9 562 merken
2 694 000 gebruiksaanwijzingen


De handleiding teleladen, Het is gratis! Diplodocs laat u toe verschillende soorten documenten te downloaden om optimaal gebruik te maken van uw SONY KDL-32S5550: handleiding, gebruiksaanwijzing, handleiding.
Een merk opzoeken
Geavanceerd zoeken

Heb je hulp nodig met behulp van een product?
Kijk naar de reviews op SONY KDL-32S5550

Gebruiksaanwijzing SONY KDL-32S5550

Diplodocs laat toe de gebruiksaanwijzing SONY KDL-32S5550 te teleladen.

De integrale gebruiksaanwijzing teleladen (3181 Ko)




U mag de volgende handleidingen teleladen die in verband staan met dit product :
SONY KDL-32S5550
SONY KDL-32S5550 annexe 1

Dit product, hoewel gerangschikt onder het merk SONY, heeft kunnen worden gemaakt door AIWA, SONY CREATIVE SOFTWARE naar aanleiding van de fusies, aanwervingen, of een verandering van de naam van zijn fabrikant.



Overzicht van de eerste 3 pagina's van de handleiding.

U hebt JavaScript gedesactiveerd of u hebt de oude versie van Adobe Flash Player.
De laatste versie van Flash Player teleladen.
Handleiding samenvatting: gebruikershandleiding SONY KDL-32S5550

Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.

