Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.
Rotary Volume Kit Platine à potentiomètres rotatifs Drehreglersatz Equipaggiamento di volume rotant Kit met volume-draairegelaars Juego de controles rotativos
Installation Manual Manuel d'installation Einbauanleitung Manuale di installazione Montagehandleiding Manual de instalación
Español
Nederlands
Italiano
DJC-1000RV
Deutsch
Français
English
WARNING: Handling the cord on this product or cords associated with accessories sold with the product will expose you to lead, a chemical known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling D36-P4_En
This product complies with the Low Voltage Directive (73/23/EEC, amended by 93/68/EEC), EMC Directives (89/336/EEC, amended by 92/31/EEC and D3-4-2-1-9a_En 93/68/EEC).
Ce produit est conforme à la directive relative aux appareils basse tension (73/23/CEE), à la directive CE relative à la compatibilité electromagnétique (89/336/CEE, amendements 92/31/CEE et D3-4-2-1-9a_Fr 93/68/CEE).
Dieses Produkt entspricht den Niederspannungsrichtlinien (73/23/EEC, geändert durch 93/68/EEC), den EMV-Richtlinien (89/336/EEC, geändert durch 92/31/EEC und 93/68/EEC). D3-4-2-1-9a_Ge Questo prodotto è conforme alla direttiva sul basso voltaggio (73/23/CEE emendata 93/68/CEE), direttive EMC 89/338/CEE, emendata 92/31/CEE e 93/68/CEE.
D3-4-2-1-9a_It
Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn (73/23/EEG, gewijzigd bij 93/68/EEG), EMCrichtlijnen (89/336/EEG, gewijzigd bij 92/31/EEG en D3-4-2-1-9a_Du 93/68/EEG).
Este producto cumple con la Directiva de Bajo Voltaje (73/23/ CE, correcto por la 93/68/CE), Directivas EMC (89/336/CE, correcto por la 92/31/CE D3-4-2-1-9a_Sp y la 93/68/CE) .
2
DJC-1000RV
English
Thank you for purchasing this Pioneer product. This kit has been designed for use with the Pioneer DJ Mixer DJM-1000, and allow the mixer's standard slider-type fader controls to be replaced by rotary-type controls. The rotary channel fader supports the same fader start function as the slider-type control. NOTE: Installation of this kit requires specialized professional training and expertise. Consult your nearest authorized Pioneer service center for installation (installation fee must be paid by user). Attempting to install this kit by yourself can be very dangerous, and may result not only in damage to the unit, but fire or electrical shock. Pioneer can accept no liability for injuries or damages resulting from installations or modifications performed by the customer.
WARNING
Do not attempt to install this kit by yourself!
This kit requires professional expertise and must be installed by a specially trained technician. For details, inquire at your nearest authorized Pioneer service center. (Consult your retail dealer for more information regarding authorized Pioneer service centers.)
Confirm Package Contents Fader Unit x 1 This Installation Manual x 1 Warranty Card (for USA) x 1 Warranty Card (for Japan) x 1
To the Installing Service Personnel
Install this panel unit as depicted in the accompanying illustrations and instructions. ÷ Before beginning work, be sure to disconnect the power cord from its supply outlet.
3. Connect the cable connectors of the fader unit (6).
÷ Insert the connectors securely, taking care to connect them in the proper order.
1. Remove the four screws at the corners of the fader panel, and remove the panel.
4. Place the fader panel in its proper location and fasten using the four corner screws. 2. Disconnect the cable connectors (6).
÷ Take care not to pinch the wiring between the panel and other parts when replacing the fader panel.
÷ Store the removed fader panel in the packing box for this kit.
DJC-1000RV
3
English
Français
Nous vous remercions de votre achat de ce produit Pioneer. Cette platine est conçue en vue d'une utilisation avec le Mixeur DJ Pioneer DJM-1000, de manière à permettre de remplacer les commandes standard du variateur de type curseur par des commandes de type rotatif. Le variateur de canal rotatif remplit la même fonction de mise en marche par variateur que la commande de type curseur. REMARQUE: L'installation de cette platine suppose une formation et un savoir-faire professionnels. Consultez le centre de service Pioneer agréé le plus proche avant l'installation. (Les frais d'installation seront à la charge de l'utilisateur.) Essayer d'installer cette platine vous-même peut s'avérer très dangereux et entraîner non seulement des dégâts sur l'appareil, mais aussi un incendie ou une électrocution. Pioneer n'assumera aucune responsabilité en cas de blessures ou de dégâts, découlant d'une installation ou de modifications, effectuées par le client lui-même.
