Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.
BODY CONTROL CONTOUR F3
1.
D
Inbetriebnahme
+ 1,5 V Size AAA - 1,5 V Size AAA +
3 x 1,5 V Size AAA
2.
1. Batterien einlegen. 2. Gewünschte Einheit einstellen (kg > st > lb). 3. Waage auf festem, ebenem Untergrund aufstellen. GB
- 1,5 V Size AAA +
Startup Operation
1. Insert batteries 2. Select desired unit (kg > st > lb). 3. Place scale on sturdy, level surface. F
3.
Mise en service
1. Insérer les piles. 2. Régler l'unité souhaitée (kg > st > lb). 3. Placer la balance sur un support solide et plat. I
Messa in servizio
1. Inserire le pile. 2. Settare l'unità metrica desiderata (kg > st > lb). 3. Disporre la bilancia su fondo piano e rigido. NL
Inbedrijfstelling
1. De batterijen inleggen. 2. De gewenste eenheid instellen (kg > st > lb). 3. De weegschaal op een vaste, vlakke ondergrond plaatsen. E
Puesta en marcha
1. Insertar las baterías. 2. Configurar la unidad deseada (kg > st > lb). 3. Colocar el peso en un suelo fijo y plano.
2
P
CZ
HR
Colocação em funcionamento
1. Inserir as pilhas. 2. Definir a unidade pretendida (kg > st > lb). 3. Colocar a balança sobre uma superfície sólida e plana. DK
Uvedení do chodu
1. Vlozte baterie. 2. Nastavte pozadovanou jednotku (kg > st > lb). 3. Postavte váhu na pevný, rovný podklad. RUS
Pustanje u rad
1. Umetnite baterije. 2. Podesite zeljenu mjernu jedinicu (kg > st > lb). 3. Postavite vagu na cvrstu, ravnu podlogu.
èÛÒÍ , ÍÒÔÎÛÚ^Ë
1. ìÒÚÌÓ,ËÚ¸ ÎÂÏÂÌÚ° ÔËÚÌËfl. 2. ìÒÚÌÓ,ËÚ¸ ÌÛÊÌÛ ÂËÌË^Û ËÁÏÂÂÌËfl ,ÂÒ (kg > st > lb). 3. êÁÏÂÒÚËÚ¸ ,ÂÒ° Ì Ó,ÌÓÈ, ÔÓ~ÌÓÈ ÔÓ,ÂiÌÓÒÚË. TR
Ibrugtagning
1. Sæt batterier i. 2. Indstil den ønskede enhed (kg > stk. > lb). 3. Anbring vægten på et fast, jævnt underlag. S
Idrifttagande
1. Sätt i batterierna. 2. Ställ in önskad enhet (kg > st > lb). 3. Ställ vågen på ett stabilt och jämnt underlag. FIN
Çalµtrma
1. Pilleri taknz. 2. stediiniz birimi ayarlaynz (kg > st > lb). 3. Teraziyi salam ve düz bir zeminin üzerine koyunuz. GR
Käyttöönotto
1. Aseta paristot paikoilleen. 2. Valitse haluamasi yksikkö (kg > st > lb). 3. Aseta vaaka kiinteälle ja tasaiselle alustalle. HU
1. µ. 2. µ µ µ (kg > st > lb). 3. . SLO
Üzembehelyezés
1. Az elemeket tegye be. 2. A kívánt egységet állítsa be (kg > st > lb). 3. A mérleget tegye szilárd, sík felületre. PL
Vklop
1. Vstavite baterije. 2. Nastavite zeleno enoto (kg > st > lb). 3. Tehtnico postavite na ravno, trdno podlago.
Uruchomienie
1. Wloy baterie. 2. Ustawi wybran jednostk (kg > st > lb). 3. Ustawi wag na stabilnym, plaskim podlou.
3
D
Dateneingabe
Starten ( ). 1. Speicherplatz wählen ( ) und bestätigen ( ). 2. + 3. Körpergröße und Alter einstellen ( ) und bestätigen ( ). 4. Geschlecht einstellen ( ) und 3 Sekunden mit Taste bestätigen bis 0.0 erscheint. Dann Waage sofort barfuß betreten. GB
1.
memoria () e confermare ( ). 2. + 3. Settare la statura e l'età () e confermare ( ). 4. Settare il sesso () e confermare per 3 secondi con il tasto finché non sarà visualizzato 0.0. Salire subito sulla bilancia a piedi scalzi. NL
Gegevens invoeren
Starten ( ). 1. De geheugenplaats selecteren () en bevestigen ( ). 2. + 3. De lichaamsgrootte en de leeftijd instellen () en bevestigen ( ). 4. Het geslecht instellen () en 3 seconden met de toets bevestigen tot 0.0 verschijnt. Daarna de weegschaal onmiddellijk blootsvoets betreden. E
2.
