Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.
ZBM 799
Forno da incasso Built-in oven Four à emboîtage Einbau-Backofen Inbouwoven Horno empotrable ÓÙÔȯÈṲ̂ÓÔÈ ÊÔÚÓÔÈ
Libretto istruzioni per uso e installazione Operating instructions for use and installation Livret d'instructions pour l'emploi et installation Bedienungs-und Installations -Anweisung Aanwijzingen voor het gebruik en de plaatsing Manual de instrucciones de manejo e instalación Á¯ÂÈÚ>ÈÔ ÔËÁÈÒÓ ÁÈ· ÙËÓ ¯Ú<ÛË Î·È ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË
Belangrijk!
Deze nieuwe apparatuur is gemakkelijk in het gebruik. Om optimale resultaten te kunnen verkrijgen is het evenwel belangrijk dit boekje met aandacht te lezen en alle voorschriften op te volgen alvorens hem voor het eerst in werking te stellen. Dit boekje verschaft niet alleen aanwijzingen voor een juiste installatie, gebruik en onderhoud maar ook nuttige wenken.
Importante!
El manejo de este nuevo aparato es fácil. Sin embargo, para obtener resultados óptimos, conviene leer atentamente este manual y seguir todas las instrucciones antes del primer uso. En el manual encontrará las instrucciones de su correcta instalación, uso y mantenimiento y además consejos útiles.
Garantie
U heeft garantie op uw nieuwe apparatuur.a Het garantiebewijs is hier bijgesloten. Is dit niet het geval, vraag het dan op bij uw Verkoper onder vermelding van de datum van aankoop, het model en het op het gegevensplaatje van de apparatuur ingeslagen serienummer. Indien deze procedure niet in acht genomen wordt, is het servicepersoneel verplicht eventuele reparatiekosten in rekening te brengen.
Garantia
Su nuevo aparato está cubierto por una garantía. El certificado de garantía le será entregado junto con este manual. Si faltase el certificado, pídalo a su proveedor indicando la fecha de compra, el modelo y n° de serie. Encontrará todos estos datos en la placa de características. Si no dispone del certificado de garantía, nuestro personal técnico tendrá que cobrarle cualquier intervención y/o reparación.
4
De apparatuur wordt, wanneer de oven aan staat en de grill in werking is aanzienlijk verhit vooral ter hoogte van het glas in de ovendeur en de zone daarnaast. Zorg er daarom voor dat er geen kinderen in de buurt komen spelen. Sluit huishoudelijke apparaten aan op een contactdoos in de nabijheid van de oven en verzeker u ervan dat het snoer niet in aanraking kan komen met de kookzone, wanneer die aan staat, of in de ovendeur verstrikt kan raken.
Durante la cocción al horno o bajo el grill el cristal de la puerta y las partes adyacentes están expuestas a un sensible calentamiento. Cuide de que los niños no se acerquen o jueguen en la proximidad. Si el enchufe se encuentra cerca del horno asegúrese, de que el cable no toque ningún area de calor ni quede aprisionado en la puerta.
`Ù·Ó ÔÈ ÛÛΤ~ Â>Ó·È ÛÓÂÂ̤ÓÂ~ ÛÙË Ú>·, ÎÔÓÙ¿ ÛÙÔ ÊÔÚÓÔ, ÛÈÁÔÚÂÙÂ>Ù fiÙÈ ÙÔ Î·ÏÒÈÔ ÂÓ ¤Ú¯ÂÙ·È Û ·Ê< Ì οÔÈ· ÂÚÈÔ¯< Ë ÔÔ>· Â>Ó·È Û ÏÂÈÙÔÚÁ>· Î·È fiÙÈ ÂÓ ¤¯ÂÈ È·ÛÙÂ> ÛÙËÓ fiÚÙ· ÙÔ ÊÔÚÓÔ. ·Ù¿ ÙË È¿ÚÎÂÈ· ÙË~ ÏÂÈÙÔÚÁ>·~ ÙÔ ÊÔÚÓÔ Î·È ÙÔ ÁÎÚÈÏ, ÙÔ Ù¿ÌÈ ÙË~ fiÚÙ·~ Î·È Ë ÁÚ^ ÂÚÈÔ¯< iÂÚÌ·>ÓÔÓÙ·È. TMÈÁÔÚÂÙÂ>Ù fiÙÈ ÂÓ ·>ÔÓ ·ÈÈ¿ ÎÔÓÙ¿ ÛÙÔ ÊÔÚÓÔ.
