9 562 merken
2 694 000 gebruiksaanwijzingen


De handleiding teleladen, Het is gratis! Diplodocs laat u toe verschillende soorten documenten te downloaden om optimaal gebruik te maken van uw MAGIMIX NESPRESSO M150: handleiding, gebruiksaanwijzing, handleiding.
Een merk opzoeken
Geavanceerd zoeken

Heb je hulp nodig met behulp van een product?
Kijk naar de reviews op MAGIMIX NESPRESSO M150

Gebruiksaanwijzing MAGIMIX NESPRESSO M150

Diplodocs laat toe de gebruiksaanwijzing MAGIMIX NESPRESSO M150 te teleladen.

De integrale gebruiksaanwijzing teleladen (123 Ko)




U mag de volgende handleidingen teleladen die in verband staan met dit product :
MAGIMIX NESPRESSO M150


Overzicht van de eerste 3 pagina's van de handleiding.

U hebt JavaScript gedesactiveerd of u hebt de oude versie van Adobe Flash Player.
De laatste versie van Flash Player teleladen.
Handleiding samenvatting: gebruikershandleiding MAGIMIX NESPRESSO M150

Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.

F a b c d e f g h : : : : : : : : RĂ©servoir d'eau amovible Plaque chauffe-tasses SĂ©lecteur de fonction Interrupteur Marche / ArrĂȘt TĂ©moin lumineux de fonction (rouge) SĂ©lecteur vapeur / eau chaude TĂ©moin lumineux de tempĂ©rature (jaune) Buse vapeur / eau chaude pivotante avec accessoire "aide Ă  la mousse" intĂ©grĂ© GB a b c d e f g h : : : : : : : : Removable water tank Cup heating plate Function knob On/Off switch Function control light (red) Steam / hot water switch Temperature control light (yellow) Pivotal steam / hot water nozzle with integrated frothing attachment NL a b c d e f g h : : : : : : : : Uitneembaar waterreservoir Voorverwarmingsplaat Funktieschakelaar Aan- / Uitschakelaar Controlelichtje (rood) Stoom- en heet waterknop Thermostaatcontrolelichtje (geel) Stoom- en heet waterpijpje met opschuimhulpstuk n : NEDERLANDS i j k l m : : : : : Capsulehouder Capsulehouderring Rooster voor lekbakje Lekbakje Hexagonale sleutel (om capsulehuis te verwijderen) Ontstoppingsstaafje met boortje ENGLISH i j k l m Capsule holder Spout ring Grill Drip tray Hexagonal key (for removal of the capsule cage) n : Cleaning tool : : : : : FRANÇAIS i j k l m Porte-capsule Bague de serrage Grille Bac d'Ă©gouttage ClĂ© hexagonale (pour dĂ©montage de la cage Ă  capsule) n : Outil de nettoyage : : : : : Consignes de sĂ©curitĂ© Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser votre machine Nespresso. Ne mettez pas en marche la machine si elle est endommagĂ©e ou si le cordon est en mauvais Ă©tat. Le cordon ou tout autre Ă©lĂ©ment dĂ©fectueux doit ĂȘtre remplacĂ© uniquement par un centre de service aprĂšs-vente agréé. La machine ne doit en aucun cas ĂȘtre ouverte par vos soins. Ne branchez la machine que dans une prise avec mise Ă  terre. VĂ©rifiez que la tension indiquĂ©e sur la plaque signalĂ©tique de la machine corresponde Ă  celle de votre installation Ă©lectrique. Ne posez pas votre machine Nespresso sur une surface chaude (plaque Ă©lectrique par exemple) ou Ă  proximitĂ© d'une flamme. Ne retirez pas le porte-capsule de la bague de serrage tant que la machine fonctionne car l'extraction de cafĂ© se fait sous haute pression. N'utilisez la machine que lorsque le bac d'Ă©gouttage et la grille sont en place. Retirez la fiche d'alimentation lors du nettoyage de votre machine. Evitez que le cordon Ă©lectrique n'entre en contact avec des objets tranchants ou chauds. Ne dĂ©branchez pas la fiche Ă©lectrique en tirant sur le cordon. Evitez de toucher le cordon Ă©lectrique ainsi que les parties devenues chaudes