|
Heb je hulp nodig met behulp van een product?
Waar is mijn gebruiksaanwijzing?
Gebruiksaanwijzingen per categorie
|
|
|
|
Gebruiksaanwijzing SONY HT-SF800M
Diplodocs laat toe de gebruiksaanwijzing SONY HT-SF800M te teleladen.
U mag de volgende handleidingen teleladen die in verband staan met dit product : Dit product, hoewel gerangschikt onder het merk SONY, heeft kunnen worden gemaakt door AIWA, SONY CREATIVE SOFTWARE naar aanleiding van de fusies, aanwervingen, of een verandering van de naam van zijn fabrikant.
Handleiding samenvatting: gebruikershandleiding SONY HT-SF800M
Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding. 2-592-136-21(1)
Home Theatre System
FR Mode d'emploi ______________________________ DE Bedienungsanleitung _________________________ NL Gebruiksaanwijzing ___________________________ SE Bruksanvisning _______________________________ IT Istruzioni per l'uso _____________________________ PL Instrukcja obslugi_____________________________
HT-SF800M HT-SS600
©2005 Sony Corporation
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Afin d'éviter tout risque d'incendie, ne pas couvrir les ailettes de ventilation de cet appareil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne pas poser de bougies allumées sur l'appareil. Afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas poser d'objets contenant du liquide, comme des vases, sur l'appareil. N'installez pas l'appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré. Ne pas jeter les piles dans les ordures ménagères. Déposez-les correctement aux endroits préconisés.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
2FR
Au sujet de ce mode d'emploi
· Ce mode d'emploi couvre les modèles HT-SF800M et HT-SS600. Vérifiez le numéro de modèle de votre ampli tuner dans le coin inférieur droit du panneau avant. Dans ce mode d'emploi, le modèle avec le code de zone CEL est utilisé pour les illustrations, sauf mention contraire. · Les instructions de ce manuel décrivent les commandes de la télécommande fournie. Vous pouvez également utiliser les commandes de l'amplituner si elles portent un nom identique ou similaire à celles de la télécommande. Pour le détail au sujet de la télécommande, voir la pages 31Â35.
Le HT-SF800M comprend les éléments suivants:
A propos des codes de zone
Le code de zone de votre ampli-tuner est indiqué sur la partie inférieure du panneau arrière (voir l'illustration ci-dessous).
FRONT R Â +
CENTER Â +
FRONT L Â +
+ Â+ Â+ Â SURR R SUBWOOFER SURR L
2-XXX-XXX-XX AA
Code de zone
Toute différence de fonctionnement selon le code de zone est clairement indiquée dans le texte, par exemple par « Modèles avec codes de zone AA uniquement ». Cet ampli-tuner intègre les systèmes Dolby* Digital et Pro Logic Surround et le système surround numérique DTS**. * Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes « Dolby » et « Pro Logic », ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. **« DTS » et « DTS Digital Surround » sont des marques de fabrique de Digital Theater Systems, Inc.
· Ampli-tuner · Système d'enceintes  Enceintes avant  Enceinte centrale  Enceintes surround  Caisson de grave
STR-KS600PM SS-MSP800 SS-CNP800 SS-MSP800B SS-WMSP600
FR
Le HT-SS600 comprend les éléments suivants:
· Ampli-tuner · Système d'enceintes  Enceinte avant (gauche)  Enceinte avant (droite)  Enceinte centrale  Enceinte surround (gauche)  Enceinte surround (droite)  Caisson de grave
STR-KS600P SS-MSP600L SS-MSP600R SS-CNP600 SS-MSP600SL SS-MSP600SR SS-WMSP600
3FR
Table des matières
Introduction
1: Vérification du raccordement des appareils............................................5 1a: Raccordement d'appareils munis de prises de sortie audio numérique................................... 7 1b: Raccordement d'appareils munis de prises audio analogiques uniquement ................................. 9 2: Raccordement des antennes .............. 10 3: Raccordement des enceintes ............. 11 4: Raccordement du cordon d'alimentation secteur..................... 14 5: Réglage des enceintes ....................... 15 6: Réglage des niveaux et de la balance des enceintes ................................... 16 -- TEST TONE
Écoute du son surround
Avec les enceintes avant et le caisson de grave uniquement ...................... 23 -- 2CH STEREO Écoute d'un son de très haute fidélité............................................. 23 Sélection d'un champ sonore................ 24
