9 562 merken
2 694 000 gebruiksaanwijzingen


De handleiding teleladen, Het is gratis! Diplodocs laat u toe verschillende soorten documenten te downloaden om optimaal gebruik te maken van uw SONY HT-SF100: handleiding, gebruiksaanwijzing, handleiding.
Een merk opzoeken
Geavanceerd zoeken

Heb je hulp nodig met behulp van een product?
Kijk naar de reviews op SONY HT-SF100

Gebruiksaanwijzing SONY HT-SF100

Diplodocs laat toe de gebruiksaanwijzing SONY HT-SF100 te teleladen.

De integrale gebruiksaanwijzing teleladen (3206 Ko)




U mag de volgende handleidingen teleladen die in verband staan met dit product :
SONY HT-SF100
SONY HT-SF100 annexe 1
SONY HT-SF100 annexe 2
SONY HT-SF100 annexe 1
SONY HT-SF100 annexe 2

Dit product, hoewel gerangschikt onder het merk SONY, heeft kunnen worden gemaakt door AIWA, SONY CREATIVE SOFTWARE naar aanleiding van de fusies, aanwervingen, of een verandering van de naam van zijn fabrikant.



Overzicht van de eerste 3 pagina's van de handleiding.

U hebt JavaScript gedesactiveerd of u hebt de oude versie van Adobe Flash Player.
De laatste versie van Flash Player teleladen.
Handleiding samenvatting: gebruikershandleiding SONY HT-SF100

Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.