durant l'utilisation de la machine (buse vapeur, partie chromĂ©e du porte-capsule). Ne plongez jamais la machine dans l'eau. Tenez la machine et le cordon Ă©lectrique hors de la portĂ©e des enfants. Pour le dĂ©tartrage, conformez-vous Ă  la notice ci-aprĂšs. Accessoires La machine est livrĂ©e avec une sĂ©rie d'accessoires : 1 clĂ© hexagonale pour dĂ©monter la cage Ă  capsule, 1 outil de nettoyage, 2 tasses Nespresso. Afin de vous permettre une utilisation immĂ©diate de la machine, celle-ci est Ă©galement livrĂ©e avec 4 variĂ©tĂ©s de cafĂ© Nespresso (4 x 10 capsules). Pour toute information concernant les diffĂ©rentes variĂ©tĂ©s de cafĂ© Nespresso et pour commander les capsules, adressez-vous Ă  votre Nespresso Club, dont l'adresse figure sur votre machine ou dans le «Welcome-pack». PrĂ©paration de la machine (1-4) Enlevez le rĂ©servoir en le soulevant par son couvercle (1) et remplissez-le d'eau (2). Contenance maximale : 1,2 l = env. 24 tasses espresso ou env. 12 tasses cappuccino de Nespresso. Remettez le rĂ©servoir en place (3) tout en exerçant une lĂ©gĂšre pression pour faciliter l'ouverture de la soupape et refermez le couvercle (4). FRANÇAIS FRANÇAIS La qualitĂ© de l'eau Ă©tant essentielle pour un bon Nespresso, nous vous recommandons : D'utiliser de l'eau fraĂźche du robinet. De changer l'eau du rĂ©servoir quotidiennement. De nettoyer le rĂ©servoir au moins une fois par semaine. Tournez le sĂ©lecteur de fonction vers la droite sur la position et laissez couler environ un demi rĂ©servoir d'eau (8). Replacez le sĂ©lecteur de fonction sur la position «0». Tournez le sĂ©lecteur de fonction vers la gauche sur la position et laissez couler le reste du rĂ©servoir d'eau pour rincer le circuit eau chaude / vapeur (9). Replacez le sĂ©lecteur de fonction sur la position «0». Replacez le porte-capsule dans la bague de serrage et faites-le pivoter de gauche Ă  droite en serrant sans excĂšs (12). Placez une tasse prĂ©chauffĂ©e (voir la rubrique «PrĂ©chauffer les tasses») sous le porte-capsule. Tournez le sĂ©lecteur de fonction vers la droite (13). sur la position Une fois votre Nespresso prĂ©parĂ©, replacez le sĂ©lecteur de fonction sur la position «0». Retirez le porte-capsule de la bague de serrage et enlevez la capsule usagĂ©e (14). Afin que votre prochain Nespresso soit prĂ©parĂ© Ă  une tempĂ©rature optimale, replacez le porte-capsule vide dans la bague de serrage et faites-le pivoter de gauche Ă  droite. Plongez la buse vapeur / eau chaude dans un rĂ©cipient et tournez le sĂ©lecteur de fonction vers (15). la gauche sur la position Une fois que le volume d'eau dĂ©sirĂ© est obtenu, replacez le sĂ©lecteur de fonction sur la position «0». Retirez le rĂ©cipient et faites pivoter la buse vapeur / eau chaude vers le bac d'Ă©gouttage. Attention ! La buse vapeur / eau chaude peut devenir brĂ»lante. Nous vous dĂ©conseillons d'utiliser de l'eau minĂ©rale ou distillĂ©e. PremiĂšre mise en service (5-9) Il est recommandĂ©, lors de la premiĂšre mise en service de votre machine, de procĂ©der au rinçage du circuit d'eau : PrĂ©paration d'un Nespresso (10-14) Pour obtenir une qualitĂ© optimale de cafĂ©, prĂ©chauffez et rincez quotidiennement le systĂšme avec le porte-capsule vide avant la prĂ©paration de votre premier et aprĂšs votre dernier espresso de la journĂ©e. Cette opĂ©ration se fait en tournant le sĂ©lecteur de fonction vers la droite sur la position pendant environ 5 secondes. Utilisation de la buse vapeur La buse vapeur aide Ă  faire mousser le lait pour la prĂ©paration d'un