LCD Digital Colour TV Award to goods or services which meet the environmental requirements of the EU ecolabelling scheme ES-CAT/022/002 At Sony we are constantly rethinking and redesigning in order to create innovative digital entertainment products. And we are also constantly rethinking and re-evaluating our products, processes and our potential impact on the planet. Thanks to our results in that direction, this product achieved the European Eco label award issued by the European Comission. You can get more information in following link: http://europa.eu.int/comm/environment/ecolabel Sony gewährt eine Mindestgarantiezeit von 2 Jahren für dieses LCD Fernsehgerät und 7 Jahre Lieferbarkeit für den Ersatz von Elektronikteilen. Sony concede una garantía mínima de dos años para este televisor LCD y siete años para poder cambiar piezas electrónicas. Sony offre une garantie de 2 ans minimum pour ce téléviseur LCD et 7 ans de disponibilité pour le remplacement de pièces électroniques. Sony fornisce un minimo di 2 anni di garanzia per questo televisore LCD e 7 anni di disponibilità per i pezzi di ricambio elettronici. Sony biedt een minimum garantie van 2 jaar voor deze LCD-televisie en 7 jaar beschikbaarheid voor vervanging van elektronische onderdelen. A Sony dá um mínimo de 2 anos de garantia a este televisor LCD e uma disponibilidade de 7 anos para substituição de peças electrónicas. Anweisungen zum "Installieren der Wandhalterung" sind in der Bedienungsanleitung dieses Fernsehgeräts enthalten. En el manual de instrucciones de este televisor, se incluye la explicación sobre la "Instalación del soporte de pared". Les instructions relatives à "l'installation du support mural" sont incluses dans ce mode d'emploi. Le istruzioni per "l'Installazione della staffa di montaggio a parete" sono presenti all'interno di questo manuale di istruzioni del televisore. Instructies voor het "Installeren van de wandmontagesteun" staan vermeld in de gebruiksaanwijzing van deze televisie. As instruções sobre "Instalar o suporte para montagem na parede" são incluídas neste manual de instruções do televisor. Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Información de utilidad para productos Sony Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Per informazioni utili sui prodotti Sony Voor nuttige informatie over Sony producten Para informação útil sobre os produtos Sony 415978822 LCD Digital Colour TV Bedienungsanleitung Manual de instrucciones KDL-40P3600 KDL-40P5650 KDL-40S5650 KDL-37P3600 KDL-37P5650 KDL-37S5650 KDL-32P3550 KDL-32P3600 KDL-32P5550 KDL-32P5650 KDL-32S5550 KDL-32S5650 KDL-26P5550 KDL-26S5550 DE ES FR IT NL PT Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Manual de Instruções 4-159-788-22(1) E Printed in Spain © 2009 Sony Corporation E 4-159-788-22(1) Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden und bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Informationen zum Warenzeichen Projekts. Resolução de problemas Verifique se o indicador de 1 (standby) está a piscar com uma luz vermelha. Quando está a piscar A função de diagnóstico automático está activada. Prima 1 na parte lateral do televisor para desligá-lo, desligue o cabo de alimentação e informe o seu representante ou centro de assistência técnica da Sony. Se o LED vermelho piscar 19 vezes, desligue o aparelho e retire o dispositivo USB defeituoso. Se o LED vermelho piscar 20 vezes, desligue o aparelho e retire o dispositivo CAM defeituoso. Quando não está a piscar 1 Verifique os itens das tabelas seguintes. 2 Se não conseguir resolver o problema, mande reparar o televisor por um técnico de assistência qualificado. Sem cor ou com cor irregular quando visualiza um sinal das tomadas COMPONENT IN respectivas tomadas. Som Não há som, mas a imagem é boa 2 + ou % (Corte do som). Hinweis zu Funktionen für digitale Sender beziehen, funktionieren nur in Ländern und Gebieten, in denen digitale terrestrische Fernsehsignale im Standard ausgestrahlt werden oder in denen ein Zugang zu DVBe erkundigen Sie sich bei Ihrem Fachhändler vor Ort, ob an Ihrem Wohnort DVBT-Signale empfangen werden können oder fragen Sie dem Betrieb dieses Fernsehers kompatibel ist. verlangen. atibilität mit zukünftigen digitalen terrestrischen DVB jedoch nicht garantiert. Funktionen für digitales Fernsehen nicht verfügbar, funktioniert. der Support-Webseite: belanbieter finden Sie auf tories hergestellt. ,,Dolby" und das Doppel-D Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories. smitir sinais de áudio. Canais O canal pretendido não pode ser seleccionado seleccione o canal analógico/digital pretendido. Alguns canais estão vazios de televisão de pagamento. nem som). estação de televisão. Os canais digitais não são visualizados para dados (nem imagem Information zum Modellnamen in dieser Anleitung entsprechen der Zahlenkombination für die Farbvariation. ~ Imagem * Excepto para KDL-40/37/32P36xx. Não aparece a imagem (o ecrã está escuro) nem o som es da antena/do cabo*. 1 na parte lateral do televisor. 1 (standby) se acender com uma luz vermelha, carregue em "/1. Não aparece a imagem ou as informações do menu do equipamento ligado ao Euroconector ligado e depois seleccione a entrada desejada. televisor. Aparecem duas imagens ou uma imagem fantasma es da antena/do cabo*. Só aparece chuva e ruído no ecrã alcançou o final da sua vida útil (tem uma duração de três a cinc utilização normal e de um a dois anos num local ao pé do mar). Interferências na imagem ou no som quando se vê um canal de televisão Automática) para melhorar a recepção da imagem (página 28). Aparecem pequenos pontos pretos e/ou brilhantes no ecrã aparecem no ecrã não são sinal de avaria. Não aparecem as cores dos programas outros cabos de ligação. O telecomando não funciona O equipamento HDMI não aparece na "Lista dispositivos HDMI" Geral O televisor desliga-se automaticamente (o televisor entra no modo de espera) ~ se permanecer inactivo e não receber nenhum sinal Informações adicionais verfügbar. Der Hersteller dieses Produk und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte Imagem e/ou som com distorções como automóveis, motociclos, secadores para o cabelo Se "Modo de Expositor: Activado" for apresentado no ecrã novamente (página 7). Não todos os canais estão sintonizados fornecimento do cabo. http://support.sony- 2 DE 37 PT Inhaltsverzeichnis Leitfaden zur Inbetriebnahme 4 