Réglages avancés
Personnalisation des champs sonores............................................ 26 Réglage du ton ...................................... 27 Réglages avancés.................................. 28
Autres opérations
Utilisation de la minuterie sommeil ..... 30
Fonctionnement de l'amplificateur
Sélection des appareils.......................... 17 Écoute de la radio FM/AM ................... 17 Préréglage automatique des stations FM .................................................. 18 -- AUTOBETICAL (Modèles avec codes de zone CEL, CEK uniquement) Préréglage de stations de radio ............. 19 Utilisation du système d'information radio (RDS)..................................... 20 (Modèles avec codes de zone CEL, CEK uniquement) À propos des indications affichées ....... 22
Opérations avec la télécommande RM-AAU002
Avant d'utiliser la télécommande......... 31 Description des touches de la télécommande................................. 31 Modification des paramètres par défaut d'une touche d'entrée .......... 35
Informations complémentaires
Précautions ........................................... 36 Dépannage ............................................ 37 Caractéristiques techniques .................. 39 Liste des touches et pages de référence ......................................... 42 Index ..................................................... 43
4FR
Introduction
Introduction
1: Vérification du raccordement des appareils
Les étapes 1a à 1b à partir de la page 7 décrivent la façon de raccorder les divers appareils à cet amplituner. Avant de commencer, consultez la section « Appareils pouvant être raccordés » ci-dessous qui vous indique les pages décrivant le raccordement de chaque appareil. Après avoir raccordé tous les appareils, passez à la section « 2: Raccordement des antennes » (page 10).
Appareils pouvant être raccordés
Appareil à raccorder Page
Lecteur DVD Avec sortie audio numériquea) Tuner satellite Avec sortie audio numériquea) Avec sortie audio analogique uniquementb) Lecteur Super Audio CD/CD Avec sortie audio numériquea) Avec sortie audio analogique uniquementb) Magnétoscope
a) b)
7 7 7, 9 8 9 9
Modèle muni d'une prise DIGITAL OPTICAL OUTPUT ou DIGITAL COAXIAL OUTPUT, etc. Modèle muni uniquement de prises AUDIO OUT L/R, etc.
suite à la page suivante
5FR
Cordons requis
Les schémas de raccordement des pages suivantes requièrent l'utilisation de cordons de raccordement optionnels (A à C) (non fournis, sauf indication contraire).
A Cordon audio
Blanc (G) Rouge (D)
C Cordon numérique coaxial (fournie)
Orange
B Cordon numérique optique
Remarques
· Mettez tous les appareils hors tension avant de les raccorder. · Pour éviter les bourdonnements et parasites, insérez les fiches à fond. · Lorsque vous raccordez un cordon audio, assurez-vous de brancher les fiches aux prises de même couleur des appareils: blanche (gauche, audio) sur la prise blanche, et rouge (droite, audio) sur la prise rouge. · Lorsque vous raccordez des cordons numériques optiques, insérez les fiches tout droit dans les prises jusqu'à ce qu'elles s'encliquettent. · Ne pliez et ne tordez jamais les cordons numériques optiques.
6FR
.
1a: Raccordement d'appareils munis de prises de sortie audio numérique
Raccordement d'un lecteur DVD ou d'un tuner satellite
Pour des informations détaillées sur les cordons requis (AÂC), voir la page 6.
Introduction
Raccordez les prises audio.
Tuner satellite
OUTPUT
AUDIO OUT
OUTPUT
DIGITAL OPTICAL
L
R
B
A
ANTENNA
SA-CD/CD VIDEO 2 VIDEO 1 L L
U
AM
DIGITAL
SA-CD/CD
OPT IN
VIDEO 2
OPT IN
COAX IN
R
R
DVD
AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN
C
OUTPUT
DIGITAL COAXIAL
Lecteur DVD
suite à la page suivante
7FR
Raccordement d'un lecteur Super Audio CD/CD
Pour des informations détaillées sur les cordons requis (AÂC), voir la page 6.
ANTENNA
SA-CD/CD VIDEO 2 VIDEO 1 L L
U
AM
DIGITAL
SA-CD/CD
OPT IN
VIDEO 2
OPT IN
COAX IN
R
R
DVD
AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN
B
DIGITAL
OPTICAL OUT
A
OUTPUT
LINE L
R
Lecteur Super Audio CD/CD
Conseil
Toutes les fiches numériques audio sont compatibles avec les fréquences d'échantillonnage de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz et 96 kHz.
