und Grasmesser Montage von Klingenschutz und SĂ€geklinge Montage sonstiger SchutzausfĂŒhrungen und SchneidausrĂŒstungen Anpassung von Tragegurt und Freischneider Standardgurt Vector-Gurt UMGANG MIT KRAFTSTOFF Sicherer Umgang mit Kraftstoff Kraftstoff Tanken STARTEN UND STOPPEN Kontrolle vor dem Start Starten und stoppen ARBEITSTECHNIK Allgemeine Arbeitsvorschriften WARTUNG Vergaser SchalldĂ€mpfer KĂŒhlsystem Winkelgetriebe Luftfilter ZĂŒndkerze Wartungsschema TECHNISCHE DATEN Technische Daten EG-KonformitĂ€tserklĂ€rung 2 3 3 4 5 6 6 7 10 13 13 13 14 14 15 16 16 16 18 18 19 20 20 22 27 29 30 30 30 31 32 33 34 Vor dem Start ist Folgendes zu beachten: Die Bedienungsanweisung sorgfĂ€ltig durchlesen. WARNUNG! Eine lĂ€ngerfristige Beschallung mit LĂ€rm kann zu bleibenden GehörschĂ€den fĂŒhren. Daher stets einen zugelassenen Gehörschutz tragen. WARNUNG! Unter keinen UmstĂ€nden darf die ursprĂŒngliche Konstruktion des GerĂ€tes ohne Genehmigung des Herstellers geĂ€ndert werden. Es ist immer Originalzubehör zu verwenden. UnzulĂ€ssige Änderungen und/oder unzulĂ€ssiges Zubehör können zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen des Anwenders oder anderer Personen fĂŒhren. WARNUNG! Falsch oder nachlĂ€ssig angewendete Freischneider, Motorsensen oder Trimmer sind gefĂ€hrliche GerĂ€te, die schwere Verletzungen oder tödliche UnfĂ€lle von Anwendern oder anderen Personen verursachen können. Es ist sehr wichtig, dass Sie den Inhalt dieser Bedienungsanweisung lesen und verstehen. ! ! ! German ­ 3 EINLEITUNG Sehr geehrter Kunde! Herzlichen GlĂŒckwunsch zu Ihrem Kauf eines Jonsered-Produkts! Wir sind ĂŒberzeugt, dass Sie mit der QualitĂ€t und Leistung unserer Produkte ĂŒber lange Jahre mehr als zufrieden sein werden. Mit dem Erwerb unserer Produkte erhalten Sie professionelle Hilfe bei Reparaturen und Service, falls doch einmal etwas passieren sollte. Haben Sie die Maschine nicht bei einem unserer VertragshĂ€ndler gekauft, fragen Sie dort nach der nĂ€chsten Servicewerkstatt. Wir hoffen, dass Sie mit Ihrer Maschine ĂŒber lange Jahre zufrieden sein werden. Denken Sie daran, diese Bedienungsanleitung sicher aufzubewahren.Die genaue Befolgung ihres Inhalts (Verwendung, Service, Wartung usw.) verlĂ€ngert die Lebensdauer der Maschine erheblich und erhöht zudem ihren Wiederverkaufswert.Sollten Sie Ihre Maschine verkaufen, hĂ€ndigen Sie dem neuen Besitzer bitte auch die Bedienungsanleitung aus. Viel Erfolg mit Ihrem neuen Jonsered-Produkt! Die Jonsered arbeitet stĂ€ndig an der Weiterentwicklung ihrer Produkte und behĂ€lt sich daher das Recht auf Änderungen ohne vorherige AnkĂŒndigung, z. B. von Form und Aussehen, vor. 4 ­ German WAS IST WAS? 8 3 2 1 7 30 9 17 31 CC2236 4 5 33 19 20 22 21 4 32 27 23 25 21 18 10 29 11 14 16 12 6 1 13 33 4 28 26 15 24 Was ist was am Freischneider? 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Trimmerkopf EinfĂŒllöffnung fĂŒr Schmiermittel, winkelgetriebe Winkelgetriebe Schutz fĂŒr die SchneidausrĂŒstung FĂŒhrungsrohr Lenker Gashebel Stoppschalter Gashebelsperre 18 Gegenmutter 19 StĂŒtzflansch 20 StĂŒtzkappe 21 Mitnehmer 22 Klinge 23 SchlĂŒssel fĂŒr die Klingenmutter 24 Bedienungsanweisung 25 Transportschutz 26 InbusschlĂŒssel 27 Sperrstift 28 Tragegurt 29 ZĂŒndkappe und ZĂŒndkerze 30 Startgasknopf 31 Justierung des Gaszugs 32 SchlĂŒssel fĂŒr Klingenmutter 33 Schutzabdeckung 10 AufhĂ€ngöse 11 Zylinderdeckel 12 