9 562 merken
2 694 000 gebruiksaanwijzingen


De handleiding teleladen, Het is gratis! Diplodocs laat u toe verschillende soorten documenten te downloaden om optimaal gebruik te maken van uw Bosmaaier JONSERED CC 2145: handleiding, gebruiksaanwijzing, handleiding.
Een merk opzoeken
Geavanceerd zoeken

Heb je hulp nodig met behulp van een product?
Kijk naar de reviews op JONSERED CC 2145

Gebruiksaanwijzing JONSERED CC 2145

Diplodocs laat toe de gebruiksaanwijzing JONSERED CC 2145 Bosmaaier te teleladen.

De integrale gebruiksaanwijzing teleladen (6420 Ko)





Overzicht van de eerste 3 pagina's van de handleiding.

U hebt JavaScript gedesactiveerd of u hebt de oude versie van Adobe Flash Player.
De laatste versie van Flash Player teleladen.
Handleiding samenvatting: gebruikershandleiding JONSERED CC 2145

Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.

FC2145 FC2145S BC2145 FC2145W CC2145 Bedienungsanweisung Manuel d'utilisation Gebruiksaanwijzing DE (2-41) FR (42-79) NL (80-118) Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen. Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine. Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen. SYMBOLERKLÄRUNG Symbole WARNUNG! Freischneider, Motorsensen und Trimmer können gefährlich sein! Durch nachlässige oder falsche Handhabung können schwere Verletzungen oder tödliche Unfälle von Anwendern oder anderen Personen verursacht werden. Es ist überaus wichtig, dass Sie den Inhalt der Bedienungsanleitung lesen und verstehen. Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen. Benutzen Sie immer: · Schutzhelm in Bereichen, in denen Gefahr für von oben herabfallende Gegenstände besteht Einen zugelassenen Gehörschutz Zugelassener Augenschutz Eine Kontrolle und/oder Wartung ist bei abgestelltem Motor vorzunehmen, wenn der Stoppschalter in Stellung STOP steht. Rutschfeste und stabile Stiefel tragen. Nur für nichtmetallische, flexible Schneidausrüstungen bestimmt, d. h. für Trimmerköpfe mit Trimmerfäden. Umweltbelastende Geräuschemissionen gemäß der Richtlinie der Europäischen Gemeinschaft. Die Emission des Gerätes ist im Kapitel Technische Daten und auf dem Geräteschild angegeben. Sonstige Symbole/Aufkleber am Gerät beziehen sich auf spezielle Zertifizierungsanforderungen, die in bestimmten Ländern gelten. · · Max. Drehzahl der Abtriebswelle, U/min Dieses Produkt stimmt mit den geltenden CE-Richtlinien überein. Stets zugelassene Schutzhandschuhe tragen. Warnung vor hochgeschleuderten und abprallenden Gegenständen. Regelmäßige Reinigung ist notwendig. Der Anwender des Geräts hat darauf zu achten, dass während der Arbeit keine Menschen oder Tiere näher als 15 m herankommen. 15 m 50FT 15 m 50FT Visuelle Kontrolle. Maschinen mit Säge- oder Grasklingen können heftig zur Seite geschleudert werden, wenn die Klinge auf einen festen Gegenstand trifft. Dies wird als Klingenstoß bezeichnet. Die Klinge kann Arme oder Beine durchtrennen. Menschen oder Tiere müssen sich stets mindestens 15 m von der Maschine entfernt aufhalten. Ein zugelassener Augenschutz muss getragen werden. Stets zugelassene Schutzhandschuhe tragen. 2 ­ German INHALT Inhalt SYMBOLERKLÄRUNG Symbole ............................................................... INHALT Inhalt ..................................................................... Vor dem Start ist Folgendes zu beachten: ............ EINLEITUNG Sehr geehr ter Kunde! ........................................... WAS IST WAS? Was ist was am Freischneider? ............................ Was ist was am Freischneider? ............................ Was ist was am Freischneider? ............................ ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Wichtig .................................................................. Persönliche Schutzausrüstung ............................. Sicherheitsausrüstung des Gerätes ..................... Schneidausrüstung ............................................... MONTAGE Montage von Lenkung und Gasgriff ..................... Montage von Lenkung und Gasgriff ..................... Transportstellung, Lenker ..................................... Montage der Schneidausrüstung ......................... Montage von Klingenschutz/Kombischutz, Grasklinge und kugelgelagerter Stützkappe ........ Montage von Klingenschutz und Sägeklinge ....... Montage von Trimmerschutz und Trimmerkopf Trimmy SII ............................................................ Montage sonstiger Schutzausführungen und Schneidausrüstungen ........................................... Anpassung von Tragegurt und Freischneider ....... Standardgurt ........................................................ Vector-Gurt ........................................................... UMGANG MIT KRAFTSTOFF Sicherer Umgang mit Kraftstoff ............................ Kraftstoff ............................................................... Tanken .................................................................. STARTEN UND STOPPEN Kontrolle vor dem Start ......................................... Starten und stoppen ............................................. ARBEITSTECHNIK Allgemeine Arbeitsvorschriften ............................. WARTUNG Vergaser ............................................................... Schalldämpfer ....................................................... Kühlsystem ........................................................... Luftfilter ................................................................. Winkelgetriebe ...................................................... Antriebswelle ........................................................ Zündkerze ............................................................. Benutzung im Winter ............................................ Wartungsschema ................................................. TECHNISCHE DATEN Technische Daten ................................................. EG-Konformitätserklärung .................................... 2 3 3 4 5 6 7 8 8 9 12 15 15 16 16 16 17 18 19 19 19 20 22 22 23 24 24 26 31 33 34 34 35 35 35 35 36 38 41 German ­ 3 Vor dem Start ist Folgendes zu beachten: Die Bedienungsanweisung sorgfältig durchlesen. Eine längerfristige Beschallung mit Lärm kann zu bleibenden Gehörschäden führen. Daher stets einen zugelassenen Gehörschutz tragen. ! WARNUNG! Unter keinen Umständen darf die ursprüngliche Konstruktion des Gerätes ohne Genehmigung des Herstellers geändert werden. Es ist immer Originalzubehör zu verwenden. Unzulässige Änderungen und/oder unzulässiges Zubehör können zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen des Anwenders oder anderer Personen führen. WARNUNG! Falsch oder nachlässig angewendete Freischneider, Motorsensen oder Trimmer sind gefährliche Geräte, die schwere Verletzungen oder tödliche Unfälle von Anwendern oder anderen Personen verursachen können. Es ist sehr wichtig, dass Sie den Inhalt dieser Bedienungsanweisung lesen und verstehen. ! EINLEITUNG Sehr geehrter Kunde! Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf eines Jonsered-Produkts! Wir sind überzeugt, dass Sie mit der Qualität und Leistung unserer Produkte über lange Jahre mehr als zufrieden sein werden. Mit dem Erwerb unserer Produkte erhalten Sie professionelle Hilfe bei Reparaturen und Service, falls doch einmal etwas passieren sollte. Haben Sie die Maschine nicht bei einem unserer Vertragshändler gekauft, fragen Sie dort nach der nächsten Servicewerkstatt. Wir hoffen, dass Sie mit Ihrer Maschine über lange Jahre zufrieden sein werden. Denken Sie daran, diese Bedienungsanleitung sicher aufzubewahren.Die genaue Befolgung ihres Inhalts (Verwendung, Service, Wartung usw.) verlängert die Lebensdauer der Maschine erheblich und erhöht zudem ihren Wiederverkaufswert.Sollten Sie Ihre Maschine verkaufen, händigen Sie dem neuen Besitzer bitte auch die Bedienungsanleitung aus. Viel Erfolg mit Ihrem neuen Jonsered-Produkt! Die Jonsered arbeitet ständig an der Weiterentwicklung ihrer Produkte und behält sich daher das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung, z. B. von Form und Aussehen, vor. 4 ­ German WAS IST WAS? 3 8 32 31 5 17 7 9 33 18 19 20 22 1 34 21 3 4 34 21 4 14 15 16 36 2 2 12 23 4 6 10 35 13 11 26 25 30 27 28 29 24 Was ist was am Freischneider? (BC 2145) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Grasklinge Einfüllöffnung für Schmiermittel, winkelgetriebe Winkelgetriebe Schutz für die Schneidausrüstung Führungsrohr Lenker Gashebel Stoppschalter Gashebelsperre 19 Stützkappe 20 Stützflansch 21 Mitnehmer 22 Trimmerkopf 23 Zündkappe und Zündkerze 24 Schlüssel für die Klingenmutter 25 Bedienungsanweisung 26 Transportschutz für die Schneidausrüstung 27 Inbusschlüssel 28 Vergaserschraubenzieher 29 Sperrstift 30 Tragegurt 31 Gegenmutter 32 Startgasknopf 33 Justierung des Gaszugs 34 Blechscheibe 35 Dekompressionsventil 36 Typenschild 10 Aufhängung für Tragegurt 11 Zylinderdeckel 12 Starthandgriff 13 Kraftstofftank 14 Choke 15 Kraftstoffpumpe 16 Luftfilterdeckel 17 Handgriffeinstellung 18 Sicherungsschraube German ­ 5 WAS IST WAS? 8 3 8 9 17 32 7 7 18 4 5 9 10 30 18 19 1 14 15 20 4 23 16 31 3 2 29 24 22 12 6 21 13 11 28 25 26 27 Was ist was am Freischneider? (FC 2145, FC 2145 S, FC 2145 W) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sägeklinge