4-130-029-41(1) Home Theatre System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE HT-SF100 HT-SS100 ©2009 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie auch keine Gegenstände mit offenen Flammen, wie z. B. brennende Kerzen, auf das Gerät. Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u. ä. auf, wo eine ausreichende Belüftung nicht gegeben ist. Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an, da das Gerät mit dem Netzstecker vom Netzstrom getrennt wird. Sollten an dem Gerät irgendwelche Störungen auftreten, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte mit eingelegten Akkus und Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä. Um Verletzungen zu vermeiden, muss das Gerät gemäß den Montageanweisungen sicher am Boden bzw. an der Wand angebracht werden. Für Kunden in Europa Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. 2DE Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen. DE 3DE Info zur vorliegenden Anleitung · Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf das Modell HT-SF100 und HT-SS100. In dieser Anleitung wird das Modell des Gebietscodes CEL für Abbildungszwecke verwendet, wenn nicht anders angegeben. Bedienungsunterschiede sind im Text eindeutig vermerkt, beispielsweise durch ,,Nur Modelle mit dem Gebietscode CEK". Das HT-SF100 umfasst: · Receiver · Lautsprechersystema) ­ Frontlautsprecher ­ Centerlautsprecher ­ Surroundlautsprecher ­ Subwoofer STR-KS100 SS-MSP36F SS-CNP36 SS-SRP36F SS-WP36 Dieser Receiver ist mit Dolby* Digital und Pro Logic Surround sowie mit dem DTS** Digital Surround System ausgestattet. * Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. ** Hergestellt in Lizenz unter folgenden US Patenten: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 sowie weiteren Patenten, die in den USA und weltweit beantragt oder bereits anerkannt wurden. DTS und DTS Digital Surround sind eingetragene Markenzeichen, die DTS-Logos und das DTS-Symbol sind Markenzeichen der DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Dieser Receiver arbeitet mit der HDMITM Technologie (High-Definition Multimedia Interface). HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC. ,,x.v.Colour" und das ,,x.v.Colour"-Logo sind Markenzeichen der Sony Corporation. ,,BRAVIA" und der Sony Corporation. sind Markenzeichen Das HT-SS100 umfasst: · Receiver · Lautsprechersystema) ­ Frontlautsprecher ­ Centerlautsprecher ­ Surroundlautsprecher ­ Subwoofer a) Verwenden STR-KS100 SS-MSP36S SS-CNP36 SS-SRP36S SS-WP36 Sie ausschließlich die mitgelieferten Lautsprecher. · Die Anweisungen in dieser Anleitung beschreiben die Bedienelemente an der mitgelieferten Fernbedienung. Sie können auch die Bedienelemente am Receiver verwenden, wenn sie gleiche oder ähnliche Bezeichnungen wie diejenigen an der Fernbedienung aufweisen. Info zu den Gebietscodes Der Gebietscode des von Ihnen gekauften Receivers befindet sich unten an der Rückseite (siehe Abbildung unten). SPEAKERS FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER Gebietscode Vom Gebietscode abhängige Bedienungsunterschiede sind im Text eindeutig vermerkt, beispielsweise durch ,,Nur Modelle mit dem Gebietscode AA". 4DE Inhaltsverzeichnis Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente........................................ 6 Funktionen des Tuners UKW/AM-Radioempfang ...........................44 Speichern von Radiosendern .......................45 Das Radiodatensystem (RDS).....................47 (Nur Modelle mit dem Gebietscode CEL, CEK) Vorbereitungen 1: Installieren der Lautsprecher................... 14 2: Anschließen von Lautsprechern.............. 17 3: Anschließen des Fernsehgeräts ............... 18 4: Anschließen von Audio-/ Videokomponenten ................................ 19 5: Anschließen der Antennen...................... 23 6: Vorbereiten des Receivers und der Fernbedienung........................................ 24 7: Automatische Kalibrierung (AUTO CALIBRATION) ...................... 25 8: Einstellen des Lautsprecherpegels (TEST TONE)........................................ 30 ,,BRAVIA" Sync-Funktionen Was ist ,,BRAVIA" Sync? ...........................48 Vorbereitungen für ,,BRAVIA" Sync ..........49 Sofortwiedergabefunktion für angeschlossene Komponenten (Sofortwiedergabe) .........51 Wiedergeben des Tons vom Fernsehgerät über die an den Receiver angeschlossenen Lautsprecher (Systemaudiosteuerung) ...51 Ausschalten des Receivers zusammen mit dem Fernsehgerät (Systemausschaltung).............................53 Die Stromsparfunktion (Stromsparmodus)...54 Wiedergabe Auswählen einer Komponente .................... 31 Wiedergabe von Bild und Ton der an den Receiver angeschlossenen Komponenten ........................................ 