9 562 merken
2 694 000 gebruiksaanwijzingen


De handleiding teleladen, Het is gratis! Diplodocs laat u toe verschillende soorten documenten te downloaden om optimaal gebruik te maken van uw PIONEER DJM-909: handleiding, gebruiksaanwijzing, handleiding.
Een merk opzoeken
Geavanceerd zoeken

Heb je hulp nodig met behulp van een product?
Kijk naar de reviews op PIONEER DJM-909

Gebruiksaanwijzing PIONEER DJM-909

Diplodocs laat toe de gebruiksaanwijzing PIONEER DJM-909 te teleladen.

De integrale gebruiksaanwijzing teleladen (4057 Ko)




U mag de volgende handleidingen teleladen die in verband staan met dit product :
PIONEER DJM-909
PIONEER DJM-909 annexe 1
PIONEER DJM-909 AUTRE NOTICE
PIONEER DJM-909 BROCHURE
PIONEER DJM-909 BROCHURES
PIONEER DJM-909 EFFECT LIST
PIONEER DJM-909 QUICK GUIDE


Overzicht van de eerste 3 pagina's van de handleiding.

U hebt JavaScript gedesactiveerd of u hebt de oude versie van Adobe Flash Player.
De laatste versie van Flash Player teleladen.
Handleiding samenvatting: gebruikershandleiding PIONEER DJM-909

Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.

