Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.
Tanita Corporation 14-2, 1-Chrome, Maeno-Cho Itabashi-Ku, Tokyo, Japan 174-8630 Tel: +81(0)-3-3968-2123 Fax: +81(0)-3-3967-3766 www.tanita.co.jp ISO 9001 Certified Tanita Corporation of America 2625 South Clearbrook Drive Arlington Heights, IL 60005 USA Tel: +1-847-640-9241 Fax: +1-847-640-9261 www.tanita.com (800) Tanita-8 (USA & Canada Only) Tanita France S.A. Villa Labrouste 68 Boulevard Bourdon 92200 Neuilly-Sur-Seine France Tel: +33 (0)-1-55-24-99-99 Fax: +33 (0)-1-55-24-98-68 www.tanita.fr
Tanita Health Equipment H.K. Ltd. Unit 301-303 3/F Wing On Plaza 62 Mody Road, Tsimshatsui East Kowloon, Hong Kong Tel: +852 2838 7111 Fax: +852 2838 8667 Tanita Europe GmbH Dresdener Strasse 25 D-71065 Sindelfingen Germany Tel: +49 (0)-7031-6189-6 Fax: +49 (0)-7031-6189-71 www.tanita.de Tanita UK Ltd. The Barn, Philpots Close, Yiewsley, Middlesex, UB7 7RY UK Tel: +44 (0) 1895 438577 Fax: +44 (0) 1895 438511 www.tanita.co.uk
Operating Instructions HD-372
OPERATING INSTRUCTIONS
Digital Lithium Scale HD-372
1 2 3 4
Features
· · · · · Digital accuracy and reliability. Elegant, contemporary styling. Durable construction, non-skid surface. "L" message appears when battery needs replacing. Back light display
Measuring Platform LCD Display Battery Compartment on Bottom of Scale Weight Mode Switch on Bottom or Side of Scale
2
Before Use
Select your preferred weight mode using the Weight Mode Switch
Placing Scale
The scale should be used on a hard even surface for accurate weighing. Not recommended for use on carpeted surfaces. Placing scale on a very soft, deep pile rug may affect weighing accuracy.
1
Instructions for Use
3
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 3
Gently tap the center of the scale with your foot. When "0.0" shows on the display, step on the scale (Fig. 1). The display shows your body weight (Fig. 2). TAP HERE Step off the scale. The weight remains about 5 seconds. The unit then turns off. Note: "Err" will appear on the display when the scale's weight capacity is exceeded.
Calibration
4
lb kg lb
st
FIG. 1
FIG. 2
/lb
US/EURO
kg UK/EURO
To recalibrate the scale, gently tap the center of the scale with your foot. Do not place your hand on the scale while calibrating (see Fig. 2); if you do, "-0.2" or "-0.4" may be displayed.
Specifications
Maximum Capacity: 400 lb (180 kg) Graduation: 0.2 lb (0.1 kg) Power Supply: 1 x 3 volt CR2032 Replaceable Lithium Battery (Included) 1 x 9 volt Replaceable Battery (included)
Care and Maintenance
· Place the scale in an area free from heating equipment, high humidity, or extreme temperature changes. · Never submerge the scale in water or spill chemical liquids on it. To clean, use a dampened cloth and mild detergent. · Avoid excessive impact or vibration to the unit.
UK Specifications
Maximum Capacity: 28 st/lb (180 kg) Graduation: 1/4 st/lb (0.1 kg) Power Supply: 1 x 3 volt CR2032 Replaceable Lithium Battery (Included) 1 x 9 volt Replaceable Battery (included)
After Sales Service
Please contact the Tanita office nearest you regarding operation or trouble, request for repair, and/or placement of an order for parts for products. Limited 10 Year Warranty with valid proof of purchase.
INSTRUCCIONES DE USO
Báscula digital de litio HD-372
1 2 3 4
Antes de usar
Seleccione su modo de peso preferido utilizando el interruptor de selección de modo de peso
Plataforma de medición Pantalla LCD Receptáculo de las pilas en la parte inferior de la báscula Interruptor de selección de modo de peso en la parte inferior o en el lateral de la báscula
Ubicación de la báscula
La báscula debe utilizarse en una superficie dura para obtener un peso preciso. No se recomienda su uso sobre superficies alfombradas. La colocación de la báscula sobre una alfombra gruesa y suave puede afectar a la precisión del peso.
Instrucciones de uso
2
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 3
1
Golpee suavemente el centro de la báscula para activarla en lugar de golpear la esquina inferior derecha. Cuando aparezca "0.0" en la pantalla, suba a la báscula (Fig. 1).