Remarque
Lorsque vous lisez l'indication Super Audio CD sur le lecteur Super Audio CD connecté à la prise SA-CD/CD OPTICAL IN de cet ampli-tuner, le son n'est pas émis. Raccordez les prises d'entrée analogiques (prises SA-CD/ CD IN). Consultez le mode d'emploi fourni avec le lecteur Super Audio CD.
8FR
1b: Raccordement d'appareils munis de prises audio analogiques uniquement
Pour des informations détaillées sur les cordons requis (AÂC), voir la page 6.
Introduction
Tuner satellite
OUTPUT
AUDIO OUT L
R
A
ANTENNA
SA-CD/CD VIDEO 2 VIDEO 1 L L
U
AM
DIGITAL
SA-CD/CD
OPT IN
VIDEO 2
OPT IN
COAX IN
R
R
DVD
AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN
A
OUTPUT
LINE L
A
OUTPUT
AUDIO OUT L
R R
Lecteur Super Audio CD/CD
Magnétoscope
9FR
2: Raccordement des antennes
Raccordez l'antenne cadre AM et l'antenne fil FM fournies.
Antenne fil FM (fournie)
Antenne cadre AM (fournie)
*
ANTENNA
SA-CD/CD VIDEO 2 VIDEO 1 L L
U
AM
DIGITAL
SA-CD/CD
OPT IN
VIDEO 2
OPT IN
COAX IN
R
R
DVD
AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN
* La forme du connecteur dépend du code de zone.
Remarques
· Pour éviter les bruits parasites, ne posez pas l'antenne cadre AM à proximité de l'ampli-tuner et des autres appareils. · Assurez-vous de bien dérouler l'antenne fil FM. · Une fois l'antenne fil FM raccordée, placez-la le plus horizontalement possible.
10FR
3: Raccordement des enceintes
Introduction
Raccordez les enceintes à l'ampli-tuner. Cet ampli-tuner vous permet d'utiliser un système acoustique à 5.1 canaux. Pour bénéficier d'un son surround multicanaux comme au cinéma, vous devez disposer de cinq enceintes (deux enceintes avant, une enceinte centrale et deux enceintes surround) et d'un caisson de grave (5.1 canaux).
Exemple de configuration d'un système acoustique à 5.1 canaux HT-SF800M uniquement
Enceinte centrale Enceinte avant (Droite)
Enceinte surround (Droite)
Enceinte avant (Gauche) Caisson de grave
Enceinte surround (Gauche)
HT-SS600 uniquement
Enceinte centrale Enceinte avant (Droite)
Enceinte surround (Droite)
Enceinte avant (Gauche) Caisson de grave
Enceinte surround (Gauche)
suite à la page suivante
11FR
Cordons requis
A Cordons d'enceintes (fournie)
Le connecteur et la gaine de couleur des cordons d'enceinte sont identiques aux bornes d'enceintes à raccorder.
Gaine de couleur
+ Â
Enceinte avant (Droite)
Enceinte centrale
Enceinte avant (Gauche)
E
A
e
E
A
e
E
A
e
FRONT R Â +
CENTER Â +
FRONT L Â +
+ Â+ Â+ Â SURR R SUBWOOFER SURR L
A
A
E
e
Caisson de grave
E
e
Enceinte surround (Droite)
Enceinte surround (Gauche)
Remarque
(HT-SS600 uniquement) Avant de procéder au raccordement des enceintes, fixez les étiquettes de couleur sur les enceintes de façon à identifier celles qui doivent être raccordées.
12FR
Conseils
2
· Le caisson de grave n'émettant aucun signal vraiment directionnel, vous pouvez le placer où vous le souhaitez. · (A l'exception du HT-SF800M) Pour une plus grande flexibilité dans le positionnement des enceintes, utilisez le pied WS-FV11 ou WS-FV10D en option (disponible dans certains pays uniquement).
Fixez les vis au mur. Les vis doivent dépasser de 5 à 7 mm.
Introduction
Mise en place des patins
(A l'exception du HT-SF800M) Pour éviter toute vibration ou mouvement des enceintes, installez les patins sur les enceintes, comme illustré ci-dessous.
5 Ã 7 mm
3
Suspendez les enceintes aux vis.
Orifice situé à l'arrière de l'enceinte 4,6 mm
10 mm
Remarque
Veillez à installer les patins fournis sous le caisson de graves également.
Fixation des enceintes au mur
Vous pouvez également installer vos enceintes avant et surround au mur.
1
Préparez des vis (non fournies) adaptées à l'orifice situé à l'arrière de chaque enceinte. Voir les illustrations ci de ...
|