Teaching
Start ( ). 1. Select memory slot () and confirm ( ). 2. + 3. Enter body height and age () and confirm ( ). 4. Enter sex () and confirm by pushing key " " for 3 seconds, until "0.0" appears. Then immediately step on the scale with bare feet. F
3.
4.
Introducir datos
Comenzar ( ). 1. Elegir una posición de memoria () y confirmar ( ). 2. + 3. Configurar la altura y la edad () y confirmar ( ). 4. Configurar el sexo () y pulsar la -tecla durante 3 segundos hasta que aparezca 0.0. En este momento pisar el peso descalzo. P
Saisie de données
Démarrer ( ). 1. Sélectionner l'emplacement mémoire () et confirmer ( ). 2. + 3. Sélectionner la taille et l'âge () et confirmer ( ). 4. Définir le sexe () et confirmer en appuyant pendant 3 secondes sur la touche jusqu'à ce que 0.0 s'affiche. Ensuite, monter immédiatement sur la balance, pieds nus. I
Introdução de dados
Iniciar ( ). 1. Seleccionar o local de memorização () e confirmar ( ). 2. + 3. Introduzir a altura e a
Inserimento dati
Avvio ( ). 1. Scegliere la locazione di
4
idade () e confirmar ( ). 4. Introduzir o sexo () e confirmar durante 3 segundos com a tecla até aparecer 0.0. Colocar-se imediatamente sob a balança descalço. DK
HU
Adatbevitel
Indítás ( ). 1. A memóriahelyet válassza meg () és hagyja jóvá ( ). 2. + 3. A testmagasságot és életkort állítsa be () és hagyja jóvá ( ). 4. A saját nemét állítsa be () és a gombbal hagyja jóvá 3 másodpercen át, amíg a kijelzn 0.0 nem jelenik meg. Utána álljon rá a mérlegre mezítláb. PL
2. + 3. ìÒÚÌÓ,ËÚ¸ ÓÒÚ Ë ,ÓÁÒÚ () Ë ÔÓÚ,ÂËÚ¸ ( ). 4. ìÒÚÌÓ,ËÚ¸ ÔÓÎ () Ë , ÚÂ~ÂÌËÂ 3 ÒÂÍÛÌ ÛÂÊË,Ú¸ ÍÌÓÔÍÛ Ó ÔÓfl,ÎÂÌËfl 0.0. áÚÂÏ ,ÒÚÚ¸ Ì ,ÂÒ° ·ÓÒ°ÏË ÌÓ,,ÏË. TR
Dataindtastning
Start ( ). 1. Vælg hukommelsesplads (), og bekræft ( ). 2. + 3. Indtast højde og alder (), og bekræft ( ). 4. Indtast køn (), og tryk i 3 sekunder på -tasten, indtil der vises 0.0. Træd derefter straks op på vægten med bare fødder. S
Veri giriµi
Baµlatmak ( ). 1. Bellei seçiniz () ve onaylaynz ( ). 2. + 3. Boyunuzu ve yaµnz ayarlaynz () ve onaylaynz ( ). 4. Cinsiyetinizi ayarlaynz () ve 0.0 gösterilinceye kadar 3 saniye süre tuµuna basnz. Ardndan terazinin üzerine çknz. GR
Wprowadzanie danych
Wlczy ( ). 1. Wybra miejsce zapisu () i potwierdzi ( ). 2. + 3. Ustawi wzrost oraz wiek ( i potwierdzi ( ). 4. Ustawi ple () i potwierdzi przez nacinicie na 3 sekundy przycisku , a pokae si 0.0. Zaraz potem boso wej na wag. CZ
Inskrivning av data
Start ( ). 1. Välj minne () och bekräfta ( ). 2. + 3. Ställ in din längd och ålder () och bekräfta ( ). 4. Ställ in kön (s t) och bekräfta genom att trycka 3 sekunder på knappen tills 0.0 visas. Ställ dig sedan genast på vågen, barfota. FIN
µ
( ). 1. µµ () ( ). 2. + 3. µ () ( ). 4. () 3 . µ µ 0.0. µ . SLO
Zadávání dat
Spustní ( ). 1. Zvolte pamové místo () a potvrte ( ). 2. + 3. Nastavte výsku postavy a vk () a potvrte ( ). 4. Nastavte pohlaví () a potvrte stisknutím tlacítka na dobu 3 sekund, dokud se neobjeví 0.0. Potom si ihned naboso stoupnte na váhu. RUS
Tietosyöttö
Käynnistys ( ). 1. Valitse muistipaikka () ja vahvista ( ). 2. + 3. Valitse kehonkoko ja ikä () ja vahvista ( ). 4. Valitse sukupuoli ( ja vahvista valintasi painamalla -painiketta 3 sekuntia, kunnes ilmestyy 0.0. Astu sen jälkeen paljain jaloin vaa'alle.