DJ MIXER TABLE DE MIXAGE DJ-MISCHPULT MIXER PER DJ DJ MENGPANEEL MESA DE MEZCLAS DJ DJM-909 Operating Instructions Mode d'emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones El triángulo equilátero con el símbolo de un relámpago en su interior tiene por objeto alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" sin aislar en el interior del producto, el cual podría alcanzar la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. PRECAUCIÓN: PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRAR LA TAPA (NI LA CUBIERTA POSTERIOR). EL INTERIOR NO CONTIENE PIEZAS UTILIZABLES POR EL USUARIO. TODA REPARACIÓN DEBERÁ SER EFECTUADA POR PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO. El triángulo equilátero con un signo de admiración en su interior tiene por objeto alertar al usuario de la existencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (asistencia) en el manual que acompaña al aparato. 2 En/Fr/Ge/It/Du/Sp En/Fr Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be performed only by qualified service personnel. 3 En/Fr/Ge/It/Du/Sp En/Fr Español Nederlands Italiano Deutsch Français English Operating Environment H045 En Conditions de Fonctionnement H045 Fr Operating environment temperature and humidity: +5°C ­ +35°C (+41°F ­ +95°F); less than 85%RH (cooling vents not blocked) Do not install in the following locations ÷ Location exposed to direct sunlight or strong artificial light ÷ Location exposed to high humidity, or poorly ventilated location Tempéraure et humidité ambiante lors du fonctionnement: +5°C ­ +35°C (+41°F ­ +95°F); inférieur à 85%RH (events d'aération non obstrués) Ne pas installer dans les lieux suivants ÷ Lieux exposés à la lumière direct du soleil ou lumière artificielle forte ÷ Lieux exposés à une forte humidité ou lieux peu ventilés VENTILATION: When installing this unit, make sure to leave space around the unit for ventilation to improve heat radiation (at least 5 cm at rear, and 3 cm at each side). WARNING: Slot and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, to prevent fire hazard, the openings should never be blocked and covered with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc. Also do not put the apparatus on the thick carpet, bed, sofa, or fabric having a thick pile. VENTILATION: Lors de l'installation de cet appareil, veillez à ménager un espace suffisant autour de ses parois de manière à ce que la chaleur puisse se dissiper aisément (au moins 5 cm à l'arrière et supérieure 3 cm de chaque côté). ATTENTION: Les évents et les ouvertures dans la structure sont prévus pour la ventilation et pour assurer le bon fonctionnement du produit et pour la protéger des risques de surchauffe, et des risques d'incendie, les ouvertures ne doivent jamais etre bloquées ni couvertes par des matériaux tels que journaux, nappes, rideaux, etc. De meme, ne pas positionner l'appareil sur un tapis épais, lit, canapé ou tout meuble possédant un rembourrage épais. Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. In some countries or regions, the shape of the power plug and power outlet may sometimes differ from that shown in the explanatory drawings. However the method of connecting and operating the unit is the same. K015 En Nous vous remercions pour cet achat d'un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d'emploi; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l'appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d'emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s'y référer ultérieurement. Dans certains pays ou certaines régions, la forme de la fiche d'alimentation et de la prise d'alimentation peut différer de celle qui figure sur les schémas, mais les branchements et le fonctionnement de l'appareil restent les mêmes. K015 Fr CONTENTS FEATURES ............................................................................ 5 CAUTIONS REGARDING HANDLING .................................. 6 Location ........................................................................... 6 Condensation .................................................................. 6 Cleaning the Unit ............................................................ 6 CHECKING ACCESSORIES ................................................. 6 CONNECTIONS ................................................................... 7 PART NAMES AND FUNCTIONS .................................... 10 Top Panel ...................................................................... 10 Front Panel .................................................................... 18 Rear Panel ..................................................................... 20 Touch Panel Display Contents ...................................... 22 Touch Panel Display Selection ...................................... 24 BPM COUNTING ............................................................... 25 FADER OPERATIONS ....................................................... 27 EFFECT FUNCTIONS ........................................................ 31 Types of Effects ............................................................ 31 Using the Effect Functions ........................................... 37 Presetting Effects ......................................................... 39 Effect Parameters ......................................................... 40 TROUBLESHOOTING ........................................................ 46 SPECIFICATIONS .............................................................. 48 TABLE DES MATIERES CARACTERISTIQUES .......................................................... 5 AVERTISSEMENTS CONCERNANT L'USAGE ................. 6 Emplacement ................................................................... 6 Condensation ................................................................... 6 Nettoyer l'appareil ............................................................ 6 VERIFIER LES ACCESSOIRES ............................................ 6 RACCORDEMENTS ............................................................. 7 NOMS ET FONCTIONS DES ORGANES ......................... 10 Panneau supérieur ......................................................... 10 Panneau avant ................................................................ 18 Panneau arrière .............................................................. 20 Contenu des pages de l'écran tactile ........................... 