32 Sonstige Funktionen Einstellen der Helligkeit im Display (DIMMER).............................................55 Ändern der Anzeigeeinstellungen (DISPLAY).............................................55 Der Ausschalttimer (SLEEP) ......................56 Wechseln zwischen digitalem und analogem Ton (IN MODE).....................56 Funktionen des Verstärkers Arbeiten mit den Menüs.............................. 35 Einstellungen für HDMI (Menü SET HDMI)................................ 38 Einstellungen für die automatische Kalibrierung (Menü A.CAL) ................. 38 Einstellungen für die Lautsprecher (Menü SP SETUP)................................. 39 Einstellen des Pegels (Menü LEVEL) ........ 40 Einstellen des Klangs (Menü TONE) ......... 40 Benutzerdefinierte Einstellungen (Menü CUSTOM) .................................. 41 Verwenden der Fernbedienung Ändern der Eingangstastenbelegung ...........57 Weitere Informationen Wiedergeben von Raumklang Auswählen des Klangfeldes ........................ 42 Glossar.........................................................59 Sicherheitsmaßnahmen................................60 Störungsbehebung .......................................62 Technische Daten ........................................66 Index............................................................69 5DE Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Receiver Vorderseite MASTER VOLUME ACTIVE STANDBY INPUT SELECTOR 1 2 Funktion 3 4 Bezeichnung F MASTER VOLUME 5 6 Funktion Durch Drehen dieses Reglers stellen Sie den Lautstärkepegel aller Lautsprecher gleichzeitig ein (Seite 32, 33, 62). Bezeichnung A ?/1 Mit dieser Taste schalten (ein/Bereitschaft) Sie den Receiver ein bzw. aus (Seite 24, 32, 58). B ACTIVE STANDBY Anzeige Leuchtet gelb, wenn die Steuerung für HDMI aktiviert ist und sich der Receiver im Bereitschaftsmodus befindet. Hinweis Wenn die Anzeige ACTIVE STANDBY blinkt, schlagen Sie bitte auf Seite 65 nach. Hier wird der aktuelle Status der ausgewählten Komponente oder eine Liste der auswählbaren Optionen angezeigt (Seite 7). C Display D Fernbedienungs- Empfängt die Signale von sensor der Fernbedienung. E INPUT SELECTOR Mit diesen Taste können Sie die wiederzugebende Eingangssignalquelle auswählen (Seite 31, 33, 34, 44, 45, 46). 6DE Die Anzeigen im Display 12 3 4 5 6 7 qs qa q; 9 8 Bezeichnung Funktion E HDMI Leuchtet, wenn eine Wiedergabekomponente über HDMI-Buchsen an diesen Receiver angeschlossen ist (Seite 20). Bezeichnung Funktion A LFE Leuchtet, wenn die wiedergegebene Disc einen LFE (Low Frequency Effect)Kanal enthält und tatsächlich ein LFE-Signal wiedergegeben wird. Leuchtet, wenn der Ausschalttimer aktiviert ist (Seite 56). Die Buchstaben (L, C, R usw.) geben die Kanäle an, die gerade wiedergegeben werden. Die Kästchen um die verschiedenen Buchstaben variieren und geben an, wie der Receiver den Ton der Signalquelle heruntermischt. Linker Frontkanal Rechter Frontkanal Centerkanal (mono) Linker Surroundkanal Rechter Surroundkanal Surround (mono oder durch Pro Logic-Verarbeitung erzielte Raumklangkomponenten) Beispiel: Aufnahmeformat (Front/ Surround): 3/2.1 Klangfeld: A.F.D. AUTO L SW SL C R SR B SLEEP C Anzeigen für den Wiedergabekanal F Anzeigen für Leuchten, wenn Sie am gespeicherte Receiver gespeicherte Sender Radiosender einstellen. Einzelheiten zum Speichern von Radiosendern finden Sie auf Seite 45. G Tuneranzeigen H COAX Leuchten, wenn Sie am Receiver Radiosender einstellen (Seite 44) usw. Leuchtet, wenn über die Buchse COAX IN ein digitales Signal eingespeist wird. Leuchtet, wenn über die Buchse OPT IN ein digitales Signal eingespeist wird. ,, PL" leuchtet, wenn der Receiver 2-Kanal-Signale mit Pro Logic verarbeitet, um die Center- und Surroundkanalsignale auszugeben. ,, PLII" leuchtet, wenn der Pro Logic II Movie-/MusicDecoder aktiviert ist. Leuchtet, wenn der Receiver DTS-Signale decodiert. Hinweis Bei der Wiedergabe einer DTSDisc müssen digitale Anschlüsse verwendet werden. Leuchtet, wenn über die Buchse SUBWOOFER ein Audiosignal ausgegeben wird. L R C SL SR S I OPT J PL/ PLII K DTS D D Leuchtet, wenn der Receiver Dolby Digital-Signale decodiert. Hinweis Bei der Wiedergabe einer Dolby Digital-Disc müssen digitale Anschlüsse verwendet werden. L SW Fortsetzung 7DE Rückseite 1 2 3 4 L L 5 DIGITAL TV 6 ANTENNA R SPEAKERS R COAX IN OPT IN OPT IN AM AUTO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN SA-CD/CD CAL MIC VIDEO 1 TV DC5V 700mA MAX VIDEO 2 SAT HDMI FRO ...

  Know our Partners   Vragenbeurs   Contacteer het team Diplodocs   Laatste zoekopdrachten
Laatste toevoegingen
  Sitemap
De merken die met de letter A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # beginnen.
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Alle rechten voorbehouden
De aangehaalde merknamen behoren tot hun respectieve eigenaars toe.