9 562 merken
2 694 000 gebruiksaanwijzingen


De handleiding teleladen, Het is gratis! Diplodocs laat u toe verschillende soorten documenten te downloaden om optimaal gebruik te maken van uw SONY HT-DDWG800: handleiding, gebruiksaanwijzing, handleiding.
Een merk opzoeken
Geavanceerd zoeken

Heb je hulp nodig met behulp van een product?
Kijk naar de reviews op SONY HT-DDWG800

Gebruiksaanwijzing SONY HT-DDWG800

Diplodocs laat toe de gebruiksaanwijzing SONY HT-DDWG800 te teleladen.

De integrale gebruiksaanwijzing teleladen (4705 Ko)




U mag de volgende handleidingen teleladen die in verband staan met dit product :
SONY HT-DDWG800
SONY HT-DDWG800 INSTALLATION GUIDE
SONY HT-DDWG800 INSTALLATION GUIDE

Dit product, hoewel gerangschikt onder het merk SONY, heeft kunnen worden gemaakt door AIWA, SONY CREATIVE SOFTWARE naar aanleiding van de fusies, aanwervingen, of een verandering van de naam van zijn fabrikant.



Handleiding samenvatting: gebruikershandleiding SONY HT-DDWG800

Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.

3-283-375-41(2) Home Theatre System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE HT-DDWG800 ©2008 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Um Feuergefahr zu vermeiden, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf das Gerät. Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u. ä. auf, wo eine ausreichende Belüftung nicht gegeben ist. Stellen Sie dieses System so auf, dass das Netzkabel sofort von der Netzsteckdose getrennt werden kann, falls es zu einer Störung kommt. Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte mit eingelegten Akkus und Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä. Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Für Kunden in Europa Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienst- oder Garantieunterlagen genannten Adressen. 2DE Info zur vorliegenden Anleitung · Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf das Modell HT-DDWG800. In dieser Anleitung wird das Modell des Gebietscodes CEL für Abbildungszwecke verwendet, wenn nicht anders angegeben. Bedienungsunterschiede sind im Text eindeutig vermerkt, beispielsweise durch ,,Nur Modelle mit dem Gebietscode CEK". Das HT-DDWG800 umfasst: · Receiver · Lautsprechersystem ­ Frontlautsprecher ­ Centerlautsprecher ­ Surroundlautsprecher ­ Subwoofer STR-KG800 SS-MSP890 SS-CNP890 SS-SRP890 SA-WP890 Dieser Receiver ist mit Dolby* Digital und Pro Logic Surround sowie mit dem DTS** Digital Surround System ausgestattet. * Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sind Markenzeichen von Dolby Laboratories. ** Hergestellt in Lizenz unter folgenden US Patenten: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 sowie andere US- und weltweite Patente beantragt oder bereits anerkannt. DTS und DTS Digital Surround sind eingetragene Markenzeichen, die DTS-Logos und das DTS-Symbol sind Markenzeichen der DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Dieser Receiver arbeitet mit der HDMITMTechnologie (High-Definition Multimedia Interface). HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC. ,,x.v.Colour" und das ,,x.v.Colour"-Logo sind Markenzeichen der Sony Corporation. ,,BRAVIA" und der Sony Corporation. sind Markenzeichen · Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf die Bedienelemente an der mitgelieferten Fernbedienung. Sie können auch die Bedienelemente am Receiver verwenden, wenn sie gleiche oder ähnliche Bezeichnungen wie diejenigen an der Fernbedienung aufweisen. Info zu den Gebietscodes Der Gebietscode des von Ihnen gekauften Receivers ist in der unteren rechten Ecke der Rückwand angegeben (siehe Abbildung unten). DE FRONT L CENTER R SPEAKERS Gebietscode Vom Gebietscode abhängige Bedienungsunterschiede sind im Text eindeutig vermerkt, beispielsweise durch ,,Nur Modelle mit dem Gebietscode AA". 