Starthandgriff 13 Kraftstofftank 14 Choke 15 Kraftstoffpumpe 16 LuftfiltergehĂ€use 17 Handgriffeinstellung German ­ 5 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Wichtig WICHTIG! Das GerĂ€t ist nur fĂŒr das Grastrimmen, Grasfreischneiden und/oder Forstfreischneiden konstruiert. Das einzige Zubehör, fĂŒr das die Motoreinheit als Antriebsquelle verwendet werden darf, sind die im Kapitel Technische Daten empfohlenen SchneidausrĂŒstungen. Arbeiten Sie niemals mit dem GerĂ€t, wenn Sie mĂŒde sind, Alkohol getrunken oder Medikamente eingenommen haben, da hierdurch Sehkraft, Urteilsvermögen oder Körperkontrolle beeintrĂ€chtigt werden können. Tragen Sie persönliche SchutzausrĂŒstung. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Persönliche SchutzausrĂŒstung. Niemals mit einem GerĂ€t arbeiten, das ohne Zustimmung des Herstellers modifiziert wurde und nicht lĂ€nger mit der OriginalausfĂŒhrung ĂŒbereinstimmt. Niemals mit einem defekten GerĂ€t arbeiten. Die Wartungs-, Kontroll- und Serviceanweisungen in dieser Bedienungsanweisung sind sorgfĂ€ltig zu befolgen. Gewisse Wartungs- und Servicemaßnahmen sind von geschulten, qualifizierten Fachleuten auszufĂŒhren. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Wartung. Vor der Inbetriebnahme mĂŒssen sĂ€mtliche Abdeckungen, Schutzvorrichtungen und Griffe angebracht sein. Stellen Sie sicher, dass ZĂŒndkerzenschutz und ZĂŒndkabel unversehrt sind, um die Gefahr von elektrischen SchlĂ€gen auszuschließen. Der Anwender des GerĂ€ts hat darauf zu achten, dass wĂ€hrend der Arbeit keine Menschen oder Tiere nĂ€her als 15 m an herankommen. Wenn mehrere Anwender am gleichen Einsatzort tĂ€tig sind, muss der Sicherheitsabstand mindestens zwei BaumlĂ€ngen, jedoch mindestens 15 Meter betragen. WARNUNG! Die ZĂŒndanlage dieser Maschine erzeugt beim Betrieb ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann sich unter bestimmten Bedingungen auf die Funktionsweise von Herzschrittmachern auswirken. Um die Gefahr fĂŒr schwere oder tödliche Verletzungen auszuschließen, sollten Personen mit einem Herzschrittmacher vor der Nutzung dieser Maschine ihren Arzt und den Hersteller des Herzschrittmachers konsultieren. WARNUNG! Einen Motor in einem geschlossenen oder schlecht belĂŒfteten Raum laufen zu lassen, kann zum Tod durch Ersticken oder Kohlenmonoxidvergiftung fĂŒhren. ! WARNUNG! Niemals Kindern erlauben, das GerĂ€t zu benutzen oder sich in seiner NĂ€he aufzuhalten. Da das GerĂ€t mit einem rĂŒckfedernden Stoppschalter ausgerĂŒstet ist und mit geringer Geschwindigkeit und Kraft am Starthandgriff gestartet werden kann, können u. U. auch kleine Kinder die Kraft aufbringen, die zum Starten erforderlich ist. Dies kann zu schweren Verletzungen fĂŒhren. Daher ist stets die ZĂŒndkappe zu entfernen, wenn das GerĂ€t ohne Aufsicht ist. Persönliche SchutzausrĂŒstung WICHTIG! Falsch oder nachlĂ€ssig angewendete Freischneider, Motorsensen oder Trimmer sind gefĂ€hrliche GerĂ€te, die schwere Verletzungen oder tödliche UnfĂ€lle von Anwendern oder anderen Personen verursachen können. Es ist sehr wichtig, dass Sie den Inhalt dieser Bedienungsanweisung lesen und verstehen. Bei der Benutzung des GerĂ€tes muss die vorgeschriebene persönliche SchutzausrĂŒstung angewendet werden. Die persönliche SchutzausrĂŒstung beseitigt nicht die Unfallgefahr, begrenzt aber den Umfang der Verletzungen und SchĂ€den. Bei der Wahl der