Vpis podatkov
Zagon ( ). 1. Izberite pomnilnisko mesto () in potrdite ( ).
Ç,Ó Ḭ̀i
áÔÛÒÍ ( ). 1. ǰ·Ú¸ fl~ÂÈÍÛ ÔÏflÚË () Ë ÔÓÚ,ÂËÚ¸ ,°·Ó ( ).
5
2. + 3. Nastavite velikost telesa in starost () in potrdite ( ). 4. Nastavite spol () in tipko pridrzite 3 sekunde, da se pojavi podatek 0.0. Potem takoj bosi stopite na tehtnico. HR
Unos podataka
Pokretanje ( ). 1. Odaberite memorijsko mjesto () i potvrdite ( ). 2. + 3. Podesite tjelesnu visinu i dob () i potvrdite ( ). 4. Podesite spol () i na 3 sekunde potvrdite tipkom , sve dok se ne prikaze 0.0. Zatim odmah stanite na vagu bosim nogama.
6
D
Körperanalyse
1. Waage barfuß betreten und ~ 5 Sek. ruhig stehen. Persönlichen Speicherplatz wählen (), wenn Person nicht automatisch erkannt wird. 2. Gewicht, Körperfettanteil, Körperwasseranteil und persönlichen Speicherplatz ablesen. 3. Waage verlassen. GB
2. Leggere peso, percentuale di grasso ed acqua corporei e la locazione di memoria individuale. 3. Scendere dalla bilancia. NL
1.
Lichaamsanalyse
1. De weegschaal blootsvoets betreden en ~ 5 sec. rustig blijven staan. De persoonlijke geheugenplaats selecteren () wanneer de persoon niet automatisch herkend wordt 2. Gewicht, lichaamsvetaandeel, lichaamswateraandeel en persoonlijke geheugenplaats aflezen. 3. De weegschaal verlaten. E
2.
Body analysis
1. Step on the scale with bare feet; stand still for approx. 5 sec. Select personal memory slot () if person cannot be recognized automatically. 2. Read weight, body fat content, body water content, and personal memory slot. 3. Step off the scale. F
Análisis del cuerpo
1. Pisar el peso descalzo y quedarse ~ 5 seg. sin moverse. Elegir la posición de memoria personal () cuando la persona no ha sido reconocida automáticamente. 2. Leer el peso, el porcentaje de la grasa corporal, el porcentaje del agua corporal y la posición de memoria personal. 3. Salir del peso. P
Analyse corporelle
1. Monter pieds nus sur la balance et rester immobile pendant environ 5 secondes. Sélectionner l'emplacement mémoire individuel () si la personne n'est pas reconnue automatiquement. 2. Relever le poids, le taux de graisse et le taux d'eau dans le corps ainsi que l'emplacement mémoire individuel. 3. Descendre de la balance. I
3.
Análise corporal
1. Colocar-se sobre a balança descalço e manter-se imóvel durante ~5 segundos. Seleccionar o local de memorização individual (), se a pessoa não for identificada automaticamente. 2. Ler o peso, a percentagem de gordura corporal, a percentagem de água corporal e o local de memorização individual. 3. Sair da balança.
Analisi corporea
1. Salire sulla bilancia a piedi scaldi e restare fermi ~ 5 secondi. Selezionare la locazione di memoria individuale (), se la bilancia non riconosce automaticamente la persona.