3DE Inhaltsverzeichnis Vorbereitungen Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ........................................5 1: Installieren der Lautsprecher ...................15 2: Anschließen der Lautsprecher .................17 3: Anschließen des Fernsehgeräts ...............19 4a: Anschließen von Audiokomponenten....20 4b: Anschließen von Videokomponenten....21 5: Anschließen der Antennen ......................27 6: Vorbereiten des Receivers und der Fernbedienung ........................................28 7: Automatische Kalibrierung (AUTO CALIBRATION) .......................29 8: Einstellen der Pegel und der Balance der Lautsprecher (TEST TONE) ..................34 Zurücksetzen von Klangfeldern auf die werkseitigen Einstellungen .................... 54 Funktionen des Tuners UKW/AM-Radioempfang........................... 55 Speichern von Radiosendern....................... 57 Das Radiodatensystem (RDS) .................... 59 Steuerung für HDMI Verwenden der Funktion Steuerung für HDMI für ,,BRAVIA" Sync .............................. 61 Vorbereitungen für die Funktion Steuerung für HDMI.............................. 63 Wiedergeben einer DVD (Sofortwiedergabe) ................................ 64 Wiedergeben des Tons vom Fernsehgerät über die an den Receiver angeschlossenen Lautsprecher (Systemaudiosteuerung)... 65 Ausschalten des Receivers zusammen mit dem Fernsehgerät (Systemausschaltung)....... 66 Wiedergabe Auswählen einer Komponente.....................35 Ton- und Bildwiedergabe ............................37 Funktionen des Verstärkers Arbeiten mit den Menüs ..............................39 Einstellen des Pegels (Menü LEVEL).........42 Einstellen des Klangs (Menü TONE)..........43 Einstellungen für den Raumklang (Menü SUR) ...........................................43 Tunereinstellungen (Menü TUNER) ...........44 Tonsignaleinstellungen (Menü AUDIO) .....44 Videosignal-einstellungen (Menü VIDEO).......................................46 Systemeinstellungen (Menü SYSTEM) ......47 Automatische Kalibrierung (Menü A. CAL) ......................................49 Sonstige Funktionen Wechseln zwischen digitalem und analogem Ton (INPUT MODE) ............................. 67 Das Hören digitaler Klänge von anderen Eingängen (DIGITAL ASSIGN) ........... 67 Der DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) ............................................ 68 Benennen von Eingängen ........................... 70 Wechseln der Anzeige................................. 71 Der Ausschalttimer ..................................... 71 Aufnehmen mit dem Receiver .................... 72 Wiedergeben von Raumklang Wiedergeben von Dolby Digital- und DTSRaumklang (AUTO FORMAT DIRECT) ..................49 Auswählen eines vorprogrammierten Klangfeldes.............................................51 Wiedergabe nur über die Frontlautsprecher und den Subwoofer (2CH STEREO) .....53 4DE Verwenden der Fernbedienung Ändern der Tastenbelegung ........................ 73 Weitere Informationen Glossar ........................................................ 74 Sicherheitsmaßnahmen ............................... 76 Störungsbehebung....................................... 77 Technische Daten ........................................ 82 Index ........................................................... 85 Vorbereitungen Vorbereitungen Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Receiver Vorderseite 1 2 3 4 5 6 7 ?