Einfüllöffnung für Schmiermittel, winkelgetriebe Winkelgetriebe Schutz für die Schneidausrüstung Führungsrohr Lenker Gashebel Stoppschalter Gashebelsperre 17 Handgriffeinstellung 18 Gegenmutter 19 Stützflansch 20 Mitnehmer 21 Zündkerze 22 Schlüssel für die Klingenmutter 23 Bedienungsanweisung 24 Transportschutz für die Schneidausrüstung 25 Inbusschlüssel 26 Vergaserschraubenzieher 27 Sperrstift 28 Tragegurt (FC 2145) 29 Tragegurt (FC 2145 S, FC 2145 W) 30 Dekompressionsventil (FC 2145 S, FC 2145 W) 31 Typenschild 32 Schalter für Griffheizung (FC 2145 W) 10 Aufhängung für Tragegurt 11 Zylinderdeckel 12 Starthandgriff 13 Kraftstofftank 14 Choke 15 Kraftstoffpumpe 16 Luftfilterdeckel 6 ­ German WAS IST WAS? 8 3 32 31 4 5 17 7 9 33 10 6 13 11 31 1 18 20 19 20 4 21 34 3 2 21 3 1 22 14 34 21 3 4 4 15 16 12 23 35 2 2 25 26 30 27 28 29 24 Was ist was am Freischneider? (CC 2145) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Klinge Einfüllöffnung für Schmiermittel, winkelgetriebe Winkelgetriebe Schutz für die Schneidausrüstung Führungsrohr Lenker Gashebel Stoppschalter Gashebelsperre 19 Stützkappe 20 Stützflansch 21 Mitnehmer 22 Trimmerkopf 23 Zündkappe und Zündkerze 24 Schlüssel für die Klingenmutter 25 Bedienungsanweisung 26 Transportschutz 27 Inbusschlüssel 28 Vergaserschraubenzieher 29 Sperrstift 30 Tragegurt 31 Gegenmutter 32 Startgasknopf 33 Justierung des Gaszugs 34 Blechscheibe 35 Typenschild 10 Aufhängung für Tragegurt 11 Zylinderdeckel 12 Starthandgriff 13 Kraftstofftank 14 Choke 15 Kraftstoffpumpe 16 Luftfilterdeckel 17 Handgriffeinstellung 18 Sicherungsschraube German ­ 7 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Wichtig WICHTIG! Das Gerät ist nur für das Grastrimmen, Grasfreischneiden und/oder Forstfreischneiden konstruiert. Das einzige Zubehör, für das die Motoreinheit als Antriebsquelle verwendet werden darf, sind die im Kapitel Technische Daten empfohlenen Schneidausrüstungen. Arbeiten Sie niemals mit dem Gerät, wenn Sie müde sind, Alkohol getrunken oder Medikamente eingenommen haben, da hierdurch Sehkraft, Urteilsvermögen oder Körperkontrolle beeinträchtigt werden können. Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Persönliche Schutzausrüstung. Niemals mit einem Gerät arbeiten, das ohne Zustimmung des Herstellers modifiziert wurde und nicht länger mit der Originalausführung übereinstimmt. Niemals mit einem defekten Gerät arbeiten. Die Wartungs-, Kontroll- und Serviceanweisungen in dieser Bedienungsanweisung sind sorgfältig zu befolgen. Gewisse Wartungs- und Servicemaßnahmen sind von geschulten, qualifizierten Fachleuten auszuführen. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Wartung. Vor der Inbetriebnahme müssen sämtliche Abdeckungen, Schutzvorrichtungen und Griffe angebracht sein. Stellen Sie sicher, dass Zündkerzenschutz und Zündkabel unversehrt sind, um die Gefahr von elektrischen Schlägen auszuschließen. Der Anwender des Geräts hat darauf zu achten, dass während der Arbeit keine Menschen oder Tiere näher als 15 m an herankommen. Wenn mehrere Anwender am gleichen Einsatzort tätig sind, muss der Sicherheitsabstand mindestens zwei Baumlängen, jedoch mindestens 15 Meter betragen. WARNUNG! Die Zündanlage dieser Maschine erzeugt beim Betrieb ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann sich unter bestimmten Bedingungen auf die Funktionsweise von Herzschrittmachern auswirken. Um die Gefahr für schwere oder tödliche Verletzungen auszuschließen, sollten Personen mit einem Herzschrittmacher vor der Nutzung dieser Maschine ihren Arzt und den Hersteller des Herzschrittmachers konsultieren. WARNUNG! Einen Motor in einem geschlossenen oder schlecht belüfteten Raum laufen zu lassen, kann zum Tod durch Ersticken oder Kohlenmonoxidvergiftung führen. Persönliche Schutzausrüstung WICHTIG! Falsch oder nachlässig angewendete Freischneider, Motorsensen oder Trimmer sind gefährliche Geräte, die schwere Verletzungen oder tödliche Unfälle von Anwendern oder anderen Personen verursachen können. Es ist sehr wichtig, dass Sie den Inhalt dieser Bedienungsanweisung lesen und verstehen. Bei der Benutzung des Gerätes muss die vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung angewendet werden. Die persönliche Schutzausrüstung beseitigt nicht die Unfal ...

  Know our Partners   Vragenbeurs   Contacteer het team Diplodocs   Laatste zoekopdrachten
Laatste toevoegingen
  Sitemap
De merken die met de letter A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # beginnen.
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Alle rechten voorbehouden
De aangehaalde merknamen behoren tot hun respectieve eigenaars toe.