GOLPEE AQUÍ
3
La báscula mostrará su peso corporal (Fig. 2). Baje de la báscula. El peso permanecerá en la pantalla durante 5 segundos, a continuación, la unidad se apagará de forma automática. Nota: Aparecerá el mensaje "Err" en la pantalla cuando se supere el peso máximo soportado por la báscula.
lb
kg
lb
st
/lb
US/EURO
kg UK/EURO
4
Calibración
Para volver a calibrar la báscula, golpee suavemente el centro de la báscula con el pie. No coloque la mano sobre la báscula durante la calibración (véase la Fig. 2); si lo hace, en la pantalla aparecerá la medición "-0.2" ó "-0.4".
FIG. 1
FIG. 2
Especificaciones
Peso máximo: 400 lb (180 kg) Graduación: 0.2 lb (0.1 kg) Alimentación: 1 pila de litio reemplazable de 3 voltios CR2032 (incluida) Incluye una pila alcalina de 9 voltios para la luz de fondo."
Cuidado y mantenimiento
· Coloque la báscula en un lugar alejado de fuentes de calor, humedad alta o cambios de temperatura extremos. · Nunca sumerja la báscula en agua ni derrame productos químicos sobre ella. Para limpiar la báscula, utilice un trapo húmedo y detergente suave. · Evite impactos o vibraciones excesivas en la unidad.
Especificaciones para el Reino Unido
Peso máximo: 28 st/lb (180 kg) Graduación: 1/4 st/lb (0.1 kg) Alimentación: 1 pila de litio reemplazable de 3 voltios CR2032 (incluida) Incluye una pila alcalina de 9 voltios para la luz de fondo."
Características
Precisión y fiabilidad digital. Estilo elegante y moderno. Fabricación en materiales resistentes, superficie no resbaladiza. Aparece el mensaje "L" en la pantalla en el momento en el que se necesita cambiar la pila. · Pantalla con luz de fondo · · · ·
Servicio postventa
Póngase en contacto con la oficina de Tanita más cercana para cualquier consulta acerca del uso de la báscula, problema, solicitud de reparación y/o realizar un pedido de piezas para los productos. Garantía limitada de 10 años con justificante válido de compra.
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
Balança com mostrador digital de lítio HD-372
1 2 3 4
Antes de utilizar
Seleccione o modo de peso preferido, utilizando o selector de modo de peso (Weight Mode Switch).
Painel de medição Mostrador LCD O compartimento da pilha encontra-se na parte inferior da balança O interruptor do modo de peso encontra-se na parte inferior da balança, de lado
Colocação da balança
A balança deve ser colocada numa superfície plana e não escorregadia, para uma medição correcta. Recomendamos que não seja utilizada sobre carpetes. Se for colocada sobre um material fofo felpudo, a medição pode não ser exacta.
Instruções de utilização
2
1
Pode activar a balança mais facilmente tocando no centro, em vez do canto inferior direito. Quando aparecer "0.0" no mostrador, suba para cima da balança (Fig 1). O mostrador indicará o peso do seu corpo (Fig. 2).
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 3
3
TOQUE AQUI COM O PÉ
Saia de cima da balança. A leitura do peso permanecerá cerca de 5 segundos e, em seguida, a balança desliga-se automaticamente. Note: Se o peso máximo suportado pela balança for excedido, aparece a mensagem "Err" no mostrador.
lb kg lb
st
/lb
Calibração
4
FIG. 1
FIG. 2
US/EURO
kg UK/EURO
Especificações
Capacidade máxima: 400 lb (180 kg) Graduação: 0.2 lb (0.1 kg) Unidade de alimentação: Pilha de lítio substituível, 1x3 volts CR2032 (Incluída) Vem com uma pilha de 9 volts alcalina para a retro iluminação
Pode calibrar a balança mais facilmente tocando com o pé no centro, em vez do canto inferior direito. No toque com a mão na balança enquanto esta estiver a ser calibrada (ver Fig. 2); se o fizer, pode aparecer "-0.2" ou "-0.4
Cuidados e manutenção
· Coloque a balança numa área não atravancada por outros equipamentos, não muito húmida nem sujeita a alterações bruscas de temperatura. · Nunca emirja a balança em água, nem derrame líquidos químicos sobre ela. Para limpar, utilize um pano humedecido com um pouco de detergente fraco. · Evite sujeitar a balança a impactos ou vibrações.
Especificações para o R.U.
Capacidade máxima: 28 st/lb (180 kg) Graduação: 1 st/lb (0.1 kg) Unidade de alimentação: Pilha de lítio substituível, 1x3 volts CR2032 (Incluída) Vem com uma pilha de 9 volts alcalina para a retro iluminação
Funcionalidades
· · · · · A precisão e a fiabilidade digitais. Estilo moderno e elegante. Estrutura durável com superfície anti-escorregadia. Quando a pilha tiver de ser substituída, aparecerá a mensagem "L". Retro iluminação
Serviço pós-venda
Contacte o representante Tanita mais próximo se tiver problemas ou dificuldades na utilização, para reparações e/ou pedido de peças. Garantia limitada de 10 anos, mediante a apresentação da prova de compra.