Sicherheitsinformationen.................................................................................................9 Sicherheitsmaßnahmen..................................................................................................10 Die Fernbedienung..........................................................................................................11 Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts ......................................................12 Fernsehen Fernsehen ........................................................................................................................13 Verwenden des digitalen elektronischen Programmführers (EPG) ..................16 Verwenden der digitalen Favoritenliste ...............................................................17 Zusatzgeräte verwenden Anschließen von zusätzlichen Geräten ........................................................................18 Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt...................19 Wiedergabe von Fotos/Musik über USB .......................................................................20 Verwenden der Steuerung für HDMI..............................................................................21 Das Menüsystem Navigieren in den Menüs................................................................................................22 Einstellungen...................................................................................................................23 Zusatzinformationen Montieren des Zubehörs (Wandhalterung) ...................................................................31 Technische Daten ...........................................................................................................34 Störungsbehebung .........................................................................................................36 DE : nur für Digitalkanäle Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte den Abschnitt "Sicherheitsinformationen" (seite 9) in dieser Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. 3 DE Leitfaden zur Inbetriebnahme 1: Überprüfen des Zubehörs Fernbedienung RM-ED017 (1) Netzkabel (Type C-6) (1) (Ausser für 37/32/26 Zoll) Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) Ständer (1) Ständerschrauben (4) 2 Setzen Sie das Fernsehgerät auf den Ständer. Achten Sie darauf, dass die Kabel dabei nicht stören. So setzten Sie Batterien in die Fernbedienung ein Zum Öffnen drücken und schieben. 3 ~ Befestigen Sie das Fernsehgerät auf dem Ständer unter Verwendung der mitgelieferten Schrauben und in Übereinstimmung mit den durch Pfeile 1 markierten Schraubenlöchern. · Achten Sie beim Einsetzen von Batterien auf die richtige Polung. · Verwenden Sie Batterien unterschiedlicher Typen nicht gemeinsam und auch nicht alte und neue Batterien zusammen. · Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umweltschonend. In einigen Gebieten gelten unter Umständen spezielle Vorschriften zur Entsorgung der Batterien. Wenden Sie sich ggf. an die zuständige Behörde. · Behandeln Sie die Fernbedienung sorgfältig. Lassen Sie sie nicht fallen, treten Sie nicht darauf und schütten Sie keine Flüssigkeiten darauf. · Bewahren Sie die Fernbedienung nicht in der Nähe von Hitzequellen, unter direkter Sonneneinstrahlung oder an feuchten Orten auf. 2: Anbringen des Ständers Gehen Sie wie in den Montageanweisungen erläutert vor, um das Fernsehgerät auf einen Fernsehständer zu setzen. ~ · Falls Sie einen elektrischen Schraubendreher verwenden, stellen Sie das Anzugsmoment auf ca. 1,5 Nm (15 kgfcm). 1 Öffnen Sie den Karton und entnehmen Sie den Ständer und die Schrauben. 4 DE 3: Anschließen von Antenne/Kabel*/ Videorecorder/ DVDRecorder * Außer für KDL-40/37/32P36xx. Anschließen einer Antenne/Kabel* bzw. eines Videorecorders/DVD-Recorders über HDMI Leitfaden zur Inbetriebnahme ~ · Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die EMVRichtlinie, sofern Verbindungskabel von maximal 3 m Länge verwendet werden. KoaxialKabel Terrestrisches Signal oder Kabel* Anschließen einer Antenne/Kabel* Terrestrisches Signal oder Kabel* Koaxial-Kabel HDMI-Kabel Koaxial-Kabel Videorecorder/DVD-Recorder Anschließen einer Antenne/Kabel* bzw. eines Videorecorders/DVD-Recorders über SCART 4: Sichern des Fernsehgeräts gegen Umfallen AV1 AV2 Koaxial-Kabel Scart-Kabel Terrestrisches Signal oder Kabel* Koaxial-Kabel 3 2 Videorecorder/DVD-Recorder ~ · Die AV1-Ausgänge stehen nur für analoges Fernsehen zur Verfügung. · Über die AV2-Ausgänge wird das aktuelle Bild auf dem Bildschirm ausgegeben (ausgenommen PC, HDMI, Component). 1 1 Drehen Sie eine Holzschraube (4 mm Durchmesser, nicht mitgeliefert) in den Fernsehständer. Fortsetzung 5 DE 2 3 z Schrauben Sie eine Maschinenschraube (M4 x 20, nicht mitgeliefert) in das Schraubenloch des Fernsehgerätes. Binden Sie ein festes Seil um die Holzschraube und die Metallschraube. · Zur Sicherung des Fernsehgeräts wird der optionale Abstützungsgurt-Satz von Sony verwendet. Wenden Sie sich an das nächste Sony-Servicecenter, um solch einen Satz zu erwerben. Halten Sie die Modellbezeichnung des Fernsehgeräts bereit. 6: Auswählen der Menüsprache, des Landes/der Region und des Betriebsortes 5: Bündeln der Kabel Sie können die Verbindungskabel wie in der Abbildung unten dargestellt bündeln. DIGITAL ANALOG SCENE AUDIO GUIDE ~ · Bündeln Sie das Netzkabel nicht zusammen mit anderen Verbindungskabeln. 3,4,5 RETURN TOOLS MENU 1 2 Stecken Sie den Netzstecker des Fernsehgeräts in eine Steckdose (220-240 V Wechselstrom, 50 Hz). Drücken Sie 1 an der Seite des Fernsehgeräts. Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheint das Sprachauswahlmenü auf dem Bildschirm. ~ · Beim Einschalten des Fernsehgeräts leuchtet die Power-Anzeige grün. 6 DE 3 Drücken Sie F/f zur Auswahl der Sprache auf den Menü-Bildschirmen. Drücken Sie danach . Auto Start-up 7: Automatische Programmsuche 1 Drücken Sie Autom. Progr. Leitfaden zur Inbetriebnahme Language Country Location . Wollen Sie Auto. Suchlauf starten? Select: Confirm: 4 Wählen Sie mit F/f das Land bzw. die Region, ...

  Know our Partners   Vragenbeurs   Contacteer het team Diplodocs   Laatste zoekopdrachten
Laatste toevoegingen
  Sitemap
De merken die met de letter A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # beginnen.
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Alle rechten voorbehouden
De aangehaalde merknamen behoren tot hun respectieve eigenaars toe.