7
DK
PL
Kropsanalyse
1. Træd op på vægten med bare fødder, og bliv stående stille i ca. 5 sek. Vælg din personlige hukommelsesplads (), hvis personen ikke registreres automatisk. 2. Aflæs vægt, fedtprocent, vandprocent og personlig hukommelsesplads. 3. Træd ned af vægten. S
Analiza ciala
1. Wej boso na wag i sta na niej spokojnie przez ok. 5 s. Wybra miejsce zapisu () wlaciwe dla danej osoby, jeli osoba nie zostala automatycznie rozpoznana. 2. Odczyta wag, zawarto tluszczu w ciele, zawarto wody w ciele i miejsce zapisu wlaciwe dla danej osoby. 3. Zej z wagi. CZ
kleµmedii takdirde kiµisel bellei seçiniz (). 2. Arlnz, vücuttaki ya orann, vücuttaki su orann ve kiµisel bellei okuyunuz. 3. Teraziden ininiz. GR
µ
1. µ ~ 5 . µµ (), µ. 2. , , µµ. 3. . SLO
Kroppsanalys
1. Stå stilla barfota på vågen i ~ 5 sek. Välj personminne (), om personen inte känns igen automatiskt. 2. Läs av vikten, andelen kroppsfett, andelen kroppsvatten och personminnet. 3. Stig av vågen. FIN
Tlesná analýza
1. Stoupnte se naboso na váhu a stjte klidn ~ 5 sek. Pokud nedojde k automatikkému rozpoznání osoby, zvolte pamové místo (). 2. Odectte hmotnost, podíl tlesného tuku, podíl vody v tle a osobní pamové místo. 3. Sestupte z váhy. RUS
Kehonanalyysi
1. Astu paljain jaloin vaa'alle ja seiso ~ 5 sekuntia rauhallisesti. Valitse henkilökohtainen muistipaikkasi (), jos henkilöä ei tunnisteta automaattisesti. 2. Lue painosi, kehon rasvapitoisuutesi, kehon nestepitoisuutesi ja henkilökohtainen muistipaikkasi. 3. Astu pois vaa'alta. HU
Analiza telesa
1. Bosi stopite na tehtnico in ~ 5 sek nepremicno stojte na tehtnici. Izberite osebno pomnilnisko mesto (), v primeru, da ni bilo zaznano samodejno. 2. Preberite tezo, delez telesne mascobe, delez telesne vode in osebni pomnilnik. 3. Stopite s tehtnice. HR
AÌÎËÁ ÔÏÂÚÓ, ÚÂÎ
1. ÇÒÚÚ¸ Ì ,ÂÒ° ·ÓÒ°ÏË ÌÓ,,ÏË Ë ÓÒÚ,Ú¸Òfl , ÌÂÔÓ,ËÊÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË , ÚÂ~ÂÌË ~ 5 ÒÂÍÛÌ. ǰ·Ú¸ ËÌË,ËÛθÌÛ fl~ÂÈÍÛ ÔÏflÚË (), ÂÒÎË ÔÓθÁÓ,ÚÂθ Ì ÓÔÂÂÎËÎÒfl ,ÚÓÏÚË~ÂÒÍË. 2. ë~ËÚÚ¸ ,ÂÒ, ÓÎ ,ÌÛÚÂÌÌÂ,,Ó ÊË, ÚÍÌÂ,ÓÈ ÊËÍÓÒÚË Ë ËÌË,ËÛθÌÛ fl~ÂÈÍÛ ÔÏflÚË. 3. ëÓÈÚË Ò ,ÂÒÓ,. TR
Tjelesna analiza
1. Stanite na vagu bosim nogama i ~ 5 sek. ostanite mirno stajati. Odaberite osobno memorijsko mjesto (), ako osoba automatski ne bude prepoznata. 2. Ocitajte tezinu, udjel tjelesne masnoe, udjel tjelesne tekuine i osobno memorijsko mjesto. 3. Sidite s vage.
Testösszetétel elemzése
1. Mezítláb álljon rá a mérlegre és maradjon mozdulatlan kb. 5 mp-ig. Ha a mérleg nem ismeri fel önmagától a személyét (), válassza meg kézzel a memóriahelyét. 2. A testsúlyt, a test zsírtartalmát, a test víztartalmát és a személyes memóriahelyet olvassa le. 3. A mérlegrl lépjen le.
Vücut analizi
1. Terazinin üzerine yalnayak çknz ve yaklaµk 5 saniye kmldamadan durunuz. Otomatik kiµi alglamas gerçe-
8
D
DK
1.
Wiegen
1. Waage betreten. Ruhig stehen (~ 5 Sek.). 2. Gewicht ablesen. 3. Waage verlassen. GB
Vejni ...