cappuccino ou pour chauffer un liquide. La pompe Ă  eau fonctionne alors en cycle intermitent. Important : Avant de faire de la vapeur, vĂ©rifiez que le porte-capsule fixĂ© dans la bague de serrage soit vide pour Ă©viter que le cafĂ© ne se dessĂšche et ne bouche l'orifice de la sortie du cafĂ©. Branchez la machine. Remplissez le rĂ©servoir d'eau (1-4). Placez le porte-capsule vide dans la bague de serrage et faites-le pivoter de gauche Ă  droite. Il n'est pas nĂ©cessaire de serrer fortement pour assurer l'Ă©tanchĂ©itĂ© (5). Placez un rĂ©cipient suffisamment large sous le porte-capsule et un second sous la buse vapeur / eau chaude (6). Le sĂ©lecteur de fonction doit ĂȘtre sur la position «0». Mettez votre machine sous tension en plaçant l'interrupteur Marche / ArrĂȘt sur la position (7). Placez le sĂ©lecteur vapeur / eau chaude (7). Le tĂ©moin de fonction sur la position (rouge) et le tĂ©moin de tempĂ©rature (jaune) s'allument (7). DĂšs que le tĂ©moin de tempĂ©rature jaune s'Ă©teint, la machine est chaude et prĂȘte Ă  fonctionner. PrĂ©paration d'eau chaude (15) Avec cette machine, vous pouvez Ă©galement prĂ©parer de l'eau chaude pour le thĂ©, le bouillon. Remplissez le rĂ©servoir d'eau fraĂźche (1-4). Placez le porte-capsule vide dans la bague de serrage afin de le prĂ©chauffer (5). Placez le sĂ©lecteur de fonction sur la position «0» (10). Mettez votre machine sous tension en plaçant l'interrupteur Marche / ArrĂȘt sur la position (10). Le tĂ©moin de fonction (rouge) et le tĂ©moin de tempĂ©rature (jaune) s'allument. DĂšs que le tĂ©moin de tempĂ©rature jaune s'Ă©teint, la machine est chaude et prĂȘte Ă  fonctionner. Retirez le porte-capsule de la bague de serrage et introduisez une capsule, la partie large vers le bas (11). 1 capsule = 1 tasse Nespresso. Remplissez le rĂ©servoir d'eau fraĂźche (1-4). Tournez le sĂ©lecteur de fonction sur la position «0» (10). Mettez votre machine sous tension en plaçant l'interrupteur Marche / ArrĂȘt sur la position (7). DĂšs que le tĂ©moin de tempĂ©rature jaune s'Ă©teint, la machine est chaude et prĂȘte Ă  fonctionner. Placez le sĂ©lecteur vapeur / eau chaude sur (7). la position Faire mousser du lait pour un cappuccino (16-17) Vous pouvez faire mousser du lait pour prĂ©parer un cappuccino. Pour ce faire, votre machine est Ă©quipĂ©e d'un accessoire «aide Ă  la mousse» intĂ©grĂ©, spĂ©cialement conçu Ă  cet effet et vous garantissant un rĂ©sultat optimal. Versez environ 1 dl de lait entier froid dans un rĂ©cipient assez haut (contenance maximale : 0,5 l) pouvant ĂȘtre insĂ©rĂ© sous la buse vapeur / eau chaude. PrĂ©parez d'abord un Nespresso dans une tasse cappuccino en ne la remplissant qu'Ă  un tiers. FRANÇAIS FRANÇAIS Retirez le porte-capsule de la bague de serrage, enlevez la capsule usagĂ©e et replacez le porte-capsule vide dans la bague de serrage. Placez le sĂ©lecteur vapeur / eau chaude sur (16). DĂšs que le tĂ©moin jaune la position s'Ă©teint, la machine est prĂȘte Ă  fonctionner. Plongez la buse vapeur dans le rĂ©cipient et tournez le sĂ©lecteur de fonction vers la (17). Le tĂ©moin de gauche sur la position tempĂ©rature jaune s'allume. Maintenez l'extrĂ©mitĂ© de la buse sous la surface du lait durant toute l'opĂ©ration en Ă©vitant de toucher le fond du rĂ©cipient. Pour arrĂȘter la vapeur, replacez le sĂ©lecteur de fonction sur la position «0». Le tĂ©moin de tempĂ©rature jaune s'Ă©teint. Retirez le rĂ©cipient et faites pivoter la buse vers le bac d'Ă©gouttage. Tournez Ă  nouveau le sĂ©lecteur de fonction vers la gauche sur la