7
Inhoudsopgave
Waarschuwingen - Inbouwovens Technische kenmerken Gebruikersvoorschriften
Installatie Gebruik Functies Tips voor de bereiding Kochzeiten-Tabelle Onderhoud Seite 71 Seite 71 Seite 72 Seite 75 Seite 76 Seite 78 Seite 69 Seite 70
Instructies voor de installateur
Elektrische aansluiting Het inbouwen van aanbouwmeubels Seite 80 Seite 80 Seite 81
Technische Service en onderdelen
Indice
Advertencias importantes Datos técnicos Instrucciones para el usuario Instalación Uso Funciones Consejos prácticos Tabla : tiempos de cocción Mantenimiento Instrucciones para el instalador Conexión eléctrica Inserción en muebles modulares Servicio Técnico y recambios pag. 93 pag. 93 pag. 94 . pag. 84 pag. 84 pag. 85 pag. 88 pag. 90 pag. 91 pag. 82 pag. 83
10
Waarschuwingen - Inbouwovens
Het is van het grootste belang dat u dit instructieboekje bij de apparatuur bewaart zodat u het altijd kunt raadplegen. Indien de apparatuur aan iemand anders wordt verkocht of overgedragen, moet u er voor zorgen dat het instructieboekje meegeleverd wordt zodat de nieuwe gebruiker zich op de hoogte kan stellen van de werkwijze van de machine en waarschuwingen daaromtrent. Deze waarschuwingen zijn opgesteld voor de veiligheid van u en anderen. Daarom verzoeken wij u hiervan met aandacht kennis te nemen alvorens het apparaat te installeren en te gebruiken. Deze apparatuur is bestemd voor gebruik door volwassenen. Zorg er daarom voor dat er geen kinderen vlakbij komen spelen. Eventuele wijzigingen aan het elektrische systeem van de woning die noodzakelijk zijn de installatie van deze apparatuur, mag uitsluitend door vakbekwaam personeel worden uitgevoerd. Wend u zich voor eventuele ingrepen aan een bevoegd Technisch Service Centrum en vraag altijd om originele onderdelen. Het is gevaarlijk de kenmerken van deze apparatuur te wijzigen of te proberen te wijzigen. Plaats altijd de opvangbak onder de gril wanneer u de grill gebruikt of er vlees op roostert. Giet een beetje water in de opvangbak om te voorkomen dat de vestresten verbranden en een onaangename geur verspreiden. Draag altijd ovenhandschoenen om de gerechten uit de oven te halen. De oven blijft nog lang warm nadat u hem hebt uitgezet. Let op de kinderen zolang u de oven in gebruik heeft en zorg er voor dat zij niet in de buurt van het apparaat komen en dit ook niet aanraken zolang hij niet volledig is afgekoeld. Wees voorzichtig wanneer u reinigingsmiddelen in spuitbussen gebruikt. Richt de spuit nooit op het filter (indien voorhanden), weerstanden of thermostaatbulbo). Verzeker u ervan dat de knoppen op <0> staan wanneer de apparatuur niet in werking is. Deze apparatuur moet om redenen van hygiëne en veiligheid altijd schoon gehouden worden (zie instructies). Dit artikel is vervaardigd voor het bereiden van etenswaren en mag niet voor andere doeleinden gebruikt worden. Bedek de ovenwanden en met name de onderkant van de ovenruimte niet met aluminiumfolie. De eventuele zelfreinigende panelen moeten met water en zeep gereinigd worden (zie reinigingsvoorschriften). Schakel de apparatuur uit en laat hem afkoelen alvorens tot een onderhouds- of reinigingsbeurt over te gaan. Verzeker u ervan dat de ovenroosters op de juiste manier zijn aangebracht. Eventuele later noodzakelijke reparaties of in- en afstellingen moeten met de grootste zorgvuldigheid en aandacht worden uitgevoerd. Daarom raden wij u aan hiervoor altijd de hulp in te roepen van de dealer waar u het apparaat gekocht heeft u van het Servicecentrum bij u in de buurt.
69
Technische kenmerken
Externe ovenafmetingen: hoogte breedte diepte Interne ovenafmetingen: hoogte breedte diepte inhoud Vermogens: grillweersand bovenste weerstand onderste weerstand convectieweerstand convectie motorventilator draaispitmotortje koelmotorventilator lampje ovenverlichting Totaal maximaal vermogen Voedingsspanning 2000 W 1200 W 1400 W 2600 W 30 W 4W 25 W 2 x 15 W 2685 W 50-60 Hz 230 V 32,5 cm 59,5 cm 39,5 cm 76 liter 47,4 cm 89,4 cm 54,0 cm
De apparatuur is conform de richtlijn 89/336/EEG betreffende elektromagnetische compatibiliteit en conform Richtlijn 89/109/EEG wat betreft de onderdelen die met levensmiddelen in aanraking komen. De apparatuur beantwoordt tevens aan de EEG Richtlijnen 73/23 en 93/68 betreffende laagspanningsapparaten.
70
GEBRUIKERSVOORSCHRIFTEN
Installatie
Het is belangrijk dat alle installatie- en afstelwerkzaamheden door vakbekwaam personeel volgens de voorschriften worden uitgevoerd. De specifieke voorschriften zijn beschreven in de voor de installateur bestemde hoofstukken. Verwijder eerst de speciale beschermfolie ter bescherming van de de onderdelen van roestvrijstaal en geanodosieerd aluminium, alvorens de apparatuur in werking te stellen. De warmte-isolering van de oven en bewerkingsvetresten verspreiden bij het eerste gebruik enkele minuten lang rook en een onaangename reuk. We raden u daarom aan bij de eerste ontsteking de oven ongeveer 45 minuten lang leeg op maximum temperatuur te laten werken, hem te laten afkoelen en vervolgens zorgvuldig met water en zeep aan de binnenkant te reinigigen en af te spoelen.