MODE D'EMPLOI
Pèse-personne numérique avec pile lithium HD-372
1 2 3
Installation du pèse-personne
Le pèse-personne doit être utilisé sur une surface dure et plane pour une pesée précise. Une utilisation sur de la moquette n'est pas conseillée. Installer le pèse-personne sur un tapis très souple et épais peut avoir une incidence sur la précision de la pesée.
Plate-forme de pesée Écran LCD Compartiment de la pile en dessous du pèse-personne
Instructions d'utilisation
2
1
Tapotez le centre du pèsepersonne pour l'activer facilement au lieu du coin en bas à droite. Quand "0.0" s'affiche sur l'écran, montez sur le pèse-personne (Fig. 1). L'écran affiche votre poids (Fig. 2).
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 3
TAPOTEZ ICI
3
Descendez du pèse-personne. Le poids reste affiché environ 5 secondes, puis l'appareil s'éteint automatiquement. Note: "Err" s'affichera sur l'écran si la capacité de pesée du pèse-personne est dépassée.
Calibrage
Pour calibrer le pèse-personne, tapotez le centre du pèse-personne pour l'activer facilement au lieu du coin en bas à droite. Ne pas mettre vos mains sur le pèse-personne pendant le calibrage (Fig. 2), sinon "-0.2" ou "-0.4" peut s'afficher à l'écran.
FIG. 1
FIG. 2
Spécifications
Capacité maximale: 400 lb (180 kg) Graduation: 0.09 kg (0.1 kg) Alimentation: 1 pile lithium 3 volts CR2032 remplaçable (incluse) Une pile alcaline 9 volts est incluse pour le rétro éclairage
Entretien
· Installez le pèse-personne dans un endroit sans appareil de chauffage, sans humidité importante ou sans changements extrêmes de température. · Ne jamais plonger le pèse-personne dans l'eau ou répandre dessus des produits chimiques. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon humide et du détergent doux. · Évitez les chocs ou une vibration excessive de l'appareil.
Spécifications UK
Capacité maximale: 28 st/lb (180 kg) Graduation: 1/4 st/lb (0.1 kg) Alimentation: 1 pile lithium 3 volts CR2032 remplaçable (incluse) Une pile alcaline 9 volts est incluse pour le rétro éclairage
Caractéristiques
· · · · · Précision et fiabilité numérique. Conception élégante et moderne. Fabrication résistante, surface antidérapante. Le message "L" s'affiche quand il est nécessaire de remplacer la pile. Écran rétro éclairé
Service après-vente
Veuillez contacter le bureau Tanita le plus proche pour ce qui concerne le fonctionnement ou un problème, une demande de réparation et/ou une commande de pièces détachées pour les produits. Garantie limitée 10 ans avec preuve d'achat valide.
GEBRUIKSAANWIJZING
Digitale Lithium Personenweegschaal HD-372
1 2 3 4
Voordat u het toestel gaat gebruiken
Kies uw weegmodus met de Weegmodusschakelaar
Weegplateau LCD-display Batterijvak aan onderkant weegschaal Weegmodusschakelaar aan onderkant of zijkant weegschaal
Positionering van de weegschaal
Plaats de weegschaal op een harde, vlakke ondergrond om nauwkeurig te wegen. Plaats de weegschaal liever niet op tapijt. Op een zacht, dik vloerkleed kan de weegschaal onnauwkeurige meetresultaten tonen.
Gebruiksvoorschriften
2
1
Tik met uw voet het midden van de weegschaal zacht aan. Stap op de weegschaal als u "0.0" op het display ziet verschijnen (Fig. 1). Op het display verschijnt nu uw lichaamsgewicht (Fig. 2).
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 3
3
Stap van de weegschaal af. Het gewicht blijft nog zo'n 5 seconden zichtbaar. Daarna schakelt het toestel zich automatisch uit. Note: Als het weegvermogen van de weegschaal wordt overschreden, dan verschijnt "Err" op het display.
TIK HIER TEGENAAN
Kalibreren
lb kg lb
st
FIG. 1
FIG. 2
/lb
US/EURO
kg UK/EURO
4
Technische informatie
Weegvermogen: 400 lb (180 kg) Aanduiding per: (0.1 kg) Stroomtoevoer: Vervangbare 1 x 3 volt CR2032 lithiumbatterij (Meegeleverd) 9 volt alkalinebatterij voor blacklight (Meegeleverd)
Kalibreer de weegschaal door met uw voet het midden van de weegschaal zacht aan te tikken. Plaats uw handen tijdens het kalibreren niet op de weegschaal (zie Fig. 2), anders verschijnt mogelijk "-0.2" of "-0.4" op het scherm.
Reiniging en onderhoud
· Plaats de wee ...