position durant un court instant afin d'Ă©liminer les rĂ©sidus de lait pouvant se trouver Ă  l'embouchure de la buse vapeur. Essuyez ensuite l'accessoire «aide Ă  la mousse» intĂ©grĂ© Ă  l'aide d'une Ă©ponge humide. Chauffer un liquide (18) GrĂące Ă  sa buse vapeur / eau chaude, cette machine vous permet Ă©galement de chauffer un liquide. Tournez le sĂ©lecteur de fonction sur la position «0». Mettez votre machine sous tension en plaçant l'interrupteur Marche / ArrĂȘt sur la position . Placez le sĂ©lecteur vapeur / eau chaude sur la position . DĂšs que le tĂ©moin de tempĂ©rature jaune s'Ă©teint, la machine est prĂȘte Ă  fonctionner. Glissez le tube de «l'aide Ă  la mousse» de 3-5 mm vers le haut. Plongez la buse vapeur / eau chaude dans le rĂ©cipient contenant le liquide Ă  chauffer et tournez le sĂ©lecteur de fonction vers la gauche (18). Le tĂ©moin de tempĂ©rasur la position ture jaune s'allume. Maintenez l'extrĂ©mitĂ© de la buse sous la surface du liquide durant toute l'opĂ©ration en Ă©vitant de toucher le fond du rĂ©cipient. Pour arrĂȘter la vapeur, replacez le sĂ©lecteur de fonction sur la position «0». Le tĂ©moin de tempĂ©rature jaune s'Ă©teint. Retirez le rĂ©cipient et faites pivoter la buse vers le bac d'Ă©gouttage. Essuyez la buse vapeur / eau chaude avec un chiffon humide immĂ©diatement aprĂšs son utilisation. sous la sortie cafĂ© et laissez couler l'Ă©quivalent d'une Ă  deux grandes tasses d'eau en tournant le sĂ©lecteur de fonction vers la droite sur la position . Replacez le sĂ©lecteur de fonction sur la position «0». DĂšs que le tĂ©moin de tempĂ©rature jaune s'Ă©teint, la machine est prĂȘte Ă  fonctionner. Pour un entretien optimal du porte-capsule, le Nespresso Club tient Ă  votre disposition un liquide nettoyant spĂ©cialement conçu Ă  cet effet. Nettoyez la buse vapeur / eau chaude Ă  l'aide d'une Ă©ponge humide aprĂšs chaque utilisation. Si la buse est obstruĂ©e, dĂ©vissez-la Ă  l'aide d'une piĂšce de monnaie et enlevez les rĂ©sidus se trouvant Ă  l'embouchure avec une aiguille. Profitez de cette opĂ©ration pour enlever l'accessoire «aide Ă  la mousse» intĂ©grĂ© en dĂ©vissant, Ă  l'aide d'une piĂšce de monnaie, la partie infĂ©rieure de la buse. Rincez toutes les piĂšces dans de l'eau chaude. Lors du remontage de la buse, assurez-vous que les joints (O-ring) soient correctement placĂ©s (21). PrĂ©chauffer les tasses Il est vivement recommandĂ© de prĂ©chauffer les tasses avec de l'eau trĂšs chaude avant le premier Nespresso de la journĂ©e. Les tasses suivantes seront prĂ©chauffĂ©es en les entreposant sur la plaque chauffe-tasses. Pour prĂ©chauffer les tasses avec la buse vapeur / eau chaude, suivez les instructions dĂ©crites sous la rubrique «PrĂ©paration d'eau chaude». Nettoyage (19-21) Nettoyage de la cage Ă  capsule (22-30) La cage Ă  capsule est vissĂ©e dans la partie infĂ©rieure du thermobloc Ă  l'intĂ©rieur de la bague de serrage. Pour procĂ©der Ă  son nettoyage, suivez les instructions suivantes : Important : Pour extraire un Nespresso aprĂšs avoir utilisĂ© la vapeur, laissez refroidir la machine. Pour cela, placez le porte-capsule vide dans la bague de serrage, mettez un rĂ©cipient sous ...

  Know our Partners   Vragenbeurs   Contacteer het team Diplodocs   Laatste zoekopdrachten
Laatste toevoegingen
  Sitemap
De merken die met de letter A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # beginnen.
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Alle rechten voorbehouden
De aangehaalde merknamen behoren tot hun respectieve eigenaars toe.