Gebruik
Stop
0
0
50
max
100
25 0
1
2
3
Bedieningspaneel
1. 2. 3. 4. 5. Geel controlelampje (apparaat ingeshakeld) Rood controlelampje (thermostaat) Thermostaatknop Schakelknop Elektronische programmeur
200
15
0
4
5
71
FUNCTIES
Knoppen bedieningschakels (fig. 1) en thermostaat (fig. 2). Hiermee kunt u het voor de verschillende bereidingswijzen meest geschikte soort verhitting kiezen door de geschikte verhittingselementen op de gewenste temperatuurgraad in te stellen Betekenis van de symbolen: ontsteking ovenlamp heteluchtventilator verhittingselement boven/onder verhittingselement boven/onder plus heteluchtventilator onderste verhittingselement plus heteluchtventilator verhittingselement achterplus heteluchtventilator grill-element plus draaispitmotor grill-element plus heteluchtventilator Traditioneel koken Draai de keuzeschakelaarknop tot de wijzer samenvalt met het overeenkomstige symbool en de thermostaatknop tot op de gewenste temperatuurwaarde. Grilleren Draai de keuzeschakelaarknop op het overeenkomstige symbool en draai de thermostaatknop tot op de maximum temperatuurwaarde T=250°C.
72
Gebruik de grill-functie niet langer dan 1 uur aaneengesloten Hetelucht koken Draai de keuzeschakelaarknop op de overeenkomstige stand en de thermostaatknop op de gewenste temperatuur. Ontdooien Draai de keuzeschakelaarknop op de gewenste stand. Nu wordt de motorventilator ingeschakeld die, door de koude lucht in de oven rond te draaien het snel ontdooien van diepvries produkten bevordert. Draai de keuzeschakelaardop (fig. 1) in de aangewezen stand en de thermostaatknop (fig. 2) op stand <0>. De ovendeur moet bij al deze bovenstaande handelingengeslotenblijven.
0
fig. 1
0
50
max
100
25 0
fig. 2
200
15
0
GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN ELEKTRONSICHE PROGRAMMEUR
Kookklok met geluidssignaal Indien de kookklok alleen gebruikt wordt als eenvoudig geluidssignaal, drukt u toets (1) in en u stelt met behulp van de (1) en (+) toetsen binnen 4 seconden de gewenste kooktijd in. Op het display verschijnt de huidige tijd en het symbool (B) blijft actief. Voor uitschakeling van het geluidssignaal drukt u op een van de toetsen (1), (2), (3) of (4). Ook het symbool (B) verdwijnt. Einde kooktijd instellen
fig. 3
Huidige tijd instellen Na inschakelen van de elektrische stroom gaat het display knipperen en ziet u 0.00. Druk tegelijkertijd de toetsen (1) en (2) in en stel binnen 4 seconden met behulp van de (-) en (+) toetsen de huidige tijd in. De oven blijft in handbediening werken en kan dus zonder programmering gebruikt worden. Algemene opmerkingen · tussen 22.00 en 6.00 wordt het display automatisch minder intens. · indien het niet uitgeschakeld wordt (zie instructies hierna) gaat het · geluidssignaal na 2 minuten uit. · elke hieronder beschreven programmering treedt na ongeveer 4 seconden na de instelling in werking · de programmeertijd is maximaal 23 uur en 59 minuten · bij stroomuitval worden alle geprogram meerde instellingen uitgewist; wanneer de elektrische stroom terugkeert gaat het display knipperen en ziet u 0.00. Om het apparaat opnieuw inwerking te stel len, moeten de huidige tijd en het eventue le programma opnieuw ingesteld worden.
Om onmiddellijk met koken te beginnen en automatisch de kooktijd in te stellen, gaat u als volgt te werk: · kies de gewenste kooktijd met behulp van de functieschakelaar en de thermostaat · druk op toets (2) en programmeer de kooktijd door binnen 4 seconden de (-) en (+) toetsen in te drukken. Op het display verschijnt de huidige tijd en de controlelampjes (A) en (AUTO) branden. U kunt de resterende kooktijd controleren door toets (2) in te drukken of dezelfde procedure te herhalen. Voor het eventuele uitwissen van de ingestelde programmering, zet u de kooktijd terug op 0.00 en na het verschijnen van de huidige tijd drukt u op toets (4) om terug te keren naar handbediening. Bij het verstrijken van de kooktijd gaat het geluidssignaal aan en de oven automatisch uit. Indien u het signaal wilt uitschakelen, drukt u op een willekeurige toets (1), (2), (3) of (4). Druk op toets (4) om de programmeur terug te zetten in handbediening. Begin en einde kooktijd instellen Indien u zowel het begin als het einde van de kooktijd wilt programmeren, gaat u als volgt te werk: · Stel de gewenste functie en temperatuur in met behulp van de functieschakelaar en thermostaat
73
· druk op toets (2) en binnen 4 seconden op de (-) en (+) toetsen om de ...