22 Sélection des pages de l'écran tactile .......................... 24 COMPTAGE BPM .............................................................. 25 FONCTIONS DE FONDU ................................................... 27 FONCTIONS DES EFFETS ................................................ 34 Types d'effets ............................................................... 34 Utilisation des fonctions d'effet .................................... 37 Préréglage des effets ................................................... 39 Paramètres des effets .................................................. 43 DEPANNAGE ..................................................................... 47 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ............................... 48 4 En/Fr FEATURES 1) Designed for high sound quality Electronic parts have been carefully selected and internal circuitry redesigned to provide the shortest-possible signal paths, thus realizing true club sound with power to spare. 2) Effects create new performance potential 1 50 effects in 2 systems: Each channel can be preset with three of 50 possible effects. Sequential effects can be called up seamlessly merely by touching the names of the effects on the top panel's LCD touch panel, creating a new level of DJ performances. 2 Fader effects: an industry first, Pioneer's "fader effects" allow the user to change effect parameters by operating the sliders for the cross fader or channel fader, thus providing greater operating facility compared to conventional rotating dials, while also allowing the DJ to apply scratch sounds to effects and create other new remix performances. 3 Beat effects: linked to track tempo (BPM: beats per minute), "beat effects" allow the user to apply echo, delay and other effects with perfect timing. 4 Effect frequency selection: effects can be targeted at HI, MID, and LOW frequency ranges as desired; simultaneous multiple frequency ranges can also be specified. 3) Ergonomic, user-customizable cross fader 1 Cross-fader "feeling" adjustment: the specific physical sensation of cross fader operation is all-important to the DJ; the "feeling" adjustment provided in this mixer is an industry first, allowing the user to adjust the physical sensation of the slider to personal preferences, for the smoothest possible cross fader operation. 2 Independent cross fader lag cut: the mechanical play (the lag distance before sound begins) at each end of the cross fader slider can be adjusted using the fader lag cut function, thus allowing adjustment of the sound cut when performing scratch play. 3 Independent cross fader curve: an industry first, the rightleft independently adjustable (33 steps) cross fader curve control goes beyond the symmetrical type of cross fader curve on conventional mixers, thus broadening DJ performance capabilities. 4 "Contactless fader" mechanism: based on Pioneer's own proprietary technology, this new contactless optical fader assures durable and stable operation under the severest of DJ performance conditions. 4) Touch-panel display provides both wide information and ease of operation The top panel LCD display includes a fader edit monitor that displays information about user fader settings (curve, reverse, cut lag, etc.) together with other information necessary for remix and DJ play. The use of a touch panel also makes it possible to select effects easily with a single touch. 5) Other features 1 An industry first for DJ mixers, this unit supports use of an optional foot switch to allow quick ON/OFF control of effects. 2 When connected via a control cord to a Pioneer DJ CD player (sold separately), operation of the fader can be used for automatic "fader start" play. 3 "Fader reverse" function allows reversing of the directions of fader operation movement. 4 Delicate 33-step channel fader curve settings. 5 Can be connected in series to other mixers for "session" output of mixed sounds. CARACTERISTIQUES 1) Conçu pour des sons de haute qualité Les composants électroniques ont été soigneusement sélectionnés et les circuits internes ont été repensés afin de bénéficier des parcours de signaux les plus courts possibles et de disposer ainsi de véritables sons de club d'une ample puissance. 2) Effets créant un nouvel potentiel performant 1 50 effets en 2 systèmes : Chaque canal peut être préréglé par 3 effets sur 50 disponibles. Des effets séquentiels peuvent être appelés sans à-coup par simple toucher du nom des effets sur l'écran tactile à cristaux liquides (LCD) du panneau supérieur, ce qui autorise un niveau inégalé de performances DJ. 2 Effets de fondu: Nouveauté dans ce secteur, les "effets de fondu" permettent à l'utilisateur de modifier les paramètres d'effet, en agissant sur les curseurs pour le fondu croisé et le fondu de canal. Il dispose ainsi d'une commodité bien supérieure à celle des bagues rotatives habituelles et il a le loisir d'appliquer des "scratches" aux effets et de créer de nouvelles performances à remixage. 3 Effets de battement : Associés au tempo de piste (BPM = Battements par minute), les "effets de battement" permettent à l'utilisateur d'appliquer un écho, un retard et d'autres effets en parfaite synchronisation. 4 Sélection de fréquence d'effet : Les effets peuvent être ciblés à volonté vers les plages de fréquence HI, MID et LOW, mais il est également possible de spécifier plusieurs plages de fréquence. 3) Fondu croisé ergonomique et personnalisable 1 Réglage de la "sensation" du fondu croisé : Pour le DJ, la sensation physique particulière, ressentie à l'emploi du fondu croisé, est capitale. C'est pourquoi - première dans ce secteur un réglage permet à l'utilisateur de cette table de mixage d'ajuster à ses préférences personnelles la "sensation" physique du curseur et de réaliser ainsi des fondus croisés les plus souples qui soient. 2 Coupure indépendante du retard au fondu croisé : Le jeu mécanique (la distance de décalage avant que le son ne commence) à chaque extrémité du fondu croisé ...

  Know our Partners   Vragenbeurs   Contacteer het team Diplodocs   Laatste zoekopdrachten
Laatste toevoegingen
  Sitemap
De merken die met de letter A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # beginnen.
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Alle rechten voorbehouden
De aangehaalde merknamen behoren tot hun respectieve eigenaars toe.