9 562 merken
2 694 000 gebruiksaanwijzingen


De handleiding teleladen, Het is gratis! Diplodocs laat u toe verschillende soorten documenten te downloaden om optimaal gebruik te maken van uw Koken Tabel SCHOLTES TI 6533: handleiding, gebruiksaanwijzing, handleiding.
Een merk opzoeken
Geavanceerd zoeken

Heb je hulp nodig met behulp van een product?
Kijk naar de reviews op SCHOLTES TI 6533

Gebruiksaanwijzing SCHOLTES TI 6533

Diplodocs laat toe de gebruiksaanwijzing SCHOLTES TI 6533 Koken Tabel te teleladen.

De integrale gebruiksaanwijzing teleladen (1170 Ko)




U mag de volgende handleidingen teleladen die in verband staan met dit product :
SCHOLTES TI 6533


Overzicht van de eerste 3 pagina's van de handleiding.

U hebt JavaScript gedesactiveerd of u hebt de oude versie van Adobe Flash Player.
De laatste versie van Flash Player teleladen.
Handleiding samenvatting: gebruikershandleiding SCHOLTES TI 6533

Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.

Istruzioni per luso PIANO Sommario IT Italiano, 1 IT GB English,11 .R .rançais, 21 Installazione, 2-3 Posizionamento Collegamento del piano di cottura Smaltimento NL DE Descrizione dellapparecchio, 5-6 Pannello di controllo Descrizione delle zone di cottura Nederlands, 31 Deutsch, 41 Avvio e Utilizzo, 7 Accensione del piano cottura Spegnimento del piano di cottura Il booster Dispositivi di sicurezza, 8 TI 6533 Rilevamento dei recipienti Uso di recipienti Segnale acustico Interruttore di sicurezza Protezione termica Precauzioni e consigli, 9 Consigli pratici per luso dellapparecchio Sicurezza generale Manutenzione e cura, Escludere la corrente elettrica Pulire lapparecchio Smontare il piano 10 Installazione IT ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme allapparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sullinstallazione, sulluso e sulla sicurezza. ! Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini e vanno eliminati secondo le norme per la raccolta differenziata (vedi Precauzioni e consigli). ! Linstallazione va effettuata secondo queste istruzioni e da personale professionalmente qualificato. Una errata installazione può causare danni a persone, animali o cose. Incasso Per garantire un buon funzionamento dellapparecchio è necessario che il mobile abbia le caratteristiche adatte: il piano dappoggio deve essere di materiale resistente al calore, a una temperatura di circa 100°C; se si desidera installare il piano cottura sopra un forno, questo deve essere provvisto di un sistema di raffreddamento a ventilazione forzata; evitare di installare il piano cottura sopra una lavastoviglie: alloccorrenza frapporre un elemento di separazione a tenuta stagna fra i due apparecchi; a seconda del piano cottura che si desidera installare (vedi figure), il vano del mobile deve avere le seguenti dimensioni: 590 574 5 mm min. 20 mm CASSETTO Posizionamento min. 40 mm 5 mm min. 20 mm FORNO VENTILATO min. 40 mm .issaggio Linstallazione dellapparecchio deve essere effettuata su un piano dappoggio perfettamente piano. Le eventuali deformazioni provocate da un errato fissaggio potrebbero alterare le caratteristiche e le prestazioni del piano cottura. 48 52 0 48 MONTAGGIO DELLE MOLLE SUL LATO INFERIORE 50 4 LATO ANTERIORE DEL PIANO DI COTTURA 0+ /1 0+ /1 30 40 PIANO DI LAVORO 56 0+ /- 1 49 56 0+ /- 1 49 690 785 48 52 0 48 51 0 56 0+ /- 1 49 0+ /- 1 75 0+ /- 1 49 0+ /- 1 Aerazione Per consentire unadeguata aerazione e per evitare il surriscaldamento delle superfici attorno allapparecchio, il piano cottura deve essere posizionato: a una distanza minima di 40 mm dalla parete retrostante e di 600 mm da qualsiasi altra superficie verticale; in modo da mantenere una distanza minima di 20 mm fra il vano per lincasso e il mobile sottostante. PIANO DI COTTURA ROVESCIATO 2 Collegamenti elettrici Tensione Frequenza Fusibili Sezioni H h Top = 30mm 23 mm h Top = 40mm 13 mm N L FR-BE-AT-DE-GR-ES-ILIT-NZ-PT-GP-CH-MA-LUIE-FI-SE-IS-GB-NL-DK 230V - 1+N~ 50Hz CY-MT-AU-NZ-KW 240V - 1+N~ 50Hz 25A * 2,5 mm² IT BL BR Collegamento del piano di cottura La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata soltanto quando lo stesso è correttamente collegato allimpianto di messa a terra, come previsto dalle vigenti norme di sicurezza elettrica. Controllare che questo requisito di sicurezza fondamentale sia sempre rispettato e, in caso di dubbio, richiedere un controllo accurato dellimpianto da parte di personale professionalmente qualificato. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra dellimpianto. Prima di collegare lapparecchio accertarsi che i dati tecnici riportati sulla targhetta siano rispondenti alle caratteristiche dellimpianto elettrico. Verificare che la portata elettrica dellimpianto e delle prese di corrente siano adeguate alla potenza massima dellapparecchio indicata in targa. In caso di dubbio, rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Prima di qualsiasi intervento, disinserire elettricamente lapparecchio. Il collegamento del piano di cottura allimpianto deve essere effettuato tramite una scatola di connessione: nel caso di collegamento diretto dellapparecchio alla rete, occorre prevedere un interruttore omnipolare, omnipolare accessibile in caso di necessità, con distanza di apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm. Valido solo per i modelli con cavo alimentazione Alcuni modelli sono forniti di cavo alimentazione monofase, quindi deveno essere allacciati solo alla rete monofase. Rispettare il colore dei fili, come da schema allegato. N L FR-BE-NO 230V - 2 ~ 50Hz BL BR BR=BRUN,BL=BLEU BR=BRAUN, BL=BLAU BR=BRUIN, BL=BLAUW BR=BROWN, BL=BLUE * Applicazione del fattore di simultaneità in conformità alla norma CEI 60335-2-6 Valido solo per i modelli senza cavo alimentazione Alcuni modelli non sono dotati di cavo di alimentazione in quanto il cavo va dimensionato in base al tipo di collegamento elettrico utilizzato (vedi tabella di connessione seguente). Per allacciare il cavo procedere come segue: 1. Aprire la morsettiera facendo leva con un cacciavite sulle linguette laterali del coperchio: tirare e aprire il coperchio (vedi figura). 2. Svitare la vite del serracavo e toglierlo facendo leva con un cacciavite (vedi figura). 3. Togliere le viti dei contatti L-Ne poi fissare i cavetti sotto le teste delle viti rispettando i colori Blu (N) Marrone (L) GialloVerde ( ). per effettuare il collegamento elettrico desiderato (vedi tabella), utilizzare i ponticelli alloggiati dentro la scatola. Posizionare i fili del cavo alimentazione in accordo con la tabella. una volta effettuati i collegamenti stringere a fondo tutte le viti dei morsetti. fissare il cavo di alimentazione nellapposito fermacavo e chiudere il coperchio. 3 IT ! In caso di installazione del piano di cottura sopra un forno da incasso, lallaccio elettrico del piano e quello del forno devono essere realizzati separatamente, sia per ragioni di sicurezza elettrica, sia par facilitare le eventuali operazioni di estrazione del forno. Collegamenti elettrici Tensione Frequenza Fusibili Sezioni Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati. La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e lambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata. Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori. 1 2 L 3 4 5 N FR-AT-BE-DE-GP-ES-IE-IL-IS-IT-LU25 A* RE-FI-GB-GR-PT-2,5 mm² SE-MA-NZ 230V-1+N~50 Hz FR-BE-NO 230V-2~50/60 Hz 25 A* 2,5 mm² 1 2 L1 3 4 5 L2 1 L1 2 L2 3 4 5 N FR-BE-CH-DE-AT-ES-IL-IT-NZ-PT16 A* MA- LU-SE-IS-NL 1,5 mm² 400V2-N~50 Hz FR-BE-NO 230V3~50 Hz NL 230V2+2-N~50 Hz CY-AU-NZ-KW-MT 240V-1+N~50 Hz 16 A* 1,5 mm² 16 A* 1,5 mm² 25 A* 2,5 mm² 1 L1 2 L2 3 4 5 L3 1 L1 2 L2 3 4 N1 5 N2 1 2 L 3 4 5 N * Applicazione del fattore di simultaneità in conformità alla norma CEI 60335-2-6 Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive modificazioni - 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni - 93/68/CEE del 22/07/93 e successive modificazioni. 4 Descrizione dellapparecchio Pannello di controllo IT Spia di funzionamento ZONE COTTURA PROGRAMMATA * Indicatore della DURATA PROGRAMMATA * Indicatori di POTENZA e di CALORE RESIDUO 15. 0 Tasto REGOLAZIONE CONTAMINUTI * 5. Indicatori di POTENZA e di CALORE RESIDUO Indicatore di selezione di una ZONA DI COTTURA Tasti SELEZIONE ZONE COTTURA Tasti SELEZIONE ZONE COTTURA 0 Indicatori di POTENZA e di CALORE RESIDUO Tasto BOOSTER * Tasto DIMINUZIONE POTENZA Tasto AUMENTO POTENZA Tasto ACCESO SPENTO Tasto BLOCCO COMANDI Spia BLOCCO * Presente solo in alcuni modelli. 