ATTENTION
N'essayez pas d'installer vous-même cette platine.
Son installation nécessite un savoir-faire professionnel et elle doit être effectuée à un technicien spécialement formé. Pour plus de détails, adressez-vous au centre de service Pioneer agréé le plus proche. (Consultez votre détaillant pour connaître les centres de service agréés par Pioneer.)
Vérification du contenu de l'emballage Platine à potentiomètres x 1 Le présent manuel d'installation x 1 Carte de garantie (pour les États-Unis) x 1 Carte de garantie (pour le Japon) x 1
A l'intention de l'installateur
Installez cette platine comme indiqué par les illustrations et les explications ci-après. ÷ Avant de commencer l'installation, prenez soin de débrancher le cordon d'alimentation au niveau de la prise du secteur.
3. Branchez les 6 connecteurs de câble sur la platine à potentiomètres.
÷ Insérez convenablement les connecteurs, en veillant à les brancher dans l'ordre correct.
1. Déposez les 4 vis aux coins de la platine à potentiomètres et retirez la platine.
4. Placez la platine à potentiomètres au bon endroit et immobilisez-la au moyen des 4 vis aux coins.
÷ Prenez soin de ne pas coincer le câblage entre la platine et les autres pièces lors du
2. Débranchez les 6 connecteurs de câble.
remplacement de la platine.
÷ Rangez la platine à potentiomètres déposée dans le boîtier d'emballage de la platine
4
DJC-1000RV
installée.
Deutsch
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Dieser speziell für das Pioneer DJ-Mischpult DJM-1000 entwickelte Drehreglersatz ermöglicht es, die standardmäßigen Gleitbahnregler-Fader des Mischpults durch Drehregler zu ersetzen. Der Drehregler unterstützt die Fader-Startfunktion des Gleitbahnreglers. HINWEIS: Da der Einbau dieses Drehreglersatzes besondere technische Kenntnisse erfordert, muss er einem qualifizierten Kundendiensttechniker überlassen werden. Bitte beauftragen Sie die nächstgelegene Pioneer-Kundendienststelle mit dem Einbau (der dem Kunden in Rechnung gestellt wird). Ein Versuch, diesen Drehreglersatz selbst einzubauen, ist äußerst gefährlich und kann nicht nur eine Beschädigung des Gerätes verursachen, sondern auch einen Brand oder elektrischen Schlag zur Folge haben. Pioneer übernimmt keinerlei Haftung für Verletzungen oder Schäden, die auf einen Einbau oder eine bauliche Nachgestaltung durch den Käufer zurückzuführen sind.
WARNUNG
Bitte versuchen Sie auf keinen Fall, diesen Drehreglersatz selbst einzubauen!
Der Einbau dieses Drehreglersatzes erfordert technische Spezialkenntnisse und muss daher von einem qualifizierten Kundendiensttechniker ausgeführt werden. Bitte wenden Sie sich hierzu an eine PioneerKundendienststelle. (Informationen zur nächstgelegenen Pioneer-Kundendienststelle erhalten Sie von Ihrem Fachhändler.)
Überprüfen des Verpackungsinhalts Faderhebel-Einheit x 1 Vorliegende Einbauanleitung x 1 Garantiekarte (für die USA) x 1 Garantiekarte (für Japan) x 1 3. Schließen Sie die Kabelsteckverbinder (6) der Faderhebel-Einheit an.
÷ Schließen Sie die Steckverbinder fest an, wobei die richtige Reihenfolge sorgfältig einzuhalten ist.
Einbauhinweise für das Kundendienstpersonal
Bauen Sie diese Platteneinheit anhand der Anweisungen wie in den beigefügten Abbildungen gezeigt ein. ÷ Achten Sie vor Beginn der Arbeit unbedingt darauf, das Netzkabel von der Netzsteckdose zu trennen.
1. Entfernen Sie die vier Schrauben von den Ecken der Faderhebelplatte, und entfernen Sie die Platte.
4. Bringen Sie die Faderhebelplatte in Arbeitsstellung, und befestigen Sie die vier Schrauben an den Ecken.
÷ Achten Sie beim Auswechseln der Faderhebelplatte sorgfältig darauf, die
2. Trennen Sie die Kabelsteckverbinder (6) ab.
Verkabelung zwischen der Platte und den anderen Teilen nicht einzuklemmen.