SchutzausrĂŒstung einen FachhĂ€ndler um Rat fragen. WARNUNG! Bei Benutzung von GehörschĂŒtzern immer auf Warnsignale oder Zurufe achten. Den Gehörschutz immer abnehmen, sobald der Motor abgestellt ist. ! HELM Ein Helm ist zu tragen, wenn die zu fĂ€llenden StĂ€mme höher als 2 m sind. ! GEHÖRSCHUTZ Ein Gehörschutz mit ausreichender DĂ€mmwirkung ist zu tragen. ! AUGENSCHUTZ Es ist immer ein zugelassener Augenschutz zu tragen. Bei der Benutzung eines Visiers ist auch eine zugelassene Schutzbrille zu tragen. Zugelassene 6 ­ German ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Schutzbrillen sind in diesem Falle diejenigen, die die Normen ANSI Z87.1 fĂŒr die USA bzw. EN 166 fĂŒr EULĂ€nder erfĂŒllen. Weitere Informationen erteilt Ihnen gerne die nĂ€chste Servicewerkstatt. WICHTIG! Service und Reparatur des GerĂ€tes erfordern eine Spezialausbildung. Dies gilt besonders fĂŒr die SicherheitsausrĂŒstung des GerĂ€tes. Wenn Ihr GerĂ€t den unten aufgefĂŒhrten Kontrollanforderungen nicht entspricht, mĂŒssen Sie Ihre Servicewerkstatt aufsuchen. Beim Kauf eines unserer Produkte wird gewĂ€hrleistet, dass Reparatur- oder Servicearbeiten fachmĂ€nnisch ausgefĂŒhrt werden. Sollte der VerkĂ€ufer Ihres GerĂ€tes nicht an unser FachhĂ€ndler-Service-Netz angeschlossen sein, fragen Sie nach unserer nĂ€chstgelegenen Servicewerkstatt. WARNUNG! Benutzen Sie nie ein GerĂ€t mit defekter SicherheitsausrĂŒstung. Die SicherheitsausrĂŒstung des GerĂ€tes muss so kontrolliert und gewartet werden, wie dies in diesem Abschnitt beschrieben wird. Wenn Ihr GerĂ€t den Kontrollanforderungen nicht entspricht, muss eine Servicewerkstatt aufgesucht werden. HANDSCHUHE Handschuhe sind dann zu tragen, wenn dies notwendig ist, z. B. bei der Montage der SchneidausrĂŒstung. STIEFEL Stiefel mit Stahlkappe und rutschfester Sohle tragen. ! Gashebelsperre KLEIDUNG Kleidung aus reißfestem Material wĂ€hlen und nicht zu weite KleidungsstĂŒcke tragen, die sich leicht im Unterholz verfangen können. Stets krĂ€ftige lange Hosen tragen. Keinen Schmuck, kurze Hosen oder Sandalen tragen und nicht barfuß gehen. Schulterlanges Haar nicht offen tragen. ERSTE HILFE Ein Erste-Hilfe-Set soll immer griffbereit sein. Die Gashebelsperre soll die unbeabsichtigte BetĂ€tigung des Gashebels verhindern. Durch DrĂŒcken der Sperre (A) im Handgriff (= wenn man den Handgriff hĂ€lt) wird der Gashebel (B) gelöst. Wird der Handgriff losgelassen, werden Gashebel und Gashebelsperre wieder in ihre Ausgangsstellung zurĂŒckgestellt. Dies geschieht mit Hilfe von zwei voneinander unabhĂ€ngigen RĂŒckzugfedersystemen. In dieser Stellung wird der Gashebel im Leerlauf automatisch gesichert. A B SicherheitsausrĂŒstung des GerĂ€tes In diesem Abschnitt werden einzelnen Teile der SicherheitsausrĂŒstung des GerĂ€tes beschrieben, welche Funktion sie haben und wie ihre Kontrolle und Wartung ausgefĂŒhrt werden sollen, um sicherzustellen, dass sie funktionsfĂ€hig sind. (Siehe Kapitel Was ist was? um herauszufinden, wo die Sicherheitsdetails an Ihrem GerĂ€t zu finden sind ...

  Know our Partners   Vragenbeurs   Contacteer het team Diplodocs   Laatste zoekopdrachten
Laatste toevoegingen
  Sitemap
De merken die met de letter A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # beginnen.
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Alle rechten voorbehouden
De aangehaalde merknamen behoren tot hun respectieve eigenaars toe.