/1 MASTER VOLUME DISPLAY INPUT MODE INPUT SELECTOR SPEAKERS (ON/OFF) AUTO CAL MIC MEMORY/ ENTER VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN PHONES TUNING MODE TUNING 2CH A.F.D. MOVIE MUSIC AUTO CAL MUTING VIDEO L AUDIO R qj qh Bezeichnung qg qf qd Funktion qs qa Bezeichnung F INPUT MODE q; 9 8 Funktion Mit dieser Taste wählen Sie den Eingangsmodus aus, wenn Komponenten an die digitalen und die analogen Buchsen angeschlossen sind (Seite 67). Durch Drehen dieses Reglers stellen Sie den Lautstärkepegel aller Lautsprecher gleichzeitig ein (Seite 34, 35, 37, 38). Mit dieser Taste können Sie den Ton vorübergehend ausschalten. Drücken Sie MUTING nochmals, wenn Sie den Ton wieder hören wollen (Seite 36). Fortsetzung A ?/1 Mit dieser Taste schalten (ein/Bereitschaft) Sie den Receiver ein bzw. aus (Seite 28, 37, 38, 54). B SPEAKERS (ON/OFF) Mit dieser Taste schalten Sie das Lautsprechersystem ein und aus (Seite 18). Hier wird der aktuelle Status der ausgewählten Komponente oder eine Liste der auswählbaren Optionen angezeigt (Seite 7). C Display G MASTER VOLUME H MUTING D Fernbedienungs- Empfängt die Signale von sensor der Fernbedienung. E DISPLAY Mit dieser Taste wählen Sie die Informationen aus, die im Display angezeigt werden sollen (Seite 60, 71). 5DE Bezeichnung I AUTO CAL Funktion Mit dieser Taste können Sie die automatische Kalibrierung aktivieren (Seite 31). Durch Drehen dieses Reglers können Sie die wiederzugebende Eingangssignalquelle auswählen (Seite 35). Mit diesen Tasten wählen Sie das gewünschte Klangfeld aus (Seite 49, 51, 53). J INPUT SELECTOR K 2CH A.F.D. MOVIE MUSIC L TUNING +/­ Mit diesen Tasten können Sie Sender suchen (Seite 55, 58). M TUNING MODE Mit dieser Taste wählen Sie den Sendereinstellmodus aus (Seite 55, 58). N MEMORY/ ENTER Mit dieser Taste können Sie Sender speichern oder ausgewählte Einstellungen bestätigen (Seite 28). Dienen zum Anschließen einer tragbaren Audio-/ Videokomponente, wie z. B. eines Camcorders oder einer Spielkonsole (Seite 26, 35). O Buchsen VIDEO 2 IN/ PORTABLE AV IN P Buchse AUTO Dient zum Anschließen des CAL MIC mitgelieferten Optimierungsmikrofons für die automatische Kalibrierung (Seite 30). Q Buchse PHONES Dient zum Anschließen von Kopfhörern (Seite 78). 6DE Die Anzeigen im Display 1 SW L SL 2 LFE C S R SR 3 ;D 4 ; PLII 5 ;PL HDMI 6 7 8 MEMORY D.RANGE 9 Vorbereitungen RDS ST MONO OPT DTS COAX qf Bezeichnung A SW qd Funktion Leuchtet, wenn über die Buchse SUB WOOFER ein Audiosignal ausgegeben wird. Leuchtet, wenn die wiedergegebene Disc einen LFE (Low Frequency Effect)Kanal enthält und tatsächlich ein LFE-Signal wiedergegeben wird. Leuchtet, wenn der Receiver Dolby Digital-Signale decodiert. Hinweis Bei der Wiedergabe einer Dolby Digital-Disc müssen digitale Anschlüsse verwendet werden und INPUT MODE muss auf ,,AUTO" gesetzt sein (Seite 67). Leuchtet, wenn der Pro Logic II Movie-/Music-Decoder aktiviert ist. Leuchtet, wenn der Receiver 2-Kanal-Signale mit Pro Logic verarbeitet, um die Center- und Surroundkanalsignale auszugeben. Leuchtet auf, wenn INPUT MODE auf ,,AUTO" eingestellt ist und das Signal von der Tonquelle ein Digitalsignal ist, das über die Buchse OPTICAL eingespeist wird (Seite 67). qs Bezeichnung G DTS qa Funktion q; B LFE Leuchtet, wenn der Receiver DTS-Signale decodiert. Hinweis Bei der Wiedergabe einer DTS-Disc müssen digitale Anschlüsse verwendet werden und INPUT MODE muss auf ,,AUT ...

  Know our Partners   Vragenbeurs   Contacteer het team Diplodocs   Laatste zoekopdrachten
Laatste toevoegingen
  Sitemap
De merken die met de letter A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # beginnen.
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Alle rechten voorbehouden
De aangehaalde merknamen behoren tot hun respectieve eigenaars toe.