÷ Bringen Sie die ausgebaute Faderhebelplatte im Verpackungskarton dieses Satzes unter.
DJC-1000RV
5
Deutsch
Français
Italiano
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Questo kit è stato studiato per il Mixer DJ Pioneer DJM-1000, e consente di sostituire i normali dispositivi a scorrimento del mixer per la dissolvenza con dei comandi del tipo a rotazione. I comandi di dissolvenza a rotazione dispongono della stessa funzione di avvio con dissolvenza, propria dei comandi a scorrimento di tipo standard. NOTA: L'installazione di questo kit, richiede un particolare addestramento ed esperienza professionale. Per l'installazione rivolgersi al più vicino centro di servizio autorizzato Pioneer. (La procedura di installazione è a pagamento.) Ogni tentativo di installazione del kit da parte dell'utente può rivelarsi assai pericoloso, e può non solo comportare danni all'apparecchio, ma anche dare origine a incendi o scosse elettriche. La Pioneer non accetta alcuna responsabilità per lesioni o danni risultanti dall'installazione o da modifiche apportate dall'utente.
ATTENZIONE
L'installazione di questo kit NON deve essere effettuata dall'utente.
L'installazione richiede una particolare esperienza professionale e deve quindi essere effettuata da un tecnico qualificato. Per dettagli, rivolgersi al più vicino centro di servizio Pioneer. Le informazioni sui centri di servizio Pioneer possono essere ottenute presso i rivenditori di prodotti Pioneer.
Controllo del contenuto della confezione Unità del fader x 1 Questo manuale d'installazione x 1 Scheda di garanzia (per gli USA) x 1 Scheda di garanzia (per il Giappone) x 1 3. Collegare i connettori dei cavi all'unità del fader (6).
÷ Inserire a fondo i connettori facendo attenzione a collegarli nell'ordine corretto.
Al personale tecnico
Installare questo pannello nel modo descritto nelle istruzioni e nella documentazione accluse. ÷ Prima di iniziare il lavoro, non dimenticare di scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
1. Rimuovere le quattro viti sugli angoli del pannello del fader e quindi il pannello.
4. Installare il pannello del fader nella sua posizione e fissarlo in posizione con le quattro viti sugli angoli.
÷ Nel togliere il pannello del fader, fare attenzione
2. Scollegare i connettori dei cavi (6).
a non pizzicare i fili fra il pannello e le altre parti.
÷ Riporre il pannello del fader tolto nell'imballaggio di questo corredo.
6
DJC-1000RV
Nederlands
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. Met deze kit kunt u de standaard schuiftype regelaars van het Pioneer DJ-mengpaneel DJM-1000 vervangen door draaitype regelaars. De draaitype kanaalregelaars zijn geschikt voor dezelfde faderstartfunctie als de schuiftype regelaars. OPMERKING: Voor de montage van deze kit zijn speciale vaardigheden vereist. Neem contact op met uw dichtstbijzijnde Pioneer servicecentrum om de kit te laten monteren (voor de montage van de kit worden kosten in rekening gebracht). Probeer de kit niet zelf te monteren, want dit is bijzonder gevaarlijk en kan resulteren in beschadiging van het apparaat en zelfs brand of een elektrische schok. Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor letsel of beschadigingen die het gevolg zijn van montagewerkzaamheden of modificaties uitgevoerd door de gebruiker.
WAARSCHUWING
U mag deze kit niet zelf monteren!
Het aanbrengen van deze kit vereist speciale vaardigheden en mag uitsluitend door een vakman worden uitgevoerd. Neem voor nadere bijzonderheden contact op met uw dichtstbijzijnde Pioneer servicecentrum. (Raadpleeg de winkel waar u het product hebt gekocht voor verdere informatie betreffende de officiële Pioneer servicecentra.)
Controleer de inhoud van de verpakking Fadereenheid x 1 Deze montagehandleiding x 1 Garantiebewijs (voor de VS) x 1 Garantiebewijs (voor Japan) x 1 3. Sluit de kabelstekkers op de fadereenheid (6) aan.
÷ Steek de stekkers stevig naar binnen en let er goed op dat u de stekkers in de juiste volgorde aansluit.
Aan het installatiepersoneel
Monteer dit paneel zoals aangegeven in de onderstaande afbeeldingen en instructies. ÷ Trek de stekker uit het stopcontact voordat u met de werkzaamheden begint.
1. Verwijder de vier schroeven uit de hoeken van het faderpaneel en verwijder daarna het paneel.
4. Breng het fad ...