5 IT PIANI COTTURA Zone di cottura Posteriore destro (Post Dx) Posteriore sinistro (Post Sx) Destra Centrale Potenza totale TI 6533 /HA Potenza (in W) I 1200 IT 1800-B3000-B4000* I 1800 7000 I è zona di cottura induzione semplice IT è zona di cottura induzione tripla B 4000* è la zona di cottura può essere sovralimentata a 4000 W Descrizione delle zone di cottura Il sistema a induzione è il procedimento di cottura più rapido che esista. A differenza delle tecnologie tradizionali, la zona di cottura con funzionamento a induzione non riscalda il vetro. È il recipiente stesso, appoggiato sul piano, che si trasforma in elemento riscaldante: il calore viene generato direttamente allinterno della pentola, la quale dovrà possedere necessariamente un fondo in materiale ferromagnetico. Ciascuna zona di cottura viene azionata: tramite un tasto di selezione la cui serigrafia è una riproduzione del disegno della zona di cottura, e da un dispositivo di regolazione della potenza composto da un doppio tasto (+,-). .inché la temperatura delle zone di cottura rimane superiore a 60 °C, anche dopo larresto, gli indicatori di calore residuo restano accesi (lindicatore delle potenze visualizza H) per prevenire il rischio di ustioni. La seguente tabella fornisce utili indicazione per un utilizzo ottimale delle varie zone di cottura. Potenza 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tipo di cottura Burro o cioccolato fuso Riscaldamento di liquidi Preparazione di creme e salse Cottura di carni lesse, blanquette, entremets Cottura di pasta e riso Cottura a fuoco vivo di carni, pesce, omelette .ritture 6 Avvio e Utilizzo Quando il piano di cottura viene collegato elettricamente, un breve segnale acustico viene emesso dopo alcuni secondi: soltanto a questo punto è possibile accendere il piano di cottura. Blocco dei comandi Quando il piano di cottura è in funzione, è possibile bloccare i comandi per evitare il rischio di modifiche fortuite alle regolazioni (bambini, operazioni di pulizia, ecc.). È sufficiente agire sul tasto ; la spia che si trova accanto al tasto si accende e i comandi si bloccano. bloccano Per modificare la potenza di riscaldamento o interrompere la cottura, è necessario sbloccare i comandi: premere il tasto ; la spia si spegne e i sbloccano. comandi si sbloccano Per accedere nuovamente alla regolazione di una zona di cottura, selezionarla tramite il tasto di comando corrispondente. Programmazione di una durata di cottura E possibile programmare tutte le zone di cottura contemporaneamente per una durata massima di 99 minuti. Procedere nel modo seguente: selezionare la zona di cottura tramite il tasto di comando corrispondente; impostare la potenza desiderata tramite i tasti -, + e - premere il tasto di programmazione , impostare la durata di cottura desiderata tramite i tasti + e - -; confermare la programmazione premendo ancora una volta il tasto . Il conto alla rovescia della durata di cottura ha inizio immediatamente. La fine della cottura programmata è indicata da un segnale acustico (per la durata di 1 minuto) e la zona di cottura si spegne. .unzionamento della piastra induzione Tripla Il funzionamento di questa piastra dipende sostanzialmente dal diametro delle pentole che vengono utilizzate per la cottura: se il diametro della pentola rientra nella prima area delineata, è possibile accendere la singola piastra interna. In questo caso il booster non funziona e la potenza erogata è di 1800W; se il diametro della pentola rientra tra la prima e la seconda area delineata, la potenza erogata massima si estende a 2400W (fino a 3000W con il Booster attivo); se il diametro della pentola supera la seconda zona e rientra tra la seconda e la terza, la piastra eroga una potenza max fino a 3000W (fino a 4000W con il Booster attivo). La funzione Booster, quindi, può essere attivata solo negli ultimi due casi indicati, con un assorbimento energetico compreso tra 3kW e 4kW secondo il diametro della pentola, quando cioè la dimensione della pentola superi il diametro della prima zona. La funzione booster, infatti, non è attiva nel caso in cui si utilizzi solo la zona di cottura centrale più piccola (1800W). IT Accensione del piano cottura Laccensione del piano cottura avviene tenendo premuto il tasto per 3 secondi. .unzionamento delle zone di cottura Ciascuna ...

  Know our Partners   Vragenbeurs   Contacteer het team Diplodocs   Laatste zoekopdrachten
Laatste toevoegingen
  Sitemap
De merken die met de letter A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # beginnen.
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Alle rechten voorbehouden
De aangehaalde merknamen behoren tot hun respectieve eigenaars toe.